Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-H910UI van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 132
Operat ing Inst ructions Mode d ’emploi Manua l de in strucc iones Bedienungs anleitun g Gebrui ksaanw ijzi ng ©2008 Sony Corporation FR US 4-127-574- 12 (1) CDX-H 910UI ES DE NL NL T o cancel the dem onstration (DEMO) d isplay , see page 6. Pour annuler la demonstration (DEM O), reportez-vous a la page 6.
2 Owner’ s Record The mo del and se rial numbe rs are loc ated on the bot tom of the un it. Record the seri al numb er in the spaces provided below . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-H910UI Ser ial No .
3 ZAPP IN is a t radem ark of Sony Co rpor ation. Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
4 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on this u nit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander .
5 Support site If you ha ve any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: F or customers in the U .S.A. and Canada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ F or customers in Europe: http://suppor t.
6 About water resistancy This unit is designed for use in a ma rine environment. T o protec t the unit from water spray, waves, r ain, mo istu re , ul travi ole t ra ys, et c.
7 Preparing the card remote commander Rem ove th e insu l atio n film . Tip For how to repl ace the batter y , see p age 22 . Setting the clock The cloc k uses a 12- hour digital indicati on. 1 Press an d hold (SELECT/ENTER) . The se tup dis play appe ars.
8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel opened E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 BTM CAT SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET.
9 This sect ion co ntai ns i nstru ctio ns on th e loca ti on of con tro ls and bas ic operat ions. For d etails, se e the resp ecti ve pages. The correspond ing bu ttons on the card r e mote commander contr ol the same functions as those on the unit.
10 Car d remote commander RM-X151 The follo wing button s on the ca rd remote comm ander h ave also d ifferent buttons/f uncti ons from the unit. Remo ve t he insulati on f ilm before use (pag e 7). w; < ( . )/ , ( > ) buttons T o control radio/CD/USB , the same a s (SEEK) –/+ on th e unit.
11 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Bro wZer Y o u can s earch f or a tr ack i n a CD or USB device easily b y cate gory . 1 Press (BRO WSE) . The unit ente rs the Qui ck-Bro wZer mode, and t he l ist o f sea rch cate gories a p pears .
12 Radio Storing and receiving stations Caution When tunin g in st ations whi le boating, use Best T uning Me mory (BTM) t o prev ent an ac cident. Storing automaticall y — BTM 1 Press (S OU RCE ) rep eated ly until “TUNER” appears. T o chang e th e ba nd, pres s (MO DE) repeat edly .
13 Display items A Sour ce B Track name* 1 , Disc/a rtist name* 1 , Artis t name* 1 , Albu m number* 2 , Alb um n ame* 1 , T rack number/Elaps ed playing ti me, Clock *1 The info rmation of a CD TEXT , MP3/WMA/AA C is displayed. *2 Album number is displayed only wh en the album is changed.
14 Removing the USB device 1 Stop t he USB device pl ayback. 2 Remove the USB device. If you rem ov e your USB de vice duri ng playback, data in the USB de vice may be dama ged. Notes • Do not use USB devices s o large or heavy that they may fall down due to vibrat ion, or cau se a loos e connec tion.
15 iPod For d etails on the c ompatibilit y of your iPod, see “ About i Pod” on page 21 or vis it the supp ort si te. In thes e Ope rating Instru ctions , “iP od” is us ed as a gen eral re ferenc e fo r the iP od fu nctions on th e iPod a nd i Phon e, unle ss o therwi se spe cified b y the te x t or i llustra tions.
16 Display items A Source B T rack name, Ar tist name, Alb um name, Tr ack number/Elapsed pl aying time, Clo ck T o change displa y item s B , press (DSPL) . Tip When album/ podcast/ genre /ar tist/ playlist is ch anged , its item num ber a ppear s momenta ril y .
17 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 Press (SELECT/ENTER) repeat edly until the des ired item app ear s. 2 Rotate the c ontrol dial to ad just t he sele cted ite m. 3 Press (BA CK ). The setti ng is comple te and th e display returns t o normal p lay/recepti o n mode.
18 Adjusting setup items — SET 1 Press and hold (SELECT/ENTER) . The s etup disp lay a ppe ars. 2 Press (SELECT/ENTER) rep eat edl y u ntil the desi red item ap pears. 3 Rotate t he control dial to sel ect the setti ng (exampl e “ON” or “OFF”) .
