Gebruiksaanwijzing /service van het product Cyber-shot DSC-W1 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 260
3-091-535- 31 (1) Digital Still Camera Manual de i nstrucciones Ante s de ut il izar la u n idad, le a det eni dam en te este manu al de instruccione s y con sérv elo para futuras re fer encias. Instruções de oper ação Antes de ut iliza r o aparel ho, le ia c om aten ção este ma nual e guar de-o para con sul ta s futu ras.
ES 2 Nomb re del p roducto: C ámara Di gital Mod e lo: DSC- W 1/W1 2 Para e vitar el riesgo de incendios y electr ocució n, no exponga la unid ad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descar gas eléctricas, no abra la uni dad. Solicite asistencia técnica sólo a p ersonal especializado.
ES 3 Lea e sto p rimero Grabaci ón de prueba Antes de grabar acontecimientos únicos, es posible que desee realizar una gr abación de prueba para asegurarse de que su cámara funciona correctamente.
ES 4 Objetivo zoom moto rizado Esta cámara está equipada con un objetiv o zoom motorizado. T enga cuidado de no golpear el objetiv o, y también de no aplicar ninguna fuerza en él.
ES 5 Marcas comerciales • ” es una marca comercial de Sony Corporation . • “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO” , , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR O Duo ”, , “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Cor poration.
ES 6 Índice Lea esto primer o ...... ...... ...... ........ ...... ...... . 3 Identifi cación de los co mponentes........ .... 8 Dial de modo ....... ...... ... ...... ... ..... ...... .. 10 Preparac ión de l as baterí as ...... ..... ......... ..
ES 7 Selecci ón de ca rpeta y reprod ucción de imágen es — Carpeta ......... ...... ... ...... ... ..... ...... . 62 Ampli aci ón de una porc ión de u na i magen fija ..... ...... ...... ......... ...... ...... ........ .... 63 Amplia ción d e una imagen — Zoom de reproducción .
ES 8 Identifi ca ción de los co mponen tes Consult e las pág inas que apare cen e ntre paréntes is pa ra obte ne r m ás in form a ci ón . qg qh qj 1 2 3 7 4 5 qa 6 q s qd qf qk 8 9 0 A Botón PO .
ES 9 A Bot ón (encend ido/apa gado del visualizador/LCD) (32) B Viso r (32) C Pant alla LCD Para m ás de talle s sobr e los elemen tos de la pa nt al la LCD, consu lte las pági nas 123 a 12 6.
ES 10 Dial de modo Antes de u tiliz ar su cáma ra, aj uste l a mar ca d eseada d el d ial d e mo do en el la do d e la lámpa ra POWER. (Modo de ajust e au t om á tico) El enfo que , l a ex posi ción y el balanc e de l blanc o se aj ustarán auto máticame nte para permit ir tomar imágen es fác ilmente .
Preparat ivos ES 11 P repara ti vo s Prepar ación d e la s bat erías Utilice las sigu ientes baterías con est a cámara. Notas sobre l a utilización de pilas alcalinas • Las pilas alcalinas tienen una duración más corta comparadas con las baterías de hi druro metálico de níquel.
ES 12 , Cone ct e el ca rg ador de baterí as a un a tomac orrie nte de l a pa red medi ant e el ca ble de alime n t ación . La lámpar a CHARGE se ence nderá cua ndo comien ce la ca rga, y se a pagar á cuan do la carga esté comp leta.
Preparat ivos ES 13 • Si carga las baterías de hidruro metálico de níquel antes de haber utiliza do la carga existente comple tamente, el indi cador de aviso de poca batería podrá visualizar se antes de lo esperado. Esto s e conoce como el “ef ecto memoria”*.
ES 14 , Cierre la cubierta de la batería. Pulse las baterí as hacia dent ro c on la cubiert a, y cierr e la cu b ierta fi r memente hasta que se bl oquee en su sitio.
Preparat ivos ES 15 Número de imágenes y duración de la batería que se pueden grabar/ver Las tab las mue str an a pro xi mada men te la duración de las baterías y el número de imágenes que pue.
ES 16 Utiliz ación del a dapta dor de ca , Abra la cubierta de la toma DC (cc) IN, y conecte e l adaptador de ca AC- LS 5 (no sumini str ado) a la toma DC (c c) IN de la cámara. Conec te la clavij a de cc con la mar ca v orient ada haci a l a pa rte delant era de la cámara.
Preparat ivos ES 17 Para ence nder/ apagar su cámara , Pulse POW ER. La lámpa ra POWER ( verde ) se encenderá y la alime ntac ión est ará co nectad a. C uando encien da su cáma ra po r pri mera vez, aparec erá la panta lla Aj uste reloj (pág ina 18).
ES 18 Ajuste de la fech a y la hora , Ponga e l dial de modo en . • T ambién podrá realizar esta operación cuando el dial de modo esté puesto en P , M, , , , , , , o . , Pulse POW ER para con ectar la alimen tación. La lámp ara POWER (verde) se ence nderá y apare cerá l a pant alla A juste r eloj e n la pantal la LCD.
Preparat ivos ES 19 , Seleccione la opción año, mes, día, ho ra o minu to que quiera ajustar con b / B del botón de control. El ele m ento a ajus t ar s e in dica me dia nte v / V . , Ajuste el valor nu mérico con v / V del botón de control, desp ués pulse z para introducirlo.
ES 20 Inserción y extr acción de un “Memory St i ck” , Ab ra la cu bier ta d e la t oma / “Memor y Stick”. • Para más detalles s obr e “Memory Stick”, consulte la página 118. , Inse rte el “M emory S tic k”. Inserte un “Me mory Stick” a fond o ha sta que se pr odu zca un cha squi do como se muestr a en la ilustr ación .
Toma de imágenes fij as ES 21 Aj ust e del tama ño de im ag e n fija , Ponga el dial de modo en , y conect e l a al ime n t ación . • T ambién podrá realizar esta operación cuando el dial de modo esté puesto en P , M, , , , , o . , Pulse (Tamañ o de imag en).
ES 22 Tamaño y ca l idad de ima gen Podrá el egir el tam año de imag en (núm ero de píxele s) y la cal idad de ima gen (rel ación de com pre sión ) según el tipo de imág enes que qui era to mar. El tamañ o de i magen se muestr a medi ante el número de píxeles (puntos) (hor izontal × vert ical ), qu e co mponen la image n.
Toma de imágenes fij as ES 23 Ejemplos basados en la calidad de imagen El número de imágenes q ue se pueden guardar en un “Memo ry Stick” 3) Abajo se muestra el número de imá genes que se pu eden gua rdar en el mo do Fina (Estánda r) 4) .
ES 24 Toma básic a de imáge nes fijas — Util i zación de l modo de aju s te automático Sujeción correcta de la cámara Al fot ografiar con la cám ara, te nga cuid ado de no bloq uear con los d.
Toma de imágenes fij as ES 25 , Manteng a pulsado el botón del disparad or en la mitad. Sonará e l pi tido pe ro la imagen no e sta rá grab ada to davía. C uando el indicado r de bloque o AE/AF cam bi e de parpadea ndo a encend id o conti nuo, la cá mara est ará li sta para toma r im áge n e s.
ES 26 Comprobación de la últi ma im agen que ha tomado — Revisión rápida , Pulse b ( 7 ) del botón de control. Para vo lve r al mo d o de toma de ima gen normal , pulse lige ram ente el bot ón del disparador o pu lse b ( 7 ) otra vez. Para borrar la imagen visualizada en la pantall a LCD 1 Pulse (Borrar).
Toma de imágenes fij as ES 27 • El indicador de relación del zoom va riará de acuerdo con el tipo de zoom. – Zoom óptico: – Zoom intelige nt e: – Zoom digital de precisión: • El cuadro del visor de rango AF no aparecerá cuando se u tilice el zoom digital.
