Gebruiksaanwijzing /service van het product V3100 van de fabrikant Simpson
Ga naar pagina of 62
3100 2.6 OPERA T OR’S MANU AL Record all inf or mation and attach sales receipt here f or future ref erence. Purchase Date: Serial Number : Visit us at www .power-washer .us to register your w arranty , fi nd replacement par ts, and talk with our ser vice representatives about y our pressure washer .
Indicates an potentially hazard ous situation which, if not av oid- ed, ma y result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
Heat will e xpand fuel in the tank which could result in spillage and possible fi re e xplosion. WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT Fill tank to 1/2” (12.7mm) below bottom of fi ller neck to pro vide space for fuel e xpansion. • • Operating the pressure w asher in an e xplosive environment could result in a fi re.
RISK OF FLUID INJECTION AND LA CERA TION WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT Y our pressure washer oper ates at fl uid pres- sures and v elocities high enough to penetrate human and animal fl esh, which could result in amputation or other serious injur y .
5 RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT Unsaf e operation of y our pressure washer could lead to serious death to you or others. Do not use chlorine bleach or any other corro- siv e compound. Become f amiliar with the operation and con- trols of the pressure washer .
6 RISK OF INJUR Y OR PROPER TY D AMA GE WHEN TRANSPOR TING OR ST ORING WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT Fuel or oil can leak or spill and could result in fi re or breathing hazard. Ser ious injur y or death can result. Fuel or oil leaks will damage car pet, paint, or other surf aces in vehicles or trailers .
7 RISK OF CHEMICAL BURN WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT Use of acids, to xic or corrosive chemicals , poisons, insecticides , or any kind of fl ammable solv ent with the product could result in injur y or death. Do not use acids, gasoline , kerosene , or any other fl ammab le material in this product.
8 CAR T ON CONTENTS ASSEMBL Y INSTR UCTIONS 1) Locate and remov e all loose par ts from the car ton. 2) Cut the f our cor ners of the car ton from top to bottom and lay the panels fl at. 3) Place the handle onto the frame , depress the snap buttons , and slide the handle assembly do wn on the frame until snap b uttons snap into place.
9 OPERA TING INSTR UCTIONS NO TE: The pump on this unit is maintenance free and requires no oil. If there is a problem with the pump , contact our Customer Ser vice Group on www .
B ASIC ELEMENTS OF AN ENGINE Ref er to the engine manual f or location and operation of engine controls. Choke Control: Opens and closes carb uretor choke v alv e. Starter Grip: Pulling star ter grip operates recoil star ter to crank engine. Engine Switch: Enab les and disables ignition system.
PRESSURE W ASHER OPERA TING FEA TURES - SPRA Y W AND The powerful spr a y from your pressure w asher is capable of causing damage to surf ac- es such as wood, glass , automobile paint, auto striping and tr im, and delicate objects such as fl ow ers and shrubs.
12 Changing Nozzles on Spray W and (continued) 1) Pull quick connect coupler bac k and inser t nozzle. 2) Release quick connect coupler and twist nozzle to mak e sure it is secure in the coupler . How to Appl y Chemicals / Cleaning Solvents Applying chemicals or cleaning solv ents is a low pressure operation.
13 Starting Y our Pressure W asher Prior to star ting, ref er to your Engine Owners Man ual f or the proper star ting procedure. 1) In a well v entilated outdoor area add fresh, high quality , unleaded gasoline with a pump octane rat- ing of 86 or higher .
14 Risk of burn hazard. When performing maintenance, y ou ma y be e xposed to hot surf aces, w ater pressure, or mo ving par ts that can cause ser ious injur y or death. Risk of fi re hazard. Alwa ys disconnect spark plug wire, let engine cool, and release all water pressure bef ore performing any maintenance or repair .
15 Filter Screen CLEAN THE W A TER INLET FIL TER This screen fi lter should be chec ked periodically and cleaned if necessar y . 1) Remov e fi lter by g rasping end and removing it from w ater inlet of pump . 2) Clean fi lter b y fl ushing it with water on both sides.