19 Using optional equipment CD changer Selecting the changer 1 Press (SOURCE ) repeat edly until “C D” appears . 2 Press (MODE) rep eate d ly until the desi red chang er appea rs. Playba ck starts . Skipping albums and discs 1 During pl ayback , pre ss (1) / (2) (ALBUM –/ +).
20 Rotary commander RM-X4S Attaching the label Attach the indica tion la bel depe nding on how you moun t the rotary comm ander. Location of cont rols The co rres pondi ng b u tton s on the rotary comm ander co ntro l the sam e fu nction s as th ose on this unit.
21 Additional Information Precautions • Cool off the unit b eforehan d if your boat has b een moored in direct sunlight . • Po wer antenna ( aerial ) exte nds automatic ally .
22 Maintenance Replacing the lithium b attery of the card remote commander Under nor mal c onditions, the b attery wi ll last appr oxi matel y 1 year . (The serv ice li fe may be shorter, depend ing on the c ondition s of use.) When the ba ttery beco mes wea k , t he rang e of t h e card rem ote comma nder beco mes shorte r .
23 T one cont rols : Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kH z (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPL OD) Po wer requiremen ts: 12 V DC boat batt ery (negative ground (earth)) Dimensions: A ppro x. 197 × 89 × 18 7 mm (7 7 / 8 × 3 5 / 8 × 7 3 / 8 in) (w/h /d) Mountin g dimension s: Ap prox .
24 During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEM O-ON” se t, demon stratio n mode star ts. t Set “DEMO-OFF” (page 18). The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow.
25 Error displays/Mes sages If these soluti ons do no t help impro ve t he situ ation , consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be rep aired bec ause of C D playb ack tro uble, b ring th e disc that w as use d at the time the pro blem be gan.
2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis.
3 ZAPPIN est une ma rque commerci ale de S ony Corpor ation. W indows Media et le logo W indows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres p ays. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques d'Apple Inc.
4 T able des matières Prépar ation Disques pouvan t être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini -télécommande .
5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suiv ant : P our les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esuppor t.
6 A propos de l’étanchéité Cet appa reil est co nçu pou r être utilisé dans un en viro nne ment mari n. Pour le pro té ger des projection s d’eau, des vague s, de l a plui e, de l’humi dité, d es rayo ns ultra violets, et c.
7 Préparation de la mini- télécommande Retirez la feuill e isolante. Conseil P our obt enir des inf ormations sur la f aç on de rempla cer la p ile, repor tez-vous à l a pag e 22. Réglage de l’horloge L ’horl oge fonctio nne sui v ant un cycl e de 12 heur es.
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Façade ouver te Cette sec tion contie nt les i nstructio ns relati ves à l’empl acem ent de s com mand es e t aux op érat ions de base . Pour pl us de détail s, repo rtez -vous aux numér os de page s corr espo ndants .
9 E T ouches numériqu es CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ (en co urs de lecture MP3/WMA/AA C) Permett ent d e sauter des albums (appuye z) ; de saute r d es album s en contin u (app uyez sur la touche et maintenez- la enfon cée).
10 Mini-télécommande RM-X15 1 Les touche s sui v a ntes de la mini- télécommande ont égal ement des to uches ou des fonc tion s dif férente s de cell es d e l’a ppar eil. R eti rez l a feuil le isolante a vant l’utilis ation (page 7). w; T o uches < ( .
11 Recherche d’une plage Recherche d’une plage par nom — Quick-Bro wZer V ous pouv ez faci leme nt re cher cher une p lage sur un CD ou un péri phériq ue USB pa r catégo rie. 1 Appuyez sur (BRO W SE). L ’ap pareil passe en mode Qu ick-Br owZer et la lis te des ca té gor ies d e rech erch e ap paraî t.
12 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntonis er des st ati ons penda n t qu e v ous na viguez, utili sez la fonction de mémorisa tion des meill e urs acc ords (BTM) af in d’évit e r les accidents .
13 CD Pour obte nir des in formati ons détaillé es sur le raccor demen t à un c hange ur CD, re portez -vous à la page 1 9. Lecture d’un disque 1 Faite s glisser le commut ateur OPEN dans le sens de la f lèche . 2 Ouvrez la façade. 3 Insérez le disque (côté impri m é vers le hau t).
