Gebruiksaanwijzing /service van het product SP7160 van de fabrikant Solac
Ga naar pagina of 43
ESPAÑOL es i Distinguido cl iente Le felicitamos por haber elegido un pro ducto de la marca SOLAC. Nuestros productos se diseñan y fabrican pa ra satisfacer ampliamente las expectativ as de nuestros clie ntes más exigente s durante much o tiempo.
100% Recycled Paper } es • ESPAÑOL en • ENGLISH fr • FRANÇAIS de • DEUTSCH pt • PORTUGUÊS it • ITALIANO nl • NEDERLANDS cs • Č ESKY pl • POLSKI sk • SLOVEN Č INA hu • MAGYAR.
.
.
.
.
• 7 • English Power Su pp ly Conne c t the co ee m achin e only to a sui tabl e soc ket. The vo lt- age mus t corr espo nd to that in dicate d on the ap pliance lab el. Power Cor d Never us e the co e e machin e if the p ower cord i s def ec tive o r damaged.
8 ESP AÑOL Los rest os de los derrames deben eliminarse ant es de efectuar la limpieza y durant e ésta se pueden dejar dentro del horno los utensilios especificados en el manual. (sólo modelos con la función de limpieza) Después de la instalación, el aparat o se debe poder desconectar de la fuente de alimentación.
• 9 • English (3 ) by t urn ing it c loc k wise. • (Fig.2) - Fill th e water ta nk wit h fre sh dri nking w ater. • (Fig. 13- 14 ) - Inser t the lter holder into the brew unit (8 ) fr om the b ot tom and tur n it f rom le f t to rig ht until i t lock s into place.
• 1 0 • 5 .2 Us ing Co ee Pods • (Fig.9) - Use a co e e spoo n to remove th e lt er for g round co e e (1 4) from t he pre ssuri zed lt er holde r ( 1 2). • (Fig.1 0) - In ser t the co ee p od adapte r (1 5) - with t he convex p ar t faci ng down - into t he pre ssuri zed lter ho lder (12).
.
.
.
.
.
16 ESP AÑOL SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE LA RESISTENCIA La resistencia se utiliza con el grill. Sólo se enumera una posición. Debemos explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical.
.
.
.
.
.
• 22 • 7 Pow tó rz yć c z ynno ści op isan e w pun kcie 6 aż do całk owi- tego op różnie nia poje mnika na wo dę. 8 (Rys .2) - Wypł ukać p ojemnik ś wie żą pit ną wodą i nape ł nić go całkowicie. 9 Ustawić p ojem nik po d uchw y tem ltr a.
• 23 • Polski Uste rka Możl iwe p rz yc z yny Roz wiąz an ie Urz ąd zenie ni e wł ąc za się. Urz ądzen ie nie je st po dłąc zon e do siec i elek- tryc znej. Pod łąc z yć urz ądze nie do si eci el ek tr yc znej. Pomp a jes t bar dzo ha łaśl iwa.
.
.
.
.
• 28 • тра вы сокого дав лени я; убе дитес ь, что они на ходя тс я непосредс твенно под отверстиями, из ко торых пост у- пает кофе. • (Рис . 14) - Устан овите ру чк у выбор а ( 17) в положени е " ".
.
2 PORTUGUÊS ÍNDICE MANUAL DE CONSUL T A RÁPIDA Se pretende co zinhar alimentos. 1. Coloque os alimentos no forno. Seleccione o nível de potência, carregando uma ou mais vezes no botão Nível de potência . 2. Seleccione o tempo de cozedur a carregando no botão 10 min , 1 min ou 10 s , conforme pretendido.
.
.
.
.
3 PORTUGUÊS FORNO 1. PEGA DA PORT A 2. ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO 3. GRELHADOR 4. LUZ 5. VISOR 6. TRINCOS DA PORT A 7. PORT A 8. PRA T O GIRA T ÓRIO 9. UNIÃO 10. ANEL DE ROLETES 11. ORIFÍCIOS DO FECHO DE SEGURANÇA 12. P AINEL DE CONTROL O Se pretende gr elhar alimentos.
8 PORTUGUÊS O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado da alimentação. É possível desligar a alimentação se a ficha for acessível ou se incorporar um int erruptor na instalação eléctrica fixa de acordo com as regr as de instalação eléctrica.
.
6 PORTUGUÊS (1) porta (empenada) (2) dobradiças da porta (partidas ou soltas) (3) fechos das portas e superfícies isolantes (d) O forno micro-ondas só deve ser regulado ou repar ado por um técnico de assistência a micr o-ondas devidamente qualificado, formado pelo fabricante.
.
.
.
.
11 PORTUGUÊS NÍVEIS DE PO TÊNCIA P ode escolher entre os níveis de potência abaix o. Nível de potência Pot ência MICRO-ONDAS GRELHADOR AL T A 800 W - MÉDIA AL T A 600 W - MÉDIA 450 W - MÉDI.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Solac SP7160 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Solac SP7160 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Solac SP7160 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Solac SP7160 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Solac SP7160 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Solac SP7160 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Solac SP7160 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Solac SP7160 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.