Gebruiksaanwijzing /service van het product SL53E536EU van de fabrikant Siemens
Ga naar pagina of 33
9000 1 14 673 9000 1 14 673 00 4 73 8 ) 9 0 1 1 6 ( 608 Ident-Nr . 49 9508 6 0 0 V - F M.
Ident-Nr . 49 9508.
de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 . . . . . . Bei der Anlieferung 4 . . . . . . . . . . Bei der Installation 4 . . . . . . . . . . . Im täglichen Betrieb 4 . . . . . . . . . Bei Kindern im Haushalt 4 . . . . . . Kindersicherung (Türverriegelung) 4 Bei auftretenden Schäden 5 .
de 4 Sicherheitshinweise Bei der Anlieferung Überprüfen Sie V erpackung und Geschirrspüler sofort auf T ransportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern halten Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten. Entsorgen Sie das V erpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß.
de 5 Bei auftretenden Schäden Reparaturen und Eingrif fe dürfen nur durch Fachleute ausgeführt werden. Dazu muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. W asserhahn zudrehen. Bei der Entsorgung Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar , um spätere Unfälle damit auszuschließen.
de 6 Gerät kennen lernen Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag. Auf die einzelnen Positionen wird im T ext verwiesen.
de 7 Die Salznachfüllanzeige 8 in der Blende leuchtet zunächst noch, sie erlischt erst nach einiger Zeit, wenn sich eine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat. Bei dem Einstellwert muss kein Salz eingefüllt werden, weil im Betrieb auch kein Salz verbraucht wird, die Salzanzeige ist abgeschaltet.
de 8 Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar . Der Klarspülerregler wurde werkseitig auf 4 eingestellt. Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur , wenn Schlieren (Drehen in Richtung – ) oder W asserflecken (Drehen in Richtung + ) auf dem Geschirr zurückbleiben.
de 9 Geschirr einräumen Grobe Speisereste entfernen. V orspülen unter fließendem W asser ist nicht nötig. Geschirr so einräumen, dass D es sicher steht und nicht kippen kann. D alle Gefäße mit der Öf fnung nach unten stehen. D T eile mit Wölbungen oder V ertiefungen schräg stehen, damit das W asser ablaufen kann.
de 10 Etagere * * bei einigen Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere (nicht gegen Geschirr) anlehnen. Lange T eile, V orlege– und Salatbestecke, Kochlöf fel oder Messer finden auf der Etagere Platz, damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern.
de 1 1 Klappstacheln * * je nach Modell Die Stacheln sind umklappbar , zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Kleinteilehalter * * je nach Modell Damit können leichte Kunststof fteile wie z. B. Becher , Deckel usw . sicher gehalten werden.
de 12 Oberkorb mit seitlichen Hebeln (Rackmatic) Ziehen Sie den Oberkorb 21 heraus. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei den Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt.
de 13 Reiniger einfüllen Reiniger in die trockene Reinigerkammer 31 einfüllen (T ab quer einlegen, nicht hochkant). Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf der V erpackung. Deckel der Reinigerkammer durch Hochschieben schließen, bis der V erschluss problemlos einrastet.
de 14 Oberkorb mit seitlichen Hebeln (Rackmatic) Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest.
de 15 Zusatzfunktionen * je nach Modell Über die T asten Zusatzfunktionen 9 einstellbar . Zeit sparen (V arioSpeed) * Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt werden.
de 16 Gerät ausschalten Einige Minuten nach Programmende: Hauptschalter 1 ausschalten. W asserhahn zudrehen (entfällt bei Aqua–Stop). Geschirr nach dem Abkühlen entnehmen. Bitte die Tür zum Ausräumen des Geschirrs nach Programmende ganz öf fnen und nicht angelehnt stehen lassen.
de 17 Zeitvorwahl Sie können den Programmstart in Stundenschritten bis zu 24 Stunden verschieben. Tür öf fnen. EIN–/AUS–Schalter 1 einschalten. T aste 8 + drücken bis die Zeitvorwahlanzeige 7 auf springt. T aste 8 + oder – so oft drücken, bis die angezeigte Zeit Ihren Wünschen entspricht.
de 18 Programm abbrechen (Reset) Tür öf fnen. ST ART–T aste 10 ca. 3 Sek. drücken. Die Zif fernanzeige 3 zeigt . Tür schließen. Der Programmablauf dauert ca. 1 Min. In der Zif fernanzeige 3 erscheint (Summton ertönt). Tür öf fnen. Den EIN–/AUS–Schalter 1 ausschalten.
de 19 Programmübersicht In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Abduschen, wenn das Geschirr über mehrere T age bis zum Spülen im Geschirr- spüler aufbewahrt wird.
de 20 Sprüharme Kalk und V erunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 24 und 25 blockieren. Austrittsdüsen der Sprüharme auf V erstopfungen kontrollieren. Den oberen Sprüharm 24 abschrauben. Den unteren Sprüharm 25 nach oben abziehen.
de 21 Fehlersuche Erfahrungsgemäß lassen sich viele Fehler , die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen. Dies erspart Kosten und stellt sicher , dass die Maschine schnell wieder zur V erfügung steht.
de 22 Geschirr wird nicht trocken. Gerätetür zu früh geöf fnet und Geschirr zu früh ausgeräumt. Programm ohne T rocknung gewählt. Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen W ert eingestellt. Gläser bekommen stumpfes Aussehen. Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen W ert eingestellt.
de 23 Hinweise Hinweise für V ergleichsprüfungen Die Bedingungen für die V ergleichs- prüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt “Hinweise für V ergleichsprüfungen”. Die V erbrauchswerte für die entsprechenden Programme sind in der Kurzanleitung dargestellt.
de 24 Installation Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen werden. Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen den geforderten Kriterien entsprechen, wie sie in den folgenden Absätzen bzw .
de 25 Aufstellung Erforderliche Einbaumaße aus der Montageanweisung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren Stand achten. Unterbau- und integrierte Geräte, die nachträglich als Standgerät aufgestellt werden, müssen gegen Umkippen gesichert werden, z.
de 26 Elektrischer Anschluss Das Gerät nur an W echselspannung im Bereich von 220 V bis 240 V und 50 Hz oder 60 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforderliche Absicherung siehe T ypenschild 33 . Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein.
de 27 Entsorgung Sowohl die V erpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstof fe und wieder verwertbare Materialien. Bitte entsorgen Sie die einzelnen T eile nach Sorten getrennt. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde- bzw .
.
40 Kindersicherung aktivieren. 41 Tür öf fnen mit aktivierter Kindersicherung. 42 Kindersicherung deaktivieren. Schließen Sie die Gerätetür immer komplett, wenn Sie das Gerät verlassen, denn nur so können Sie Ihre Kinder vor möglichen Gefahren schützen.
de 30 de Änderungen vorbehalten.
de 31 Entsorgung der V erpackung Entsorgen Sie das V erpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß. V erpackung und ihre T eile nicht spielenden Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien. Die W ellpappe besteht überwiegend aus Altpapier .
.
.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Siemens SL53E536EU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Siemens SL53E536EU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Siemens SL53E536EU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Siemens SL53E536EU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Siemens SL53E536EU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Siemens SL53E536EU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Siemens SL53E536EU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Siemens SL53E536EU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.