14 Périphériques USB Pour plus de déta ils sur la compati bilité de vot re périph érique USB, visi tez le si te W eb d’assi stance de S ony . • L es péri phéri ques US B de typ e MSC (péri phéri que d e stocka ge de m asse ) et MTP (Media T ransfer Pr otocol) c ompatible s a ve c la norme USB peuvent être uti lisés.
15 Remarques • Les pa ra mèt res af fic hés diff èrent sel on l e péri phéri que U SB, le format d’enregi stremen t et l es régla ges. P our obte nir davantage d’inform ations, visitez le site Web d’ass istance d e Sony . • Le nombre ma xima l de données pouvant être affichées e st le suivant.
16 La lectur e des pl ages de l’iPod comme nce automatiquemen t à l’endro it où v ous a v iez arrêté la lecture. Si un iPo d est déjà r accordé , app uyez plus ieur s foi s sur (SOUR CE) jusq u’à ce q ue l’indica tion « USB » s’af fi c he pour la ncer la lectu re.
17 Après 3 s econdes, le ré glage e st termin é. Pour res taure r le mod e de lec ture no rma l, sélectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ». Contrôle direct d’un iPod — Commande passager V ous po uvez fair e fonc tionne r un iP od racco rdé au conn ecte ur dock dire ctemen t.
18 P er sonnalisation de la courbe de l’égaliseur — E Q3 Le param ètre « C USTOM » de EQ3 vou s perm et d’effectue r vos prop res régla ges de l’égalise ur . 1 Sélectionne z une source, p uis appuyez plus ieurs fois sur (EQ3 ) pour sélectionner « CUS T OM ».
19 Sauvegarde de la mémoire V os dern iers ré glages sont aut omatiquement enregist rés . Les caracté ristiques du son (sauf le v olume), le s paramètres d e conf iguration (sauf l’ horloge) et les pré sélect ions so nt stoc kés dans la mém oire interne de l’app areil.
20 T éléc ommande marine RM-X60M/ X11M Emplacement des command es Les touc hes c orresp ondan tes de l a télé comm ande marine c ommandent l es mêmes fo nctions que celles d e cet appareil. RM-X60M RM-X11M Les commande s sui v a ntes de la téléco mmande marine requi èrent un fonc tio nneme nt différent de l’ap pa reil .
21 Modification du sen s de fonctionnement Le sens de f onctionnemen t des commandes e st rég lé par défaut comme indiqué sur l’illustrati o n ci-des sous. Si vo us de vez monter le sa tellite de commande du côté d roit de l a colonn e de dire ction, vous pouvez inverser le sens de fonct ionnem ent.
22 – caractère s aff i chables po ur un nom de dossi er/ fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo ) • Si le disqu e en mult isession commen ce par une session CD-DA, il est reconnu comme un disqu e CD-D A et les autre s sessions ne sont pas l ues.
23 Remplacement du fusible Lorsque vous rempl acez le fusible, veille z à utilise r un fusible do nt l’intensité , en ampères, correspond à l a valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute , vérifiez le branch emen t de l’ alim entati on et remp lace z-le .
24 Dépannage La liste de cont rôles suivante vous aidera à remédier aux pr oblème s que vous po urrie z rencon trer avec ce t appar eil. A vant de passer en revue la liste de co ntrôles ci-dessous, vérifiez les procé dures de raccorde ment et d’ut ilisati on.
25 Affichage d es erreu rs et messages Réce ption radio Impossible de capter des stations. Le son compor te des parasites. Le raccordem ent est inco rrect.
26 Si ces solutions ne per mettent pas d’am éliorer la situa tion, contac tez v otre re vendeur S ony le plus proche. Si vous portez l’ap pareil à rép arer en rai son d’u n problèm e de lecture de CD, ap portez le disque util isé au mo ment o ù le p roblème s’est p roduit.
.
2 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis.
3 ZAPPI N es una m arc a comer cial de Sony Corpor ation. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.
4 T abla de contenido Procedimientos inici ales Disco s que se pueden re prod ucir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancel ación de l modo DEM O (demostraci ón) .
5 Sitio W eb de soporte técnico en línea P ara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: P ara los clientes de EE.UU . y Canadá: http://esuppor t.son y .
