Gebruiksaanwijzing /service van het product M40-04 van de fabrikant Simer Pumps
Ga naar pagina of 16
293 Wright St., Delav an, WI 53115 Phone: 1-800-468-7867 F ax: 1-800-390-5351 E-Mail: flotec@flotecpump .com Web Site: http://www .flotecw ater .com OWNER’S MANUAL Mini-V ac ® NOTICE D’UTILISA TI.
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 Safety 2 SAFETY INFORMA TION Use this pump only on a 115 volt cir cuit. Pump is equipped with an appro ved 3-conduc- tor cord and 3-pr ong, grounding-type plug. T o reduce the risk of electric shoc k, connect it to a properl y grounded, grounding-type r eceptacle.
Installation 3 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 OIL THE PUMP Oil the pump with 1/2 tablespoon food grade mineral or vegetable oil with each use. Pour the oil in the ‘IN’ port. Three 1/2 tablespoon oil packets are included.
Installation 4 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 KEEP THE HOSES AS STRAIGHT AS POSSIBLE T o reduce friction, do not coil or kink the hoses. When pumping from a well or stream, raise the inlet hose a few inches off the bottom to avoid sucking in sand, silt or pebbles (which can disable the impeller).
Installation 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 UNPLUG THE PUMP Unplug the pump before all the water is completely gone. DO NO T RUN PUMP DRY! PERFORMANCE The pump will deliver 350 gallons/1325 liters per hour with an unrestricted dis- charge line.
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 Repair P ar ts 6 Pump Head Assembly No. RP4940-22 includes Key Nos. 1 through 7. Service Kit No. FP003414S-01 includes 1 each of Key Nos. 3, 4, and 6. Brush Kit No. FP003415S includes a pair of replaceable brushes, springs, and caps, Key No.
P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 Sécurité 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser cette pompe uniquement sur un circuit de 115 v olts. Elle est équipée d’un câble conduc- teur à 3 fils métalliques à prise à la masse.
Installation 8 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 HUILER LA POMPE Huiler la pompe avec 1/2 cuiller à soupe d’huile végétale de qualité alimentaire ou d’huile minérale chaque fois qu’on l’u- tilise.
Installation 9 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 GARDER LES TUY A UX SOUPLES A USSI DROITS QUE POSSIBLE. Pour réduire le frottement, ne pas enrouler ni pincer les tuyaux souples.
Installation 10 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 DÉBRANCHER LA POMPE Débrancher la pompe avant que toute l’eau soit pompée.
P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 Pièces de rechang e 11 Brush must enter square hole. Match brush curve to armature curve 12 34 56 7 8 9 1 0 P ose des balais Appareiller la courbe des balais av ec la courbe de l’induit.
P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 Seguridad 12 INFORMA CIÓN SOBRE LA SEGURID AD Use esta bomba sólo en un cir- cuito de 115 voltios. La bomba viene equipada con un cordón aprobado de 3 conductores y un enc hufe de 3 puntas con puesta a tierra.
Instalación 13 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 A CEITE LA BOMBA Con cada uso, aceite la bomba con 1/2 cucharada de aceite mineral o vegetal de tipo comestible. V ierta el aceite en el orifi- cio de “ENTRADA”.
Instalación 14 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 MANTENGA LAS MANGUERAS LO MÁS RECT AS POSIBLES Para reducir la fricción, no enrolle ni curve las mangueras.
Instalación 15 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 DESENCHUFE LA BOMBA Desenchufe la bomba antes de que se haya agotado toda el agua. ¡NO PERMIT A QUE LA BOMBA FUN- CIONE EN SECO! DESEMPEÑO La bomba entregará 350 galones /1325 litros por hora con una tubería de descarga no restringida.
P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 Repuestos 16 Brush must enter square hole. Match brush curve to armature curve 12 34 56 7 8 9 1 0 Instalación de escobillas Igualar curva de escobillas con la curva de armadura.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Simer Pumps M40-04 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Simer Pumps M40-04 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Simer Pumps M40-04 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Simer Pumps M40-04 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Simer Pumps M40-04 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Simer Pumps M40-04 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Simer Pumps M40-04 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Simer Pumps M40-04 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.