ES 28 Toma en primer plano — Macro El mod o de gr abació n de primeros pla n o s (Mac ro) se utili za cuan do se qui ere acerca r con zoom m otivo s tales como flores o inse ct os.
Toma de imágenes fij as ES 29 • Cuando tome imágenes en el modo de pr imeros planos (Macro), utilice la pantalla LCD. Si toma la imagen utilizando el vis or , el rango que podrá ver a través del visor podrá variar del rango de grabación real. Esto se debe a l paralaje.
ES 30 Selección de un modo de flash , Ponga el dial de modo en , y pulse v ( ) de l bot ón de control repe tida mente para seleccionar un mod o de flash.
Toma de imágenes fij as ES 31 Para evitar que los ojos d el motivo aparezcan rojos Ajuste [ Reduc ojo rojo ] en [Activa r] en los ajustes SE T UP ( página 115). El indica dor apar ecerá en la pa ntalla L CD, y el flash destell ará preliminar mente ant es de la toma de i magen par a r educir el ef ecto o jos rojos .
ES 32 Toma de imágenes con el visor El visor le re sult ar á útil cuand o qui era econo mizar e ner gía de la bate ría, o c uando sea difí cil confirm ar la image n utilizando la pantall a L CD. Cada ve z qu e pulse , la vi sua li za c ión camb iará e n el siguiente ord en.
Toma de imágenes fij as ES 33 Inserción de la fecha y hora en una imagen fija , Pong a el dial de mo do en SET UP. Apar ecerá la pantall a SET UP. • La fecha y hora no s erán insertadas en el modo de ráfaga m últiple. • Cuando se tomen im ágenes con la fecha y hor a superpuestas, la fecha y hora no podr án quitarse posteriormente.
ES 34 Toma de imágenes de acuerdo con las condiciones de l a escena Usted podr á tom ar imág enes más efica zm e nt e seleccion an do el modo aprop i ado y pu lsan do de s pu és el bot ón de l disparador. Modo de crepúsculo Le per mite tomar es cena s noctu rn as a l arg a dista ncia sin pe rde r la at mó sfer a os cur a del entorno .
Toma de imágenes fij as ES 35 Modo de instantánea suave Este modo pe rmite toma r colore s de piel en tonos más bril lantes y cálidos, para ob tener imág enes m ás bell as . Ademá s , el efec to de enfo que s u av e crea un am b iente m ás propic io para retratos de persona s , flore s , etc.
ES 36 Combinaciones para cada aju ste del dial de modo Cuando se toman imágen es con el dia l de m odo ajustado a , , , , o , se predet ermina la com bi na ción de funcione s, tal como el modo fla sh, pa ra hac e r los aj ust es óptim os de acu erd o con la escena .
Visualiz aci ón de imág enes fijas ES 37 Visuali zac ión de i mágene s en la pant alla LCD de su cámara Podrá v er imágenes t omadas con su cámar a casi i nmedia tamente en la pantal la LCD. Podrá sele ccionar los si guientes tres métodos pa ra ver imágenes.
ES 38 , Seleccione la imagen f ija deseada con b / B de l bo tón de control. b : Para visu alizar la i magen anteri or B : Para visual izar la imag en sig uient e 2 10:30 PM 2005 1 1 101 - 0003 VOLUME VGA 3 / 9 101 ANT/SIG Visualización de la pantalla de índice (nueve imágenes/diecisé is imágenes) , Pulse (índice) una vez.
Visualiz aci ón de imág enes fijas ES 39 Visuali zació n de i mágene s en la pant alla de u n tele visor , Cone cte el cable de conexión audio/vídeo (sum inistrado) a la toma A/V OUT (MONO) d e la cámar a y a l a s tomas de entrada de audio/víde o del televi sor.
ES 40 Visualización de imágen es en la pantalla de un televisor Si quiere ver imágen es en la panta lla de un televi sor, nece sitará un telev isor c on una toma de en trada de víde o y un c abl e d e conexión de audio/víde o (sum inistrado) . El sis tema de col or de l te l ev is or de ber á ser igual que e l de su cámara digital .
Borrado de i má gene s fijas ES 41 Borrado de imágen es , Pong a el dial de modo en , y enci en d a la cámara . Pulse b / B de l bot ón de co ntrol para se lecc ion ar l a imag en que qui era bo r ra r. • T enga en cuenta que no podrá recuperar l as imágenes borradas.
ES 42 Borrado de imágenes en el modo de índice (nueve i mágenes/dieciséis imágene s) , Mien tras esté visualizada una pantalla de índice (nu eve imág ene s/dieciséi s imá genes) (pági na 38), pul se (Bor rar) . • T enga en cuenta que no podrá recuperar las imágenes borradas.
Borrado de i má gene s fijas ES 43 , Pulse (Borrar ) y selecci one [Acept ar] con B del botón de cont ro l, despué s pulse z . Apar ecerá el mensaje “Acces o” , y las imág enes con el indic ador habrán sido borradas. Para cancelar el bo rrado Selecc ione [Sa lir] c on b del botón de contr ol, de spué s pul s e z .
ES 44 , Ponga e l dial de m odo en SET UP, y con ect e la ali ment ació n. , Selecc io ne (He r M em o ry Stick) con v / V de l bo t ón de control. Seleccio ne [Formatear] con B , desp ués pulse B . Selecc io ne [ A cep tar] con v , desp ués pulse z .
Antes de las operaci on es avanzadas ES 45 Cómo preparar y operar su cámara A co ntinuación se describe e l modo de usar los menús y los ele mentos de la panta lla SET UP. • Para v er una descripción detallada del dial de modo, consulte la página 10.
ES 46 Cambio de los elementos de la pantalla SET UP a Ponga el dial de modo en SET UP. Apar ecerá la pantall a SET UP . b Pulse v / V / b / B del botón de control para seleccion ar el element o qu e quiera ajus ta r . El cuadr o de l el ement o sel eccio n ado se pondrá amari llo.
Antes de las operaci on es avanzadas ES 47 Creación o selección de una carpeta Su cámara pu ed e crear múltiple s carp et as en un “Memory Stick”. Podrá seleccionar la carpe ta a uti lizar pa ra almac enar im ágen es. Cuand o no se cree un a ca rpet a nu eva , se selecciona rá la carpeta “101MSDCF” co mo carpet a de grabaci ó n.
ES 48 Elección de un modo de enfoque automático Podrá aj ust ar el cuad r o de l vis or de rang o AF y el modo AF. Cuadro de visor del rango AF Esto sele cciona la p osición de enfo que de acuerdo co n la posición y tam añ o de l motivo. Modo AF Esto esta blece la sincroni zación de i nicio y parada de l a ope ra ción de en foqu e.
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 49 • Cuando utilice el zoom digital o el iluminador AF , la prioridad con movimiento AF s e dará a motiv os dentro o cerca del centro del cuadro. En este caso, parpadeará el indicador o y no se visualizar á el cuadro del v isor de rango AF .
ES 50 Técnica s para t om a d e imágenes Cuando tome imágenes c on el motivo en el borde del cuadro, o cuando se utilice AF del centro, la cámara podrá enf ocar el centro en lugar del motivo situado al bor de del cuadro. En un caso así, utilice el bloqueo AF para enfocar el mo tiv o, y des pués recomponga l a imagen y tome la imagen.
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 51 c Seleccione 9 (Enfoque) con b / B , después sel ecc ione la dist anc ia al moti v o c on v / V . Podrá seleccionar entre los siguientes ajustes de d istanci a: 0.
ES 52 d Seleccione un v alor de aber tura con b / B . Se podrán selec ciona r dos valores de abertura diferent es, dependie ndo de l a posición de l zoom. Cuando el zoom esté puest o a tope en el la do W : F2. 8 (F 2,8) /F 5.6 (F5, 6) Cuando el zoom esté puest o a tope en el la do T : F5 .