6 Resistencia al agua Esta unidad se ha diseñado para utilizarse en un entor no marino . Para proteger la unidad de la espuma d el mar , las o las, la lluvi a, la h umedad, l os rayos ultravioleta, etc.
7 Preparación del mando a distancia de tarjeta Reti re la lá min a de ai slam ie nto . Sugeren cia P ara obt ene r inf ormació n acer ca de la s usti tuci ón de la pila, co nsulte la página 23. Ajuste del reloj El r eloj emplea una i ndic ació n di gital d e 12 hor as.
8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Pa nel frontal abierto E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 BTM CAT SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RE.
9 Esta se cción contie ne inst rucc iones so bre l a ubicac ión de los cont rol es y las op erac iones básicas. Para obtener infor mación detallada, consul te las pá ginas c orre spondi entes. Los bo tones co rres pond ientes del man do a dist anci a de tarj eta c ontr olan las misma s func iones qu e los de la unid ad.
10 Mando a distancia de tarje ta RM-X151 Los boton es sigu ientes del man do a di stanci a de tar jet a tambi én pr esent an bo tone s y func ione s distinto s de los d e la unida d. Extraiga la pelí cula de aisla miento antes de utilizar e l mando a distan cia d e tarje ta (pág ina 7) .
11 Búsqueda de una pista Búsqueda de una pista po r nombre — Quick-Bro wZer Es posibl e buscar una pi sta de un C D o dispos itivo USB fácilmen te po r categorí a. 1 Pulse (BRO WSE) . La unid ad entra en el modo Q uick-BrowZer y apar ece la lista de cate gorías de b úsque da.
12 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Atención Para sinton izar em isor as mient ras navega, utilic e la funció n Memoria de la mejor sintonía (BTM) para e vita r ac cide ntes . Alm ace nami ento au tomá tico — BTM 1 Pulse (S OU RCE) varias vec es ha sta que apare zca “TUN ER”.
13 CD Par a obtener más in formac ión so bre cóm o selecc ionar u n cam biador de CD, co nsulte la página 2 0. Reproducción de un disco 1 Deslice el interruptor OPEN en la dirección de la flecha. 2 Abra el panel frontal. 3 Introduzca el disco (con la etiqueta hacia a rriba) .
14 Dispositivos USB Pa ra obte ner más informaci ón acerc a de la compatibili dad del dis positi vo USB, visit e el sitio we b de so porte t écnico.
15 Para cambiar lo s elemento s de la pantalla B , pulse ( DSPL) . Notas • Los el ementos qu e se mu estran en panta lla varia rán en funci ón del dispositivo U SB, el format o de grabación y los ajus tes. Para obtener más información , visite el sitio web de sop or te técni co.
16 El iPod se encend erá au tomáti camen te y aparec erá l a sigui ente pantal la en el iP od.* Las pistas del iPod c omienzan a repro ducirse automáticame nte desde el ú ltimo punto repro ducido. Si ya existe un iPod conectado, pulse (SOURCE ) v aria s veces ha sta qu e apar ezca “USB” para in iciar la repr oducc ión.
17 Omisión de álbumes, podcasts, géneros, listas de reproducción y artistas Reproduc ción repetida y aleatori a 1 Durante la rep roducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHU F) varias veces hasta qu e apare zca el ajust e desead o. Despué s de 3 se gundos, se completa el aj uste.
18 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas del sonido 1 Pulse (SELECT /ENTER) varias veces hasta que a parezca el el ement o deseado. 2 Gire el selector de co ntrol para ajustar el eleme nto selecci onado. 3 Pulse (B A CK).
19 Definición de los elementos de configuración — SET 1 Manteng a pulsado (SELECT/ENTER) . Apar ece la pa ntall a de ajust es. 2 Pulse (SE LEC T/EN TER ) varias ve ces hasta qu e apare zca el elem ento dese ado. 3 Gire el sel ecto r de control para seleccionar el ajuste (por ejemplo, “ON” u “O FF”).
20 Copia de seguridad de la memori a Los últ imos ajuste s se a lmacenan automática mente. Los ajus tes de so nido (excepto el volum en), eleme ntos de c onfigurac ión (exc epto el r eloj) y preaju stes del sinto nizador se alm acena n en la memoria in terna de la unidad.