Recommended accessories for use with our pressure w asher are av ailable f or purchase from your local retailer or authorized ser vice center . if you need assistance in locating an y accessor y f or your pressure washer , please go to www .power-w asher .
17 TR OUBLE SHOO TING GUIDE (continued) PR OBLEM CA USE CORRECTION No or low pressure (initial use). Choke in the “CHOKE” P osition. High pressure hose is too long. Mov e choke to the “NO CHOKE” posi- tion. Use high pressure hose under 100 f eet (30m).
18 W ARRANTY ST A TEMENT At SIMPSON CLEANING SYSTEMS , we only distribute top quality industrial / commercial / personal pressure washers that are designed f or light- and heavy-duty use , maximum reliability , durability , and long lif e.
19 W arranty P eriod and Details f or Specifi c P ar ts & Components High Pressure Electric Axial Pumps: One (1) year on pump & motor w orkmanship, def ects, or material.
20 Simpson Cleaning Systems © 2010, a division of The FNA Group . All Rights Reser v ed. In our effor t tow ards continuous impro vement, specifi cations are subject to change without notice. 1825 Greenleaf A venue Elk Gro ve Village, IL 60007 www .
21 3100 2.6 MANU AL DEL USU ARIO Anote toda la inf or mación y adjunte aquí el recibo de compra para ref erencia futura. F echa de compra: Número de serie: Visítenos en www .power-washer .us para reg- istrar su garantía, repuestos de hallazgo , y la conv ersación con nuestros representantes de ser vicio acerca de su arandela de la presión.
Indica una situación -potencial mente peligrosa, que si no se e vita, podría causar lesiones menores o mod- eradas . Usado sin el símbolo de se- guridad de aler ta indica una situ- ación potencialmente riesgosa la que, que si no se e vita, podría causar daños a la propiedad.
El calor e xpandirá el comb ustible dentro del tanque, lo que podría prov ocar un derrame y una posible e xplosión incendio ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO Llene el tanque hasta 12,7 mm (1/2”) por de- bajo de la par te inferior del cuello de llenado , a fi n de brindar espacio para la e xpansión del combustib le.
RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERA CIÓN Su lav adora a presión opera el líquido con una presión y v elocidad lo sufi cientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión gr av e.
25 RIESGO DE OPERA CIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO La operación insegura de su la vadora a pre- sión podría producir lesiones gra ves o la muer te, a usted mismo o a otras personas . No utilice lejía de cloro ni otro compuesto cor- rosiv o .
26 RIESGO DE LESIÓN O D AÑO A LA PROPIED AD AL TRANSPOR T AR O ALMACENAR LA UNID AD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO Se puede producir una pérdida o derrame de combustib le y aceite, lo cual podría generar peligro de incendio o inhalación. Puede cau- sar lesiones gra ves o la muerte.
27 RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO El uso de ácidos, químicos tó xicos o corrosi- v os, v enenos, insecticidas o cualquier tipo de solv ente infl amab le con est.
28 CONTENIDO DE LA CAJ A INSTR UCCIONES P ARA ARMAR 1) Busque todas las par tes sueltas de la caja y retírelas. 2) Cor te las cuatro esquinas de la caja desde la par te superior hacia abajo y coloque los paneles en posición horizontal.
29 INSTR UCCIONES DE OPERA CIÓN NO T A: La bomba en esta unidad es mantenimiento liber ta y no requiere petróleo . Si hay un prob lema con la bomba, contacte nuestro Grupo de Ser vicio de atención al cliente en www .power-w asher .us tan pronto como posible .
ELEMENT OS BÁSICOS DEL MO T OR Refi érase al man ual del motor para la ubicación y la operación de controles de motor . Control de cebado: Abre y cierr a la v álvula de cebado del carbur ador . Manija de arranque: Tirando esta manija se acciona el arrancador con resor te de retroceso que arranca el motor .
CARA CTERÍSTICAS DE OPERA CIÓN DE LA LA V ADORA A PRESIÓN - V ARA ROCIADORA El chorro potente de la lav adora a presión puede dañar superficies tales como madera, vidrio , pintura y molduras automotrices y objetos delicados como ores y arbustos .
