Gebruiksaanwijzing /service van het product C) van de fabrikant Siemens
Ga naar pagina of 56
Siemens Elect r ic R ang e with t h r eeD ( Su r r ound ) Co n v ection ® Installation Instructions Models: HE2224(U,C), HE2425(U , C), HE2528U Please r ead in s tructions be f o r e using.
.
T able of Content s Questions? 866-44SIEMENS (447-4363) www .siemens-home.com 5551 McFadden Av e. Huntington Beach, CA 92649 W e look forward to hearing from you! Safety ............................. .................................... ..............
.
English 1 Import ant Safety Instructions W ARNING: If the information in this manual is not followed exactly , a fire or explo sion may result causing property damag e , personal injur y or death. • Ask your dealer to recommend a qua lified technician and an authorized repair service.
Safety English 2 • Remove all t ape and packagi ng before using the range. Destr oy the packag- ing after unp acking the range. Never allow children to play with p a ckaging material. • Do not repair or replace an y p art of the appliance unless specifically recom- mended in the manuals.
English 3 Before Y ou Begin T ools and Part s Needed • 50 Amp Power Supply Cord Kit (not necessary for Canadian inst allations) • Measurin g T ape • Phillips Head Screwdriver • 1-1/4” (31.
Installation English 4 ing surface measure 13 in ches (33 cm) deep from backwall. If no nstanda rd cabi- nets are used, care should be t aken to alter dimensions accordingly . Note: Some cabinet finishes cannot surv ive the tempera tures allowed by U.
Installation English 5 Electrical Requirement s The electr ical outlet must be loca ted in the shaded space in Figure 3: Electrical Outlet Placement. V erify that wiring to house is adequate. Contact your local utility comp any to verify that the present electric service to your home is adequate.
Installation English 6 For installations othe r than those in Canada, inst all the strain relief and connect the range cord (or wire conductors) as described in th e following steps.
Installation English 7 Connect Electric Th ere are four possible electrical connections: 1. Four (4) wir e range co rd 2. Three (3) wire rang e cord 3.
Installation English 8 (when the appli ance is to be co nnected by means of a cord kit, use 4-conductor cord for this purpose) Use only cord kits ra ted 125/250 volt s (minimum), 50 amperes an d labeled “For Use with Ranges”. S train relief provided with cord must be in st alled per inst ruc- tions included with cord.
Installation English 9 6. Remove ground strap from CENTER post, rot ate so that wide end is at TOP and atta ch wide end to ra nge through ho le below junction box. Att ach GREEN wire on TOP of gro und strap. Tighten Screw . 8. Attach RED wire, round washer , star washer and nut IN TH IS ORDER to LEFT post.
Installation English 10 2. Remove the terminal bloc k cover to expose the terminal block. 4. Remove TOP nut, st ar washer , and round washer from each post. Note: DO NOT remove last round washer , last nut or internal wiring leads. 5. Attach WHITE wire, round wa sher , star washer and nut IN THIS ORDER on TOP of grou nd strap on CENTER post.
Installation English 1 1 Note: DO NOT plug in rang e at this time. Four Wire Flexib le Conduit Connec- tion 1. Discon nect electrical power at th e breaker box. 2. Remove the terminal bloc k cover to expose the terminal block. 3. Remove the T OP nut, star washer , and round washer from each post.
Installation English 12 16. Properly secure flexible co nduit at knockout on angle and at supply side junc- tion box. The wiring is no w complete. Note: DO NOT plug in rang e at this time.
Installation English 13 8. Insert stripped e nd of WHITE wire into the CENTER lug on TOP of the grou nd strap. Secure the clamping screw . 10. Insert stripped end of RED wire into the LEFT lug. Secure clamping screw . 1 1. Insert stripped end of BLACK wire in to the RIGHT lug.
Installation English 14 • A risk of tip-over may exist if the appli ance is not installed in accordan ce with these instruct ions. • If the range is pulled away from the wall for clean ing, service, or any other rea- son, insure that the Anti-T ip Device is pr operly reengaged when the range is pushed back against the wall.