21 Los sigu iente s cont roles d el mand o a dis tancia subacu ático r equie ren una op erac ión dif erente a los de la uni dad. • Botones V OLUME (VOL ) +/– Coinci den con l os del se lector de contr ol de la unid ad. • Botones GP/ALBM –/+ Corres pond en al bot ón (1 ) / (2) (ALBUM –/+) de la unida d.
22 Equipo de audio auxiliar Si con ecta u n di sposi tiv o de audi o po rtátil opcional a la toma A UX IN de la unidad y simplemen te selecc iona la f uente, p odrá escuchar el soni do a través de los al tavoces del bar co. Puede aj ustar cu alqu ier difer enci a en el nivel de volumen en tre la uni dad y el disp ositivo de audio portáti l.
23 • Si el disco mul tisesió n comienz a con una sesió n de CD-DA, se reconoce com o un disco CD- DA y no se reprodu cen otra s sesiones. • Discos que NO se pued en repr oducir en esta unidad – CD-R /CD-RW con poca cali dad de gr abac ión. – CD-R/CD-RW grabado s con un d ispositivo de grab ació n in comp atib le.
24 Cambio del fusible Al ca mbiar el fu sible , asegúr ese de utilizar uno con el mismo ampera je i ndic ado en e l fusi ble original. Si se funde el fusibl e, comprue be la conexi ón de la ali menta ción y cam bie el fusib le. Si el fusib le se v uelv e a fun dir despu és de cambiarlo , es posible que ha ya un prob lema interno.
25 Solución de problemas La siguien te lista de compro bación p retende facilitar la solución de los problem as que surjan con la unidad. Antes de consul tar la siguie nte lista de comp roba ción, ve rif ique los pr oced imie ntos de conexión y de funcio namien to.
26 Mensajes/indicaciones de error Recepción de radio No es posib le rec ibir la e misor as. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. La conexión es incorr ecta.
27 Si estas solucion es no ayuda n a mejora r la situació n, póngase en c ontacto con el distribuidor Sony más cercan o. Si en tre ga la uni d ad pa ra su repa ración a c ausa de problem as en la rep roducció n de CD, lleve el disco que se utiliz ó cuan do se produ jo el problem a.
2 ZAPPIN ist ein Mar kenzeichen d er Sony Corpor ation. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
3 W arnhinweis, wenn d ie Zündu ng Ihres Boots nicht über eine Zubeh örposition (A CC od er I) verfügt Aktivieren Si e unbedi ngt die Abschaltaut omatik (Seite 19).
4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspie lbare CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abbrechen des D EMO-Modus . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . .
5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Für K unden in den USA und Kanada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ Für K unden in Europa: http://suppor t.
6 Hinweis zur Wasserfestigkeit Dieses Gerät i st f ür den Betrie b auf See gee ignet. Um den Schut z vor Gischt, W e llen, Regen, Feuch tigk eit, ultra v iole tten S trahlen usw .
7 Vorbereiten der Kartenfernbedienung Entferne n Sie die Isolie rfolie. Tipp Inf ormatio nen zu m A ustausc hen de r Bat terie find en Sie auf Seite 23. Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uh rzeit im 12-Stunde n-Format digital a n. 1 Halt en Sie (SELECT/EN TER) gedr ückt.
8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Geöffnet e Frontplatte E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 BTM CAT SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RES.
9 In dies em Abs chni tt we rden Lage und Grund funk tionen der T eile un d Bedi eneleme nte beschr ieben. Näher e Erläuter unge n finden Sie auf den je weiligen Seiten. Die en tsprec hend en T asten au f der Karte nfernbe dien ung ha ben di esel be Funktio n wie die T asten am Gerä t.
10 Kartenfernbedienun g RM-X151 Die fo lgen den T ast en auf der Kart enfe rnbedi enung unt ersch eiden si ch außerd em hinsichtli c h ihres Na mens bzw . ihrer Funkti on von denen am Gerät. Ziehen Si e vor dem Ge brauch die Is olier folie he raus (S eite 7) .
11 Suchen nach einem Tit el Suchen nach ein em Tite l anhand seines Na mens — Qu ick-Br owZer Sie können anhan d der K ategori e mühel os na ch einem T itel auf einer CD oder einem USB-Gerät such en. 1 Drücken Sie (BRO WSE). Das Gerät wechselt i n den Quick-Bro wZer- Modu s und di e Liste der Suchk ategorien erschein t.