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 53 Exposición Ademá s del enfo que y otr os aj ustes , también e s important e ajustar la expo sición para pode r tom a r be llas imágenes. La exp osició n es la cantid ad de lu z que puede rec ib ir e l CC D de la cámar a digital.
ES 54 Ajuste de la exposición — Ajuste de EV Podrá cam biar ma n ua lme nte la exposici ón deter minada po r la cámar a. U ti lice est e mod o cu ando no se p ued a obtene r la exposició n apropiada , por eje mplo, cuan do el contra ste (la difere ncia entre l u z y oscur idad) e ntre el motivo y el fondo sea muy gr a nde.
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 55 Visualización de un histograma Un hi stograma es un gráfico que mu estra el brillo de un a image n. El e je horiz ontal mu estra el brillo, y el eje vertic al mue stra el númer o de píxe les.
ES 56 Técnicas para toma de imágenes Cuando tome imágenes, la cámara ajustará automáticamente la exposición. Cuando tome una imagen en conjunto blanquecina tal como un motiv o a contraluz o una escena nevos a, la cámara podrá estimar que la im agen es brillante y ajustar un a exposición más oscura para la imagen.
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 57 a Ponga el dial de modo en P , M, , , , , , o . b Pulse M E N U. Apar ecer á el menú. c Seleccione (Modo d e Medición) con b / B , después sele ccio ne el modo de medición de se ado c on v / V .
ES 58 (Fluo rescent e) Tom a bajo il umin ac ión flu ores ce nte (Incandes cente) • Lugare s donde las co ndi ciones de ilumin ac ión cambi en rá pidamen te • En iluminació n int ensa, tal co mo en estudio s fotográfi cos a Ponga el dial de modo en P , M, , , , , , o .
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 59 c Se l ecc i one [ ] (N iv l fla sh) con b / B , despué s sel e ccione el aj ust e de sea do c on v / V . +: Pone el flash a un nivel más alto que el norma l . Normal: Ajus te no rmal . –: Po ne el flash a un nivel más bajo que el nor ma l.
ES 60 Para volv er al mod o normal Seleccione [N orm a l] e n el paso 3 . • El flash está puesto en (Sin flash). • Cuando grabe con el autodisparador, se grabará una serie de un máximo de cinco imágenes cada vez que pulse el botón del disparador .
Toma de imágenes f ijas avanzad a ES 61 Toma de imágenes con efectos especiales — Efecto de im agen Es posible pro cesar digitalme nt e las imáge nes pa ra o btener efec tos e speci ales . a Ponga el dial de modo en P , M, , , , , , o . b Pulse M E NU .
ES 62 Selección de carpet a y reproducció n de imágenes — Carpeta Selecc ione l a carp eta en la q ue esté n almac en ad as las imág enes qu e qu i era reproduc ir. a Ponga el dial de modo en . b Pulse M E NU . Apar ecerá el menú. c Seleccio ne (Carpeta ) con b , desp ués pulse z .
Visualizac ión avanzad a de imágen es fijas ES 63 Ampliación de una porción de u na imagen fi ja Podrá am pl ia r una par te de una image n hasta c inco ve ces el tamaño original. Tamb ié n po drá grabar l a imagen am pl iada como nu evo archi vo.
ES 64 Grabación de una imagen ampliada — Recorte a Pulse MENU de spués d el zoom de rep roducción. Apar ecerá el menú. b Selecc io ne [ R ec orte] co n B , desp ués pulse z . c Selecc io ne el ta m año de imag en co n v / V , después pulse z .
Visualizac ión avanzad a de imágen es fijas ES 65 Rotación de imágenes fij as — Rotación Podrá rotar una i magen g rabad a en orie n tació n ret rat o y vi su ali zar la en orient ac ión paisaje . a Ponga el dial de modo en , y visual ice la imag en que q uiera ro ta r .
ES 66 Reproducción continuamente a Ponga el dial de modo en . b Seleccione la imagen de ráfaga múltiple con b / B . La image n de rá faga múltip le selecciona da se rep roducirá conti nuame nte. Para hacer una pausa en l a reproducción Pulse z .
Edi ción de i mage n fi ja ES 67 Protección de imágenes — Protección Esta f unción p rot ege las im ágenes contr a el borr ad o accid e ntal . • T enga en cuenta q ue al formatear el “Memo.
ES 68 f Repita el paso 5 par a pr otege r ot ras imágen es. g Pulse M E NU . h Selecc io ne [ A ce ptar] con B , desp ués pulse z . El indi cador - se volv erá blan co.
Edi ción de i mage n fi ja ES 69 d Seleccione (Cam T am) con b / B , después puls e z . e Seleccione el tamaño deseado con v / V , después pulse z . La image n cambi ada de tama ño se graba rá en la ca rp e ta de gr ab ació n como ar chi vo más r ecie nte.
ES 70 En el modo índice (nueve imágenes/dieciséis imágenes) a Ponga el dial de modo en , desp ués pulse (índice) para visualizar la pantalla de índice (nueve im ág enes). Pulse (í ndic e) do s vec es para visual iz ar un a pantal la de í ndi ce de dieciséis imá genes.
Impresión de imag en fija (Impresor a Pi ctB rid ge) ES 71 Conexión a una impresora com patible con PictBridge Aunqu e no tenga un ordena dor , podrá imprimi r fácilm ente imá genes t omadas con su cámara co n ectan d o la cámar a a una impre sora compat ible co n Pict Bridge.
ES 72 Cuando [Conex ión USB] no está ajustado a [PictBridge] e n los ajustes de SET UP Aunqu e encien da la cáma ra, no po drá utilizar la func ió n PictBridge. De sco necte el ca ble US B y aju ste [ Cone xión USB ] a [PictB ridge] ( página 71).
Impresión de imag en fija (Impresor a Pi ctB rid ge) ES 73 f Selec cione [Ace ptar] con V / B , después pulse z . Se im prim i rá la ima gen. No des conect e el ca ble USB mi entra s aparez ca el i ndic ador (No desc onec ta r el ca ble USB) en la pant alla LCD.
ES 74 g Pulse M E NU . Apar ecerá la p an talla de aj ustes de impresión. • Los elementos de ajuste que no sean compatibles con la impresora no se podr án visualizar . h Selecc io ne [ C ant i dad ] con v / V , selec cione el número de hojas co n b / B .
Impresión de imag en fija (Impresor a Pi ctB rid ge) ES 75 En el modo de una sola imagen a Visualice la imagen que qu iera imprimir con b / B . b Pulse M E N U. Apar ecer á el menú. c Seleccion e (Imprim.) con b / B , después pu ls e z . d Seleccione [Esta image n] con v / V , después pu ls e z .
ES 76 En el modo índice (nueve imágenes/dieciséis imágenes) a Pulse (índice) pa ra visualizar la pantalla de índice (nueve imág enes). Pulse (í ndic e) do s vec es para visual iz ar un a pantal la de í ndi ce de dieciséis imá genes. b Pulse M E NU .
Para d isfruta r de pelí culas ES 77 Toma de películas Podrá toma r películas con soni do utilizando su cáma ra. a Ponga el dial de modo en . b Pulse (T amaño de imag en). Apar ecerá el ajuste de tamaño de imagen. c Seleccione el tamaño deseado con v / V .
ES 78 Visualización de películas en la pantalla LCD Podrá ve r películas en la pantal la LCD con sonido por los altavoc e s. a Ponga el dial de modo en . b Selecc io ne l a imag en en movimiento de sea da con b / B . Las pe lículas co n el tamañ o de imagen [640(Fina )] o [6 40(Estándar )] se visual iza rán en la pan tal la compl et a.
Para d isfruta r de pelí culas ES 79 Borrado de pel ículas Podrá borra r la s pel í cul a s qu e no quiera. • No podrá borrar pel ículas protegidas. • T enga en cuenta que no podrá recuperar películas borradas. En el modo de una sola imagen a Ponga el dial de modo en .