32 Cambiando la boquilla en la vara r ociadora (continuación) 1) Tire el conector rápido hacia atrás e inser te la boquilla. 2) Suelte el conector rápido y gire la boquilla para v er ifi car que esté bien asegurada en el conector .
33 ARRANQUE Antes de arrancar , refiérase al procedimiento de arranque en el manual de su motor . 1) En una zona bien v entilada externa, agregue gasolina nue va, de agregue gasolina n ue v a, de en el sur tidor de combustib le con 86 octanos o más.
34 Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento , es posible que se e xponga a superfi cies calientes , presión de agua o par tes mo vibles , que pueden causar lesiones gra ves o la muer te.
35 Filter Screen LIMPIE LA CALA de A GU A FIL TRA Esta pantalla que fi ltro debe ser v erifi cado periódicamente y debe ser limpiado si necesario . 1) Quite fi ltro agarrando termina y lo quitando de cala de agua de bomba. 2) Limpie fi ltro limpiandolo con agua en ambos lados .
36 Los accesorios que se recomiendan para su herramienta están disponib les para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado . Si necesitaayuda para conseguir algún accesorio para su herramienta, visite nuestro sitio W eb www .
37 GUÍA DE DIA GNÓSTICO DE PR OBLEMAS PR OBLEMA CA USA CORRECCIÓN Aire en la manguera. La le v a de cebado (choke) está en la posición de “Choke”. La manguera de alta presión es de- masiado larga. Apague el motor , luego cor te el sumi- nistro de agua y desconéctelo de la entrada a la bomba.
38 DECLARA CIÓN DE GARANTÍA En SIMPSON CLEANING SYSTEMS, distrib uimos únicamente lav adoras a presión industriales / comerciales / personales de la más alta calidad que están diseñadas para uso liviano y pesado , máxima confi abilidad, durabilidad y un larga vida útil.
39 • Daños causados por par tes o accesor ios que no se ha yan obtenido de , o aprobados por SIMPSON CLEANING SYSTEMS • Desgaste nor mal de par tes móviles o componentes af ectados por par tes móviles • Agua dura sin fi ltr ar Bombas axiales de alta presión a combustib le Un (1) año en mano de obra, def ectos o mater iales de la bomba.
40 Simpson Cleaning Systems © 2010, una división de The FNA Group . T odos los derechos reser v ados. En nuestro esfuerz o de mejorar continuamente , las especifi caciones están sujetas a cambios sin aviso pre vio . 1825 Greenleaf A venue Elk Gro ve Village, IL 60007 www .
3100 2.6 MANUEL D’INSTR UCTIONS Prendre en note toutes les inf or mations et les in- clure av ec vos reçus pour réf érence future. Date d’achat: Numéro de série: Nous visiter à www .
42 Indique une situation potentiel- lement dangereuse qui, si elle n’est pas é vitée, peut causer des b lessures mineures ou modérées. Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut se solder par des dommages à la propriété.
43 Le combustib le du réser voir se dilate sous l'eff et de la chaleur et pourrait se solder par un dé v ersement et un incendie ou une e xplosion. CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L'ÉVITER Laisser environ 127 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de remplissage pour per- mettre l'e xpansion de l'essence.
44 RISQUE D'INJECTION ET DE LA CÉRA TION CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L'ÉVITER V otre lav euse haute pression fonctionne à des pressions de liquides et des vitesses suf- fisamment éle v ées pour pénétrer la peau de l'homme et animale, ce qui pourr ait se solder par une amputation ou autre blessure g ra v e.
45 RISQUE D'UTILISA TION D ANGEREUSE CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L'ÉVITER Une utilisation dangereuse de la lav euse haute pression pourrait pro voquer de g ra v es bles- sures, v oire son propre décès ou celle d'autres personnes.
46 RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMA GE À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L'ÉVITER Il y a risque de fuite ou de dév ersement d'essence ou d'huile qui pourrait se solder par un incendie ou des problèmes respir atoires, des blessures g ra v es, v oire la mor t.
47 RISQUE DE BR ÛLURE CHIMIQUE CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L'ÉVITER L'utilisation d'acides, de produits chimiques to xiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides , ou de tout type de solv ant inflammable a vec le produit risque de se solder par des blessures g ra v es, v oire la mor t.