12 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W en n Sie währ end de r Bootsfa hrt Send er einstell en, sollte n Sie die BTM-F unktion (Speic herbe legung saut omati k) verwe nden. Andernfa lls bes teht Unfallg efahr . A utomatisches S peichern von Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RC E) so oft, bis „TUNER“ ersc heint.
13 CD Einzelhe iten zum Ausw ählen ei nes CD- W echsle rs f inden Si e au f Sei te 2 0. Wiedergeben einer CD 1 Schieben Sie den Schalt er OPEN in Pfeilrichtung. 2 Öffnen Sie die F rontplatte. 3 Lege n Si e ei ne CD ei n ( mit der beschri fteten Seite na ch oben).
14 USB-Ger äte Einzelheite n zur K ompatibilität Ihres USB- Geräts find en Sie au f der Su ppor t-W ebsi te. • Si e können USB-Ge räte des T y ps MSC (Mas sens peic herkl ass e) und MTP ( Media Tr ansfe r Protoc ol) ver wende n, die de m USB- Sta ndar d ents prec hen.
15 Hinwei se • Je nach U SB-Gerät, Aufnahme format und Einstell ungen we rden unte rschied liche Informati onen an gezeig t. Einzelhe iten daz u finden Sie auf der Sup por t- Website. • Im Folgenden wird die Höchst zahl an anzeigb aren Daten ang egebe n.
16 Die T itel auf dem iPo d werden automa tisch ab de r zulet zt wie dergegeben en Ste lle abgesp iel t. W e nn ber eits ein i Pod an gesch lossen ist, drüc ken Sie zum St arten de r Wi eder gabe (SOURCE ) so oft, b is „USB“ erscheint. („IPD“ ers cheint im D ispl ay , w enn der iPod erka nnt wird .
17 Repeat und Shuffle Pla y 1 Drücken Sie während de r Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHU F) so oft, bis die ge wü nsc hte Eins tel lun g im D ispl a y er sc hein t. Nach 3 S ekunden i st die Eins tellung abgesc hlos sen. W enn Si e wied er i n den norm alen Wiedergabemodus w ech seln m öcht en, wählen Sie „ O FF“ bzw .
18 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeige nschaften 1 Drücken Sie (SELECT/ENTER) so oft, bis die gewünschte Option an geze igt wird. 2 Stellen Sie du rc h Dreh en des Steuer reglers d ie ausg ewäh lte Opt ion ein.
19 Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET 1 Halt en Sie (SELECT/EN TER) gedr ückt. Die Ei nste llanzei ge ers cheint . 2 Drücken Sie (SE LEC T/EN TER ) so oft, bis di e gewünsc hte Opt ion an gezei gt wird. 3 W ählen Sie du rch Drehen des Steuerre glers die Einstellung aus (beispielswe ise „ON“ oder „OFF“).
20 Sicherungsfunktion für Speicherdaten Die z uletzt au sgew ählt en E inste ll ungen wer den automatis ch gespeic hert. Klangeinste llungen (mit Ausn ahme der Lautstärk e ), K onf igurati onsoptionen (mit Ausna hme d er Uhr zeit) und ge spei cher te Sende r werde n im inte rnen Sp eich er des G eräts abge legt.
21 Bei folgen den Regl ern auf de r boot staug lichen Fernbe dien ung m üssen Si e ande rs als m it dem Gerät vorgeh en. • Lautstär ketaste (n) V O LUME (V OL ) +/– Entspri cht dem Steuer regler am Gerät. • T aste(n) G P/ALBM –/ + Entsprec hen de n T asten (1 ) / (2) (ALBUM –/+) am Gerät .
22 Zusätzlic he A udiogeräte W enn Si e ei n ge sonde rt erhä ltl iche s tra gbar es Audi oger ät a n die Buch se A UX IN am Ger ät anschl ießen un d dann ein fach di e T o nquell e auswählen , können Si e den T on ü ber die Lautspr eche r des Boot s wied ergeben lassen .