ES 80 f Pul se (Borrar) . g Selecc io ne [ A ce ptar] con B , desp ués pulse z . Apar ecerá el mensaje “Acces o” , y la película ha brá sido borra da . Para cancela r el borrado Selecc ione [Sa lir] en el p aso 3 ó 7 . Para borrar todas las imá gene s de la carpeta Selecc ione [Todo en carpeta] en el paso 3 , desp ué s pu l se z .
Para d isfruta r de pelí culas ES 81 a Ponga el dial de modo en . b Seleccione la pe lícula que quiera cortar utilizando b / B . c Pulse M E N U. Apar ecer á el menú. d Seleccione (Dividir) con B , después pulse z . Después, seleccione [Aceptar] con v , después pulse z .
ES 82 Copiado de imágenes a su ordenador — Pa ra us uarios de Wind ows Entorno de orden ador recomen dado SO: Microsoft Windows 98 , Win dows 98SE, Windows 20 00 Professional, Windo ws Mille nnium Ed ition, Wi ndows XP Home Editio n, o Windows XP Professional Es nece s ari o que el SO de arrib a haya sido instal ado en fá brica.
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 83 Instalación del controlador USB Cuando esté utili z and o Windows XP, no necesitará instalar el control ador USB. Una vez instal ado el c ontrolador USB, ya no nece sit ará vol ver a instalarl o.
ES 84 Conexión de la cámara a su ordenador a Inser te en la cá mara el “Memor y Stick” con las imág enes q ue quie ra copiar. • Utilice ba te rías de níkel-hid ruro metálico completamente cargadas o el adaptador de ca (no suministrad o).
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 85 P Descon exión del c able USB , extracci ón del “Memory Stic k”, o apagado de la cáma ra durante una conexión USB Para usuarios d e Windows 2000, Me, o XP 1 Haga dobl e c lic en de la band eja de tareas .
ES 86 Cuando no se muestre el icono de un disco extra íble 1 Haga cl ic con el b otón derec ho del ratón en [ My Comp uter] para visualiz ar el menú, de spués haga c lic en [Pr operties] . Aparec erá la pan talla “ Syst em Proper ties” (P ropi edades de l sistem a ).
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 87 Visualización de las imágenes en su ordenador a Haga cl ic [Start], después haga c li c en [ My Docu ment s]. Se vi s ual izará e l conteni d o de la carpet a “My Doc um ents” . • Esta sección desc ribe el procedimiento para v er imágenes copiadas en la carpeta “My Documents”.
ES 88 • ssss si gnific a c ua lqu ier número de nt ro de l ra ngo de 0001 a 9999. • Las porc iones numérica s de un archivo de película grabado en el modo de pe lícula y su archivo de imagen índice correspond iente son iguales. Carpeta Nombre de ar chiv o Significado del archivo 101MSDCF a 999MSDCF DSC0 ssss .
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 89 Visualización de archivos de imágenes después de copiados a un ordenador con su cámara Cuand o un a rch ivo de i mag en c op iad o a un ordena .
ES 90 Disco duro: Espa ci o req uerido en disco para la instalac ión: apro ximadam ente 200 MB Pantal la: Una tarjeta de video eq uipada con 4 MB V RA M (C ompatibl e co n el control a dor D i rect Draw) • Cuando se creen b ucles contin uos automá ti came nte (pá gi n a 93), se requeri rá una CPU Pe ntium III 5 00 MHz o má s rápida.
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 91 e Haga cl ic en [Ne xt]. f Haga cl ic en [Install] de la pantalla “Read y to Install the Program” (Listo para insta lar el p rograma).
ES 92 Utilización de “Picture Package” Inic ie el [P ictur e P a ckage Menu] ( M e nú Pictur e Pack age) en el e scrito rio p ara utilizar las difere nt es fun ciones.
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 93 Creación de un bucle contin uo Haga cl ic en [Au tomatic Slidesho w Produce r] (Produc tor automá tico de bucle conti nuo) del l ado izquier do d.
ES 94 a Cone xión de su cá mara a su or de nador Para má s detalles, consu lte la págin a 84. Desconexión del cable US B, extracción del “M emory Stick”, o apagado de la cámara durante una .
Para disfruta r de imá gene s en su ordenador ES 95 Entorno de ordena dor requerido SO: Mac OS X (v10,1,5 o post e rio r) Es nece sari o que el SO de arrib a haya sido inst al ado en fábri ca. CPU: Serie iM a c, eM ac, iBoo k, PowerBook, Power Ma c G3/G4 Memoria: 128 MB o más (se reco miendan 256 MB o más.
ES 96 Solución de problemas Si en cuentra algún prob lema co n la cám ara, intente prime ro las siguientes sol uci on es. 1 Compru eb e en primer lug ar los elemen tos de la tabl a de a bajo.
Solución de prob lemas ES 97 Toma de imá genes fijas/pel ículas No puede e ncender la cámara. • Las bat erías no es tán i nstaladas correct amente . • E l adaptador de ca (no sum inistrado) es tá desc onec ta do. • L as baterías está n de sc a rgadas.
ES 98 El zoom dig ital de precisión no funciona. • [ Z o o m digital] e stá aj ustado a [Int el igen] o [Desactiv] en los ajustes de SET UP . • E sta función no se puede utilizar durante la tom a de películ as . p Ponga [Zoo m dig ital] en [Precis ión ] (páginas 27, 46 y 115).
Solución de prob lemas ES 99 La cámara no puede gra bar im ágen es. • N o se ha insertado “Memory St ick” . • L a capacidad del “Memory Stic k” está llena. • E l conmutador de prot ec c ión cont ra la escritura del “Mem or y St ic k” est á pu es to en la pos ic ión LOC K.
ES 100 Visualizac ión de imáge nes Los ojos de l motivo aparece n rojos . — p Ponga [Reduc ojo rojo] de lo s ajust es de SET UP en [Activar] (páginas 3 1 y 115). La fecha y hora se gra ban incorr ectamen te. • La fecha y h o r a no est án pues t as cor r ect am ente.
Solución de prob lemas ES 101 Borrado/Edición de imáge nes Ordenadores Sínto ma Causa Solució n La cámara no puede borrar una ima gen . • La im agen est á prot egida . • E l conmutador de prot ec c ión cont ra la escritura del “Mem or y St ic k” est á pu es to en la pos ic ión LOC K.
ES 102 El ordenador no re conoce la c ámara . • La cámara e stá apag ada. • E l nivel de la bate ría es baj o. • No está utiliz an d o el cabl e USB sum inistra do. • El cable USB no está c onect ado firme mente. • [ Conexión USB] no está ajustado a [Normal] en los a jus tes de SET UP.
Solución de prob lemas ES 103 “Memory Stic k” La imag en y e l soni do se interrumpen debido al ruido cuan do ve una película en e l ordenador. • E stá reprodu cie ndo la película dir e c ta men t e desd e el “ Memory Stick ” .
ES 104 Impresora compati ble con PictBr idg e Síntoma Causa Solución No se puede estab lec er l a conexión. • La impr es or a no es co mpa t ible con PictBri dge . • La impresora no está a just ad a para la conexión con la cám ara . • [ Conexión US B] no está a justado a [Pic tBridge] en los ajustes d e SET UP.
Solución de prob lemas ES 105 Otro s Sínto ma Causa Solució n La cámara no funciona. • E l nive l de la bat ería es b ajo . (Apa rece el indicador E .) • E l adaptador de ca (no sum inistrado) no e stá conectad o firme mente. p Cargue las ba te rías (página 11 ).
ES 106 Advertenci as y mensajes En la pa ntalla podrán apar ecer los s iguient es m ensaj es . Mensaje Sign i ficado/Ac ci ón correctiva No hay M em ory Stic k • I nserte un “ Memory Stick” (p ágina 20). Error de sistema • Desconecte la ali mentació n y vuel va a co nectarl a (págin a 17).