Installation English 15 CAUTION: If the displa y flashes and be eps, the polarity of the wiring may be reve rsed. Reversed polarity can da mage the range and can result in electrical sh ock haz- ard. Immediately switch of f power at the breaker and retu rn to “Connect Electric” on page 7.
English 16 Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting infor mation. Refer to the W arranty in the Use and Care Manual. T o reach a service represent ative, see the cont act information at the front of the manual. Please be prep ared with the informatio n printed on your product dat a plate when calling.
.
T able des matières Questions? 866.44SIEMENS (447.4363) www .siemens-home.com 5551 McFadden Av e. Huntington Beach, CA 92649 Nous attendons de vos nouvelles ! Sécurité .................... ...........................................................
Français 1 Instructions de sécurité import antes AVERTISSEMENT: Si l’information de ce guide n’est pas suiv ie exactement, il peut en résulter un incendie ou une explosion ca usant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort. • Demander au marchand de r ecommander un technicien qualifié et un centre de service autorisés.
Sécurité Français 2 • Retirer tout adhésif et em ballage avant d’utiliser l’appareil. Jeter le matériel d’emballage après avoir déballer l’appar eil.
Français 3 A vant de commencer Outils et pièces néces- saires • Nécessaire d’aliment ation 50 amp (non nécessaire pour les installations au Canada) • Ruban à mesure r • T ournevis à lam.
Installation Français 4 Dégagement s requis : Ces instructions pour dégagemen t ont été déterminées selon des armoire s de type américain st andard. Les armoires inférieures sta ndard mesurent 36 po (91,4 cm) de haut par 24 po (60,9 cm) de profondeur .
Installation Français 5 Exigences électriques La prise électrique doit être située dan s l’espace o mbré donné Figu re 3: Emplace- ment de la prise électrique.
Installation Français 6 Pour les installatio ns autres qu’au Canada, installer un réducteur de tension et brancher le cordon de l’appareil (ou conduc teurs de câblage) tel qu’il est décrit aux étapes suivantes. * V arie selon les endroits. Consulter le code d’électricité local.
Installation Français 7 Conseil: Le pann eau à est amper (sous le bloc de bornes) peut être enlevé de la cuisinière pour installer le réducteur de ten sion. Enlever le p anneau de la cuisinière, installer le réducteur de tension su r le p anneau, puis remettre en place.
Installation Français 8 de la façon habituel le (lorsque l’app areil doit être branché p ar un nécessaire de cordon, utiliser un co rdon à 4 fils).. Utiliser seulement les nécessaires de co rdon cotés 125/250 volts (minimum), 50 ampères et étiquetés « Pour utilisation avec cuisini è re ».
Installation Français 9 8. Fixer le fil ROUGE, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige GAUCHE. 9. Fixer le fil BLANC, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige CENTRALE. 10. Fixer le fil NOIR, rond elle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige DROITE.
Installation Français 10 7. Fixer le fil NOIR, rondelle ronde, ro ndelle étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige DROITE. 9. Serrer toutes les connexions adéquatem ent et remettre le couve rcle du bloc de bornes.. 8. Bien fixer le réducteur de tension V oir “Installation du réducteur de tension” à la page 6.
Installation Français 1 1 8. Dégainer 3/8 po (9,53 mm) d’isol ant de l’extrémité du chaqu e fil.. 10. Insérer le fil de mise à la terre iso lé sur la cosse sous le bloc de bornes. 1 1. Insérer l’extrémité d égainée du f il BLANC dans la cosse CENTRALE.
Installation Français 12 Remarque: NE P AS brancher l’appare il à ce moment. Connexion de conduit flex ible à 3 fils La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlement .
Installation Français 13 . 13. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à est amper en angle et à la boîte de jonction, côté aliment ation.
Installation Français 14 1. Régler la hauteur de l’app areil en tournant les pieds réglables au bas de la cuisinière à l’aide d ’une clé 1 1/4 po (31,75 mm). V o ir F igure 2: Réglage des pieds. 3. Mesurer pour placer la fixation, comme Figure 4: Emplacement de la fixa tion anti bascule.