23 Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs • Höchs tzahl a n: (nu r CD-R s/CD-R Ws) – Ordnern (Al ben): 150 (e inschließl ich Stammord ner) – Dateien (Titeln) und Ordn ern: 30 0 (gegeben enfalls w enige r als 30 0, w enn d ie Ordne r-/Datei namen vi ele Ze ichen enth alten ) – anzeigb aren Zei chen fü r einen Ordne r-/ Dateinam en: 32 (Joli et) bzw .
24 A u stauschen der Sicherung W e nn Sie eine Sicherung austa usch en, acht en Si e darau f, eine Ersatzsiche rung mit dem gleic hen Amp ere-W ert wie die Origi nalsi cheru ng zu verwenden.
25 Abmessunge n: ca. 197 × 89 × 187 mm (B/H/T) Einbauma ße: ca. 181 × 52 × 144 mm (B/H /T) Gewi cht : ca. 1,8 kg Mitgelie fertes Zubehör : Kartenfernbedienung: RM-X1 51 Montage teile und Ansc hl.
26 Gespeic herte Sender un d die korrekt e Uh rzeit werden g elös cht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Die Leitungen sin d nicht korrekt an den Stroma nschluss f ür Zubehörgeräte an geschlosse n.
27 Fehleranzeigen/Meldungen USB- Wi ede rgabe Sie können über einen U SB-Hub nichts wiedergeben lassen. Dieses Gerä t kann keine USB-Gerä te erkennen, die über einen US B-Hub angeschl ossen sind. Die W ied ergab e ist n ich t mög lich . Das US B-Gerät funktioni ert nicht.
28 W e nn sich das Proble m mit diesen Abhilfema ßnahme n nicht beheben l ässt, wenden Sie sich an ei nen Sony -Hän dler . W e nn Sie das Gerät a ufgrund einer Störung be i der CD-Wiedergabe zur Repar atur bring en, bringe n Sie bitte au ch die CD mi t, di e eing elegt war, als das Prob lem zum erste n Mal auftr at.
.
2 ZAPPI N is een ha ndelsm erk van Sony Corpor ation. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen".
3 W aarschuwing als he t contact slot van de boot g een ACC-posit ie heef t Zorg er voor dat u de fu nctie v oor aut omatisch uits chak elen inst elt (pagi na 18 ). Hierm ee wo rdt het a ppara at na de i ngest elde tijdsduur a utomatisch v olledig uitgeschak eld nadat u het a ppara at hebt u itgescha keld.
4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en w orden afgespe eld o p dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . .
5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: V oor klanten in de V erenigde Staten en Canada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ V oor klanten in Europa: http://suppor t.
6 W aterbest endigheid Dit apparaa t is ontworpen voor geb ruik in een waterrijke omg eving. Om het a pparaat te bescherm en tegen w aterdruppe ls, golven, regen, vocht, u ltravio lett e str alin g, e.
7 De kaartafstandsbediening voorbereiden V erwijder het be schermende laagje. Tip Zie pa gina 22 voor meer informa tie over het vervangen van de batt erij. De klok instellen De di git ale klok werkt met het 12 -uurs syst eem. 1 Houd (SEL ECT/ ENTE R) ingedruk t.
8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel geop end E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 BTM CAT SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET.
9 In dit g edeelte vin dt u info rmatie o ver de locati e van bedieni ngsele mente n en inst ruct ies voor algemen e hand elinge n. Bek ijk de be treffende pagina' s voor meer info rmatie. De overeenkoms tige t oetsen op de kaarta fstan dsbed iening bedi enen deze lfde fun cties als die op het ap paraa t.
10 Kaartafstandsbediening RM-X151 De v olgende toe tsen op d e kaarta fstand sbed iening verschil len van de toe tsen op het apparaat of h ebben a nde re func ties dan de toe tsen op he t app araat. V erw ijder het besc hermende laa gje v óór gebrui k (pagi na 7).
11 Zoeken naar een track Zoeken naar een tra ck op naam — Quick-Bro wZer U kunt gemakkel ijk op c ategorie zoeken na ar een track op ee n CD of U SB-appa raat . 1 Druk op (BRO WSE). De Qui ck- Bro wZer- stand op het appa raat wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoekca tegor ieën weer gege ven.
12 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst em t op zende rs tij dens h et varen, moet u de BTM -funct ie (g eheug en voor best e afs tem ming) gebr uik en om ong eluk ke n te ve rmijden. A utomatisch opslaan — BTM 1 Druk herhaalde lijk op (SOURC E) to t "TUNE R" wordt weerg egeven .