Solución de prob lemas ES 107 Operació n no valid a • Est á reproduc iendo un a rchivo q ue ha sido creado en un equip o que no era esta cámara. • El nivel de la batería es bajo o c ero.
ES 108 Visualización de autodiagnósti co – Si apa rece un códi go que emp ieza con una l et ra del alfa bet o La cá mara disp one de una visualiz ación de autodiag nóstico. Esta fun ción visualiza la condic ió n de la cámara en la pan talla LCD con una comb in ació n de un a letra y cu atro díg it os nu mé rico s.
Informaci ón adicional ES 109 Número de imágene s que se pueden guardar o tiem po de grabación El númer o de imágen es que se pu ed en guarda r y el tiem po de gra bación serán difere ntes, dependi endo de la capaci dad del “Mem ory Stick”, el ta maño de image n, y la calida d de im agen .
ES 110 Elementos del me nú Los eleme nt os de menú que podrá n ser modific ado s dependerán de la posic i ón de l dial de mo do o el ajuste. Los ajustes de fáb ric a se indi ca n c on x .
Informaci ón adicional ES 111 1) Esto no aparecerá cuando el dial d e modo esté ajustado a M . ISO 400 / 200 / 100 / x Auto Sele ccione la sensib ilidad ISO.
ES 112 Cuando el dia l de mod o esté pues to en , , , , o 1) La selección de ajuste estará limitada de acuerdo con el ajuste del dial de modo (página 36). 2) Esto no aparecerá cuando el dial de modo esté ajustado a , o . 3) Esto no aparecerá cuando el dial de modo esté ajustado a o .
Informaci ón adicional ES 113 Cuando el dial de modo está p uesto en Opción Aj u ste Desc ripción (EV) +2.0EV (+2,0EV ) / +1.7EV (+1, 7EV) / +1.3EV (+1, 3EV) / +1.0 EV (+1,0EV) / +0.7EV (+0, 7EV) / +0.3 EV (+0,3EV) / x 0EV / –0.3EV (–0,3EV) / –0.
ES 114 Cuando e l dial de mod o está p uesto en Opción Ajust e Descripci ón (Carpeta) Acepta r / Canc e lar Seleccio na la carpeta que con tie ne la imagen que quie r e repr oduc ir ( pá gina 62). (Pro t e g) — Protege y des pr oteg e im ágenes fr en te al borrado accide nt al (pági na 67).
Informaci ón adicional ES 115 Elementos de SET UP Ponga el dia l de mo do en SET UP. Apar ecerá la pantall a SET UP. Los aj uste s de fá bri ca se indica n co n x . (Cámara) (Her Memory Stic k) Opción Aj uste Descripción Modo AF x Sencill o / Monitor Seleccion a el mo do de operación del enf oque (p ágina 49).
ES 116 (Aj ustes 1) (Ajuste s 2) Opción Aj uste Descripción Luz de fond o Brillo / x Nor mal / Oscuro Selecciona la cl arid ad de la iluminac ió n de fondo de la pantalla LCD.
Informaci ón adicional ES 117 Precauciones No deje la cá mara en los siguientes l ugares • En un lugar ex tre madam en te cal ie nte, ta l como en un automóvi l aparcad o al so l. La caja de l a cámara pod rá deformar se o e sto podrá oc asionar un ma l fun cionamient o.
ES 118 Pila tipo botón interna recargabl e La cámara tie ne en su in te rior un a pila tipo botón recar gable par a mant ener l a fe cha y hora y ot ro s aj us te s in de pe ndi en te men te de si la alime n tación está con ect ada o desc onectada.
Informaci ón adicional ES 119 Notas sobre la utilización del “Memory Stick” (su ministrad o) • Usted no podrá grabar , editar o borrar imágenes si desliza el conmutador de protección cont ra la escritura a LOCK.
ES 120 Acerca de l as baterías de hidruro metá lico de níquel Uso eficaz de la batería • El rendimient o de la ba tería d isminui rá en ambient es de bajas temp era tu ra s, y la vida útil de la baterí a se acort ar á en ta les circ unstan cias.
Informaci ón adicional ES 121 • Cua ndo parp adea la lámp ara CH ARGE, ello indica un erro r de la batería o que se ha inser ta do ba te rí as de tipo diferente al espe cificado.
ES 122 Pe so Aprox. 250 g (incluyendo dos baterías, “Memor y Stick” y correa de muñeca) Micróf ono Micrófono de condensador electreto Al tavo z Altavoz dinámico Exif Print Compatibl e PRINT I.
Informaci ón adicional ES 123 El Pantalla LCD Cuando se toman imág enes fijas A Indi cad or de mo do de graba ción (59, 60) /Indicad or de tam a ño de imagen (21) B Indicador de autodisparador (29.
ES 124 W Indicador del v alor de abertura (51) /Indicador de l v al or del nivel EV (54) X Indi cad or de aviso de vi b ració n (107) Y Cuadro de visor del rango AF (48) . Los números de pág in as en paré nt esi s indica n l a ubi c ac ió n de informac ión importa nte a dicio nal.
Informaci ón adicional ES 125 Durante la reproducció n de im ágenes fijas A Indi cad or d e tam año de im age n (21) B Indicador de modo de grabación (59, 60) C Indicador de cambio de carpeta (62.
ES 126 Durante la reprodu cción d e imágenes en movimie nto A Indi cad or de tama ño de im agen (78) B Indicado r de mo do de gra bación (78) C Indi cad or de reproduc ció n (7 8) D Indi cad or d.
Índi ce a lfab é tic o ES 127 Í ndice alfabétic o Índice alfabé tico A Adaptado r de ca ......... ....... .... ....... ..... ....... .... .....16 AE ... ....... .... ..... ....... .... ....... .... ..... ....... .... ..... .......25 AF de múltip l e s p unt o s .
ES 128 L Lámpara de acceso .... ...... ..... ....... .... ....... ..... .... 20 Limpie za .... ....... .... ....... .... ..... ....... .... ....... ..... .. 117 Luz diurn a ...... ..... .. ..... .. .... ... .... ... .... ..... .. .... ... .... 57 M Marca de impresi ón (DP OF) .
Índi ce a lfab é tic o ES 129 V V alor de abert u ra ....... ..... .. .... ... .... ..... .. ..... .. .... ...51 V elocidad de obtur ación ..... ....... ..... ...... ..... .......51 VGA . ..... ...... ..... ..... ...... ..... ....... .... ..... ...
PT 2 Par a e vita r inc ê ndios ou c hoque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para e vitar choque eléctrico não abra a caixa d o aparelho.
PT 3 Leia isto primei r o Gravação experimental Antes de grav ar um acontecimento importante, faça uma grav ação experimental para se certificar de que a câmara es tá a funcionar cor rectamente.
PT 4 Lentes d e zoom motoriz ado Esta câmara es tá equipada com lentes de z oom motorizado. T enha cuidado para não dar pancadas nas lentes e para não aplicar força.
PT 5 Marcas comerciais • é uma marca comerc ial da Sony Corporation . • “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO” , , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR O Duo ”, , “MagicGate” e são marcas comerciais da Sony C orporation. • Picture Package é uma marca comercial da Sony Corporation .
PT 6 Cont eúd o Leia isto primei ro ........... ... ...... ..... ... ...... .... 3 Identifi cação das partes........... ........ ...... .... 8 Marcador d e modo ........ ......... ..... ...... .. 10 Preparaç ão das pi lhas ........... ...... ....
PT 7 Selecção da pasta e reproduçã o de i magens — Pasta .......... ... ...... ... ...... ... ..... ... .... 62 Aum en to de uma porçã o de uma ima ge m fixa ........... ...... ......... ...... ...... ........ .... 63 Aume nt o de um a imag em — Zoom de reprodução .