48 CONTENU DE LA BOÎTE D'ASSEMBLA GE 1) Identifier et retirer toutes les pièces détachées de la boîte pliante. 2) Couper les quatre coins de la boîte, du haut v ers le bas, et mettre les côtés à plat sur le sol.
49 UTILISA TION REMARQUE: la pompe de cet appareil ne nécessite pas de maintenance ni de lubr ifi ant. En cas de problème a vec la pompe , contacter www .
50 ÉLÉMENTS DE B ASE DU MO TEUR Consultez le guide du moteur pour connaître l'emplacement et l'utilisation des commandes du moteur . Commande d'étrangleur: Ouvre et f er me la soupape de l'étrangleur dans le carb urateur .
51 CARA CTER Í STICAS DE OPERA CI Ó N DE LA LA V ADORA A PRESI Ó N - TUBE D’ARROSA GE Le spra y puissant de votre la v euse à pression est capable de causer des dommages aux surf aces comme le bois, le v erre, la peinture d’auto , l’auto qui dépouille et taille, et les objets délicats comme les fl eurs et comme les arbrisseaux.
52 Changement de buse sur le tube d’arr osage (suite) 1) Tirez le raccord de conne xion rapide et insérez la buse . 2) Relâchez le raccord de conne xion rapide et tour nez la buse afi n de vous assurer qu’elle soit bien insérée dans le raccord.
53 DÉMARRA GE A vant de démarrage , l'appareil, consultez le guide du moteur pour connaître la procédure de démar- rage appropriée. 1) Dans un endroit e xtérieur bien aéré, ajoutez de l'essence pure, sans plomb , de haute qualité et a yant un indice d'octane de 86 ou plus .
54 Risque de brûlure Lors d'un entretien, il y a présence de surfaces d'eau chaudes, à pression élevée et de pièces mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves ou un décès.
55 Filtrer l’Ecran NETTOYER L’ARRIVEE D’EAU FILTRE Ce fi ltre d’écran devrait être régulièrement vérifi é et devrait être nettoyé si nécessaire. 1) Enlever le fi ltre en saisant la fi n et l’enlevant de l’arrivée d’eau de pompe.
56 Les accessoires recommandés pour la lav euse haute pression peuvent être achetés auprès du dis- tributeur local ou d'un centre de réparation autorisé. P our toute assistance en matière d'accessoire conv enant à l'outil acheté, www .
57 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE CORRECTION De l'air se trouv e dans le bo yau. Le le vier d'étrangleur est en position « Choke ». Le bo yau à haute pression est trop long. La lance n'est pas en position de basse pression. Filtre de produit chimique obstrué.
GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE CORRECTION Joint torique usé ou br isé. Conne xion de bo yau desserrée . Conne xions desserrées. Gar nitures de piston usées. Joints toriques usés ou br isés. La tête de la pompe ou les tubes sont endommagés à cause du gel.
59 GARANTIE Chez les Systèmes de netto yage SIMPSON, nous ne distrib uons que des lav euses à pression indus- trielles et domestiques de première qualité qui sont conçues pour des trav aux légers et trav aux lourds ; elles ont une fi abilité maximale et sont durab les.
60 Pièces / Composantes P ériode de garantie et détails P ompe axiale à haute pression Un (1) an pour la pompe et pour la main-d’oeuvre du moteur , dé- f auts ou pièces.
61 Châssis métallique de l’équipement Un (1) an à compter de la date de la première utilisation. Accessoires Quatre-vingt-dix jours (90). Inclus les embouts, les b uses, tuyaux, injecteurs , co.
62 Simpson Cleaning Systems © 2010, Une division de The FNA Group . T ous droits réser v és. Dans notre eff or t d’amélioration continue, les spécifi cations sont sujettes à des modifi cations sans préavis. 1825 Greenleaf A venue Elk Gro ve Village, IL 60007 www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Simpson V3100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Simpson V3100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Simpson V3100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Simpson V3100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Simpson V3100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Simpson V3100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Simpson V3100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Simpson V3100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.