Français 15 A vant d'effectuer un appel de service V oir le guide de dépannage du guide d'utilisation et d' entretien. Consulter la garantie. Pour communiquer ave c un représentan t de service, voir l'information au dé but du guide.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instruccione s Importantes de Se guridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación .
Español 1 Instrucciones Impor- t antes de Seguridad ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la información en este manual pu ede causar un incendio o una explosió n, y como result ado daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
Seguridad Español 2 • Quite las cintas adhesivas y mater iales de empaqu e antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas de pl ástico después de desemp acar la estufa. Nunca permita qu e los niños jueguen con el mater ial de empaqu e.
Español 3 Antes de comenzar Herramient as y partes que se necesit an • Cable de aliment ación eléctrica de 50 amps (no se necesit a para instala- ciones en Canadá) • Cinta de medir • Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) • Llave inglesa de 1-1/4” (31.
Instalación Español 4 Esp acios libres requeri- dos: Se determinaron la s instrucciones en base a gabin etes americanos estándar . Los gabinetes estándar de piso miden 36” (91.
Instalación Español 5 Requerimientos eléctri- cos Se debe ubicar la tomacorr iente en el esp acio sombreado en Figur a 3: Ubicación de la tomacorriente. V erificar que el cab leado a la casa sea el adecua do. Contacte a su proveedor lo cal de luz p ara verificar qu e el servicio elé ctrico actual en su casa sea el adecuado.
Instalación Español 6 Para instalacio nes fuera de Canadá, inst al e el prensacables y conecte el cable de la estufa (o conductores de hilos) según se describe a continuació n.
Instalación Español 7 Conexión eléctrica Hay cuatro posibles conexiones eléctr icas: 1. Cable de la estufa de cuatro (4) hilos 2. Cable de la estufa de tres (3) hilos 3. Conexión con conducto flexible de cuatro (4) hilos (conexión perman ente) 4.
Instalación Español 8 circuito de deriva ción del modo normal (cuand o el aparato está conectado medi- ante un cable de aliment ación, use un cable con 4 hilos para este propósito). Use sólo cables con cap acidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50 ampe res y marcado “Para uso con estufa s”.
Instalación Español 9 8. Fije el cable ROJO, la arandela redond a, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierd o. 9. Fije el cable BLANCO, la arande la redond a, la ar andela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste CENTRAL.
Instalación Español 10 7. Fije el cable NEGRO, la arandela redon da, la aran dela de es trella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derech o.. 9. Apriete todas las con exiones bien y reemplace la t apa del bloque de termina les . 1 1. Fije el prensacables correct amente.
Instalación Esp añol 1 1 8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aisla m iento de extre mo de cada cable.. 10. Inserte el ca ble de tierra aislado en la terminal de or ejeta abajo del bloq ue de terminales. 1 1. Inserte el ext remo pelado del cable BL ANCO en la terminal CE NTRAL.
Instalación Español 12 Conexión con cable flexible de tres hilos La conexión de cuatro hilos es el méto do preferido, pero donde los códig os locales permiten la puest a a tierra a trav és del .
Instalación Español 13 13. Fije el conducto flexible correct amente en el p anel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cablead o está ahora terminado.
Instalación Español 14 1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las p atas ajust ables en la parte inferior de la estufa, usando una llave de 1-1/4" (31 .
Español 15 Antes de llamar al servicio V ea el manual de uso y cuidado p ara información sobre cómo resolver proble- mas. Consulte la g arantía en el manu al de uso y cuidado. Para hablar con un represent ante de servicio, vea la información de contacto al principio del manual.
.
.
5551 McFa dden Avenue, Huntington Be ach, CA 926 49 • 866-44SIEMENS (447-4363) • www .siemens-home.com • 9000087180 • 5V06S2 • Rev E • 7/06 © BSH Home Appliances Corpor ation 2006 • Lit.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Siemens C) (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Siemens C) heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Siemens C) vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Siemens C) leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Siemens C) krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Siemens C) bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Siemens C) kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Siemens C) . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.