PT 8 Identifi cação d as part es Consult e as pági nas entre parênteses sob re detal hes de ope ração. qg qh qj 1 2 3 7 4 5 qa 6 q s qd qf qk 8 9 0 A Botão PO WER (17) B Lâmpada POWER (17) C B.
PT 9 A Bot ão (Vis or/LCD liga do/ desligado) (32) B Mira (32) C Ecrã LCD Para deta l hes acerca dos itens no ecrã L CD, cons ulte as p áginas 12 5 a 128.
PT 10 Marcador de modo Antes de ut ilizar a câmara coloque a marc a desejada no ma rcador de mo do no lado da lâmpa da POWER. (Modo de ajust a m e nt o automático) O foco, ex posição e equi líbrio do bran co são regula dos au to matic ame nt e pa r a permi ti r um a fi lmagem fáci l.
Preparat ivos PT 11 P repara ti vo s Prepar ação das pil has Utilize as se guintes pi lhas com es ta câmara. Not as sobre o uso de pil has alcalinas • As pilhas alcal inas têm uma duração inferior comparadas com as pilhas de hi dreto de metal níquel fornecidas.
PT 12 , Ligue o car regador de pilh as a uma toma da de parede utilizando o cab o de alimen tação. A lâmpada CH AR GE acende-se qua ndo o carre gamento começa e a p ag a- se qua nd o o carre gamento termi n a. Para de ta lhes s ob r e o carr e gador de pilh as (fornec ido), consult e a página 122.
Preparat ivos PT 13 • Se carregar as pilhas de hidreto de metal níquel antes de utilizar compl etamente a carga existente, o aviso de baixa capacidade pode se r afixado mais cedo do que o esperado.
PT 14 , Fech e a ta m pa da s pilhas. Pressi one as pi lhas co m a tamp a e feche a tampa f irmemen te at é que faça um cl ique n o seu lugar . Para retirar as pilhas Pegue na câma ra com a tampa das pilh as virad a para cima e em segui da abra a tamp a das p i lhas e r e tire- as .
Preparat ivos PT 15 Número de imagens q ue podem ser gravadas/ visualizadas e duração da bate ria As tabelas indicam o número aproximado de imagens e a duração das pilhas para gra v ar/ver quando filma imagens no m odo normal com pilhas completamente carregadas (forneci das) à temperatura de 25ºC.
PT 16 Utiliz ação do ad aptador CA , Abra a tampa da toma da DC IN e ligue o adaptador C A AC-LS 5 (não forn eci do ) à tomada DC IN da sua câmara. Ligue a fi cha CC com a mar ca v virada para a fren te d a câmar a. • C ertif ique-se de que utiliza o adaptad or CA A C-LS5.
Preparat ivos PT 17 Ligar/de sliga r a c âmara , Pression e POWER. A lâmp ada POWE R (ve rde) acend e-se e a alime ntação fica l iga da. Qu ando li ga a câmara pe la pri mei ra ve z, ap arec e o ec rã Acerto relógio (página 1 8). Desligar a alimentação Pres sione P OWER outr a vez.
PT 18 Acerto da data e da ho ra , Col oq ue o m ar ca d or de modo em . • T am bém pode ex ecutar esta operação quando o marcador de modo está colocado em P , M, , , , , , , ou . , Pressione POW ER para ligar a alimen tação. A lâmpad a P O WER ( ve rde ) ac ende - se e o ecrã A certo reló gio ap arece no ecr ã LC D.
Preparat ivos PT 19 , Seleccione o item de ano, mê s, dia, hora ou m inuto que deseja acert a r com b / B no botão de controlo. O item a se r acer tado é ind icado com v / V . , Coloque o valor numérico com v / V no botão de co ntrolo e em seguid a pr ess ione z para o introduzir.
PT 20 Coloca r e re tirar um “Me mory Stic k” , Abra a tampa da tomada/ “Memor y Stick”. • Para detalhes sobr e “Mem ory Stick”, consulte a página 12 0. , Coloque o “Mem ory Stick” . Coloque o “Memory Stic k” at é ao fim, como i lustra do, at é que f aça um cliq ue.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 21 Regulação do taman ho da imagem fi xa , Coloque o marcado r de modo em e ligue a alim en tação. • T ambém pode executar esta operação quando o marcador de modo está colocado em P , M, , , , , ou . , Pressi one ( Tamanho de imag em).
PT 22 Taman ho de imagem e qu alidade Pode escol her tamanho de imagem (núme ro de pixé is) e qual id ade de im ag em (rela çã o de com pre ssão) baseados no tipo de imagens qu e deseja filma r. O tamanho da imagem é indic ado pelo número de pi xé is (po ntos) (horizont ai s × vertica is) que co mpõem uma im a gem .
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 23 Exemplos baseados na qu alidade de imagem O número de im agens que podem ser guardadas num “Memory Stick” 3) O número de imagens que podem ser guardad as no modo Qualid. (No rm al ) 4) é indicado abaixo. (Unidade s: núme ro de imagens) 3) Quando [Modo GRA V] está colocado em [Normal].
PT 24 Filmag em básica d e imagens fixas — Utilizando o modo de ajus ta m e nt o automá tico Agarrar correctamente na câmara Quando filma imagens com a câmara, te nha cuid ado p ara que os se us.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 25 , Mantenh a pressionad o a meio o botão do ob tu rador . Escut a um sina l sonor o mas a imag em aind a não es tá gr ava da. Quan do a i ndi cação d e bloque io AE/AF m uda de pisc ar para ac esa, a câmar a está p ronta p ara f ilmar.
PT 26 Verificação da última imagem que filmou — Verificação rápida , Pressi one b ( 7 ) no botão de controlo . Para voltar para o m odo de fil m ag em normal , pressione ligeiram ente o b otão do obt ura dor o u pr es sion e b ( 7 ) outra vez.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 27 • A indicação da escala de zoom difere consoante o tipo de zoom. – Zoom óptico: – Zoom intelige nt e: – Zoom de precisão digital: • O quadro da mi ra de gama AF não aparece quando utiliza o zoom digital.
PT 28 Filmagem de imagens próximas — Macro O modo de gr avação de Gra nde -Plano (Mac ro) é uti lizado q uando apro xima motivos ta is como flo res e inse ctos. Colo car o zoom c om ple t am e nte pa ra o l ado W permit e-lhe fil mar m otivo s a 6 cm de dist ânc ia.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 29 • Quando filma no modo Grande-Plano (Macro), utilize o ecrã LCD. Se gravar utilizando a mira, a gama visível na mir a pode ser diferente da gama da gra v ação real.
PT 30 Selecção de um modo do flash , Col oq ue o m ar ca d or de modo em , e pr ess ione v () repetidam ent e no botão de controlo para selec ciona r um modo de flash.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 31 Para evitar que o s olhos do motivo apareçam encarnados Coloqu e [Redu ç olh ver m] em [L igado] nos ajuste s SET UP (págin a 117). A indica ção aparec e no ecrã LC D e o fl ash pré- dispara ant es de fil m ar pa ra red uzi r o fenóm en o dos ol hos ve rm elhos.
PT 32 Filmagem de imagens com a mira A mira é co nveniente quando deseja poupar bate r i a ou qu and o é di fi cíl co nfi rm ar a imagem u tiliza ndo o e crã LCD. De cada vez qu e pressi on a , a afixaç ão muda na segu inte ordem. Histog rama l igado (A informação de imagem também pode ser afixada durante a reprodução.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 33 Inserção da data e da hora numa imagem fixa , Coloque o marcado r de modo em SET UP. O ecrã S ET UP a parece . • A data e a hor a não são inseridas no modo Multi Burs t. • Quando filma imagens com a data e a hora impressa não pode mais tarde retirar a data e a hora.