13 Scherm items A Bron B Tracknaam * 1 , disc-/arties tennaam* 1 , artie stennaam* 1 , alb umnummer* 2 , alb umnaam* 1 , trackn ummer/ver streken speel duur , klok *1 De info rmatie over een CD TEXT , MP3/WMA/AA C wordt weergegeven. *2 Het albumnumm er word t alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd.
14 Als er al e en USB -appa raat i s aa ngeslo ten, k unt u het afsp elen starte n door he rhaal del ijk op (SOU RCE) te drukke n tot "USB" w ordt weergegeven. Druk op (OFF) om het afspele n te sto ppen. Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop he t afspe len van het USB- appa raat.
15 iPod Zie "Info rmat ie over iPod" op pa gina 22 o f ga naar de o ndersteuningss ite v oor meer informatie ove r de compat ibilitei t v a n de iPod.
16 Schermitem s A Bron B T racknaam, art iestenna am, albu mnaam, tracknummer/ verstreke n speelduur , klok Als u s chermitems B wilt wijzig en, drukt u op (DSPL) . Tip Als album/podcast/genre/ar tiest/afsp eellijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven.
17 Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U ku nt een iPo d die is a anges loten op de dock conne ctor re chtstr eeks bed iene n. 1 Houd tijde ns het afsp elen (MODE) ingedr ukt. "MODE IPD" wo rdt weer gege v en en u kunt de iPod recht stree ks bed ienen.
18 De equaliz ercurve aanpassen — EQ3 Met "C USTOM" bij EQ 3 kunt u zelf equa lizerin stel lin gen op ge ven. 1 Selectee r een bron en dru k herhaaldelijk op (EQ3) om "CUST OM" te sele cteren . 2 Druk herhaalde lijk op (SELECT/ENTER) tot "LOW", " MI D" of "HI " word t weer gegeve n.
19 Geheugenback-up De laatste instel lingen wo rden auto matisch opgesl agen . De geluidsi n stelling en (behalv e het volume) , instel items (beh alve de klok) e n de tunerinste llingen w orden opges lagen in het inter ne g eheug en van het ap para at.
20 Maritieme kaar tafstandsb ediening RM- X60 M/X 11M Bedieningselementen De overeenkoms tige to etse n op de ma ritie me kaarta fstand sbed iening bed iene n de zelfde functi es als di e op he t appa raat.
21 De werkingsrichting wijzigen De werk ingsrich tin g v an de bedi enin gsel emente n is in de fa briek in gestel d, zoal s hie ronder wordt aa ng eg eve n. Als u de bedieni ngs satelli et re chts op de stuu rk olom m oet monte ren , kan de werkin gsri chting worden om geke erd.
22 • Als ee n disc me t Mul ti Session (meerdere sessies) begint met een CD -DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disc, e n worden andere sessies niet afges peeld . • Discs die NIET kunnen word en afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte op namekwal iteit.
23 Zekeringen vervangen V ervang een zeker ing altijd door een id en tiek exemp laar . Als de zekering do orbran dt, moet u de voed ingsaa nsluitin g control eren en de z ekerin g vervangen. Bran dt de zekeri ng vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake z ijn van een defect in het appa raat.
24 Problemen oplossen De on dersta ande c ontrole lijst k an u helpen bij het oplossen van problem en die zich me t het appa raat kunnen voordoen . V oorda t u de onderst aand e control elijst doo rneemt , moet u ee rst de aanwi jzingen voor aansluiti ng en gebruik co ntrolere n.
25 Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst De zenders kunnen n iet worden ontv angen. Het gelui d i s ge st oo r d. De aan sluitin g is niet juist . t Sluit de bedie ningskabe l van de elektr ische an.
26 Als deze oplossin gen niet helpe n, moet u de dichtstb ijzijn de So ny-handela ar ra adpl egen. Als u het appa raat ter repa ratie wegbre ngt omda t CD's niet goe d worden afgespe eld, kun t u beste de disc meene men waarmee het probleem is begonne n.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T r oubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-H910UI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-H910UI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-H910UI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-H910UI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-H910UI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-H910UI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-H910UI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-H910UI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.