PT 34 Filmagem de acordo com as condições da cena Pode f ilmar m ais ef ectiv amente selecci onando o modo ap ropriado e pressiona ndo o bot ão do obt urador. Modo crepúscul o Perm it e-lhe fi lmar cen as noct urn as à distâ ncia s em p erder a atmosf e ra esc ura do ambi ente.
Fi lma gem d e im age ns fi xas PT 35 Modo de fotografia suave Este modo permit e-lhe f ilmar a s cores d a pele em tons m ais viv os e quent es pa ra fotograf ias mais belas. Além di sso, o efeito suave d o foco cria u ma atmo sfera suave par a re trat os d e pes soa s, f lor es, etc .
PT 36 Combinações para cada ajust e do marcador de modo Quan do filma com o ma rc ador de mo do co locado e m , , , , ou , a combin aç ão de fu n ções t al co mo o mo d o de fla sh é pr é -de ter mi nad a p ar a faz er as regu lações óptima s de acor do co m a cena .
Ver imagens f ixa s PT 37 Ver imagen s no ecrã LCD da sua câ mara Pode ver ima ge ns no e crã LC D quase imedi atam ent e de pois de a s fi lma r. Po de seleccionar os segu intes três métodos para ver im agens . Ecrã simples (imagem simples) Pode ver uma im agem de ca da vez, af ixada em tod o o ecrã.
PT 38 , Selecc io ne a i m agem fixa dese jada com b / B no botão de controlo . b : Para a fixar a imag em anter io r B : Para a fixar a imagem segu in te 2 10:30 PM 2005 1 1 101 - 0003 VGA 3 / 9 101 TRÁS/FRENT VOLUME Ver um ecrã de índice (nove imagens/dez asseis imagens) , Pressione (índice) uma vez.
Ver imagens f ixa s PT 39 Ver imagen s n um ecr ã de TV , Ligue o ca bo de ligação A/V (fornecid o) à tomada A/ V OUT (MONO ) da câ mara e às tomadas de entr ada audio/ video da TV. Se a s u a TV tive r to m adas de entr ada estér eo , ligu e a fi cha audi o (pre ta) do cab o de ligaçã o A/V à tomada audio esquerda .
PT 40 Ver imagens n um ecrã de TV Se desejar ve r im a gen s num ecrã de TV, nece s s it a de uma TV com um a tomad a de entrad a video e o c abo de ligação A/ V (fornec ido). O sistema de c or da TV deve correspo nder ao da sua câ m ar a digital de imag em fixa.
Apagam ent o de image ns fixas PT 41 Apagamento de image ns , Coloque o marcado r de modo em e lig ue a câm ar a. Pressi one b / B no botão de contr olo para seleccionar a imag em que deseja apagar . • Note que não pode restaurar imagens apagadas.
PT 42 Apagamento de imagens no modo de índice (nove imagens/de zasseis imagens) , Enquant o um ecr ã de índice (nove ima gens /dez ass eis imag ens ) (página 38) est á afixado, press io ne (Apagar ). • Note que não pode restaurar imagens apagadas.
Apagam ent o de image ns fixas PT 43 , Pressi one (Ap agar) e sele cc ion e [ O K ] co m B no botão de controlo e em segu id a pr ess io ne z . A me ns ag em “Ac esso” a parec e e as image ns com a ind icação foram apagadas . Para cancelar o a pagamento Seleccione [Sai r] com b no bot ão de contr ol o e em segui d a pr es si one z .
PT 44 , Col oq ue o m ar ca d or de modo em SET U P e l ig ue a alimen tação. , Seleccione (Fer. Me mory Stick) com v / V no botão de controlo . Selecci o ne [F ormatar] com B e em segui da pr essi one B . Selecc io ne [ OK ] co m v e em segui da p res sion e z .
Antes de operações avançadas PT 45 Como regular e funcionar com a sua câmara É descri ta ab aixo a utili za çã o dos menus e dos it ens do ec r ã S E T UP. • Para uma des crição detalhada do marcador de modo, consulte a p ágina 10. Mudança dos ajustes do menu a Coloque o marcador de modo em , P , M, , , , , , , ou .
PT 46 Mudança dos itens no ecrã SET UP a Coloque o marcador de modo em SET UP . O ecrã S ET UP a parece . b Pressi one v / V / b / B no bot ão de controlo para seleccion ar o item que dese ja ajustar . O quad ro do i tem selecci ona do t orna - se am a relo.
Antes de operações avançadas PT 47 Criação ou sel ecção de uma pasta A sua câmara pode cr iar mú ltipla s past as num “Memo ry Sti ck”. Pode sel ecci onar a pasta uti lizad a par a gu ardar imag ens. Quan do nã o cria uma nov a pasta, a past a “101MS DCF ” é seleccio n ada como past a de gr avação .
PT 48 Escolha de um método de foc o automático Pode ajus tar o qu adro da mi ra de g ama A F e o m odo AF. Quadro da mira de gama AF Isto s ele cci ona a pos ição d o f oco de a co rdo com a po si ç ão e tama nho do motivo . Modo AF Isto ajust a o iníc io e fim da operaçã o de foco .
Filmag em avan çada de image m fixa PT 49 • Quando faz f ilmes e escolhe Multiponto AF , a distância ao ce ntro do ecrã é estimada como média de modo a que o AF f uncione mesmo com uma certa quantidade de vibração. O quadro da mira de gama AF é .
PT 50 Técn icas d e fi lmagem Quando filma com o moti v o na e xtremidade do quadro ou quando utiliza centro AF , a câmara pode focar no centro em vez de focar no motiv o na extremidade do quadro. Num caso destes, utilize o blo queio AF para f ocar o moti vo e em segui da volt e a compor a imagem e filme.
Filmag em avan çada de image m fixa PT 51 c Seleccione 9 (Foco ) co m b / B , e em seguida sel ec cione a dist ânc i a ao mot iv o com v / V . Pode se leccionar de entre o s seguintes ajustes de d istânci a.
PT 52 d Seleccione um valor de aber tura com b / B . Pode se leccionar doi s valores difere ntes da a bertura d ependendo da posição do zo om. Quan do o z oom está colo cado comple tamente pa ra o la do W: F2.8/ F5.6 Quan do o z oom está colo cado comple tamente pa ra o la do T : F5.
Filmag em avan çada de image m fixa PT 53 Exposição Além do foco e os outros ajustes, também é important e ajusta r a exposi ção para b elas fotografi as. A expos i ção é a quan tidade de lu z que o CCD da câm a ra digital de im a g em fi xa é capaz de rec eber.
PT 54 Regulação da exposição — Regulação E V Pode aj us tar man ualmen te a exposi ção deter minada pela câm ara. Uti lize este mo do quando nã o conseguir obt er a exposição correc ta, por exemplo, q uando o contraste (dif erença entre luz e es curo) entre o mot ivo e o fu ndo é ext remamen te g rande .
Filmag em avan çada de image m fixa PT 55 Afixar um histograma Um histo gra ma é um grá fico que most ra o brilho de uma imagem. O eixo horizo ntal indic a o bri lh o e o eixo vertic a l indica o númer o de pixéis.
PT 56 Técnicas de filmagem Quando filma imagens, a câmara ajusta automaticamente a exposição. Quando filma uma imagem esbranquiçada, tal como um motiv o com luz de fundo ou uma cena na nev e, a câmara pode julgar que o moti v o é claro e ajustar uma exposição mais escura para a im agem.
Filmag em avan çada de image m fixa PT 57 a Coloque o marcador de modo em P , M, , , , , , ou . b Pressi on e MENU. O m enu a parece. c Seleccione (Modo d o Medidor) c om b / B e em seguid a seleccione o modo do medidor des ejado com v / V .
PT 58 (Fluo rescent e) Film ar so b lu zes flu o resc ente s (Incandes cente) • Locai s ond e as condições de luz m uda m rapidam ente • Local com muit a lumin osidad e, c omo estúd ios de foto gra fi a a Coloque o marcador de modo em P , M, , , , , , ou .
Filmag em avan çada de image m fixa PT 59 c Seleccione [ ] (Nív . flash) com b / B e em seguida sele ccio ne o aj ust e dese j ado com v / V . +: T orna o nível do flash sup eri or a o normal . Normal: Re gu laçã o nor m al . –: T orna o ní vel do flash inferior ao normal .
PT 60 Filmagem no modo Multi Burst — Multi Burst Este modo grava 16 quadros e m sucessão de cada vez qu e pressiona o botã o do obturad or. É conv eni ente para c onfi r m ar a sua forma em desp ortos, por exem pl o. a Coloque o marcador de modo em , P , M, , ou .
Filmag em avan çada de image m fixa PT 61 a Coloque o marcador de modo em P , M, , , , , , ou . b Pressi on e MENU. O m enu a parece. c Seleccione [PFX] (Efe. imag.) com b / B e em seguida seleccione o modo desejado com v / V . d Filme a imagem. Par a cance lar os efei tos de imagem Seleccione [D e sli gad o] no passo 3 .
PT 62 Selecção da pasta e reprodução de imagens — Pasta Seleccione a pasta onde estão arma zenadas as imag en s qu e de seja reproduz i r . a Coloque o marcador de modo em . b Pressi on e MENU. O menu ap arece. c Selecc ione (Pasta) com b , e em s eguida pr essione z .
Visualizaçã o avançada de imagem fixa PT 63 Aumento de uma porção de uma imagem fixa Pode aum e nta r um a parte de uma i ma ge m até cinco ve zes o tam anho o riginal. Tamb ém pode gr avar a im agem aume ntada como um no vo arquivo. Aumento de uma imagem — Zoom de repro dução a Coloque o marcador de modo em .
PT 64 Gravação de uma imagem aumentada — Corte a Pression e M ENU dep ois do zoom de reprodução . O menu ap arece. b Selecc ione [Cor te] com B e em seguid a pr ess ione z . c Seleccione o t am an ho de imag em com v / V e em seguida pressi on e z .
Visualizaçã o avançada de imagem fixa PT 65 Para parar a apresentação de imag ens e m ordem Pressione z , seleccione [Sair] com B e em seguida pre ssion e z outra vez. Para saltar para a imag em seguinte/ante rior durante a apr esen t ação d e image ns em ordem Pressione B (segui nt e) ou b (anteri o r ).
PT 66 Para can celar a rot ação Seleccione [Cancelar] no passo 4 ou 5 e em segui da pres sione z . • Não pode rodar imagens protegidas, f ilmes e imagens Multi Bur st.
Visualizaçã o avançada de imagem fixa PT 67 Reprodução quadro a quadro a Coloque o marcador de modo em . b Seleccione a imagem Multi Bur st com b / B . A imagem Multi Bu r st sel eccio n ad a é reprodu zida c ontinuamen te. c Pressi one z quando o quadro dese j a do es t á afi xad o.
PT 68 Protecção de imagens — Protecção Esta funç ã o prot e ge as imagens c ont ra apagam ento a cident al. • Note que a f ormatação de “Memory Stick” apaga todos os dados no “Memory Stick” mesmo que as imagens estejam protegidas e essas imagens não pode m ser recuperadas.
Edição d e uma i magem fixa PT 69 f Repita o passo 5 para proteger out ra s imagen s. g Pressi on e MENU. h Sele cc ion e [OK] co m B e em segu id a pr ess io ne z . A indica çã o - t orna- se br anca. A s imagen s selecciona das estão protegidas.
PT 70 d Seleccio ne (Mud T am ) com b / B , e em seguida pre ssi on e z . e Seleccione o t am an ho deseja do co m v / V , e em seguid a pr ess ione z . A imagem com t amanho alte rado é gravada na pas t a de gravação co mo o arquivo mais rece nt e.
Edição d e uma i magem fixa PT 71 No modo índice (nove imagens/dezasseis imagens) a Coloque o marcador de modo em , e em seguida pressi on e (índi ce) par a afix ar o ec rã de índice (nove imag ens). Press ione (índic e) duas v eze s para afixar um ecrã de índi ce de dezasseis imagens.
PT 72 Ligação a uma impressora compatível com PictBridge Mesmo que nã o te nha um com pu ta dor , pode faci lmente impr imir imag ens filmada s com a s ua câm ara li gand o-a a uma impresso ra comp at ível com Pict Bri dge . Como prep ar ação , só aj uste a lig ação USB no ecrã SET UP e ligu e a câm ara à impressor a com o c abo USB.
Impressã o de imagens fixas (impres sora PictBrid ge) PT 73 Quando [Liga ção USB] n ão está ajustado em [PictBridge] nos ajustes SET UP Mesmo qu e ligue a câma ra, não pode utiliza r a fu nção PictBri dge . Desl igue o cabo U S B e col oque [Lig ação U S B] em [Pic tBrid ge] ( págin a 72).
PT 74 f Selecc ione [OK] co m V / B e em seguid a pr ess ione z . A imagem é imp ressa. Não desligu e o cabo USB enq ua nto a indicaç ão (Não desligue o cabo USB ) es t á no ecrã L CD. Para can celar a i mpressão Selecc ione [ Cance lar] no p ass o 4 ou selecci one [S ai r] no pa sso 6 .
Impressã o de imagens fixas (impres sora PictBrid ge) PT 75 g Pressi on e MENU. Apar ece o ecrã de ajuste da impressora . • Os itens de ajuste que a impressora não suporta não podem ser afixados. h Seleccione [Quantidade] com v / V , seleccione o núme ro de folha s c om b / B .
PT 76 No modo de imagem simples a Afix e a ima gem q ue de seja imprimir com b / B . b Pressi on e MENU. O menu ap arece. c Seleccione (Impri mir) com b / B , e em seguida pre ssi on e z . d Selecc ione [Esta im agem] co m v / V e em segui da pre s sion e z .
Impressã o de imagens fixas (impres sora PictBrid ge) PT 77 No modo índice (nove imagens/dezasseis imagens) a Pressi on e (índi ce) par a afix ar o ec rã de índice (nove imag ens). Press ione (índic e) duas v eze s para afixar um ecrã de índi ce de dezasseis imagens.
PT 78 Filmagem de fil mes Pod e f i lmar fil mes co m som u t iliza ndo a sua câmara. a Coloque o marcador de modo em . b Pression e ( T ama nho de imag em). A regulaçã o de tamanho da i ma ge m aparec e. c Seleccione o t am an ho deseja do co m v / V .
Apreci ar film es PT 79 Ver filmes no ecrã LCD Pode ver film es no ecrã LCD com o som do alti falan te. a Coloque o marcador de modo em . b Selecc i one a imagem em movi ment o des ejada com b / B . Filmes com o ta m an ho de imagem [640(Q ua lid.)] ou [640(No rmal)] são afixados em tod o o ecrã.
PT 80 Apagamento de filmes Pode ap agar film es não des ejados. • Não pode apagar imagens protegidas. • Note que não pode restaurar filmes a pagados. No modo de imagem simples a Coloque o marcador d e modo em . b Afixe o filme q ue deseja apagar c om b / B .
Apreci ar film es PT 81 e Repita o pa sso 4 para apagar outro s filmes. f Pressi one (A pagar). g Sele cc ion e [OK] co m B e em segu id a pr ess io ne z . A me ns ag em “A ce sso” a pa rece, e o fil me foi apagado . Para cancela r o apaga mento Seleccione [Sai r] no passo 3 ou 7 .
PT 82 a Coloque o marcador de modo em . b Seleccione o f ilme qu e deseja cortar utilizando b / B . c Pressi on e MENU. O menu ap arece. d Seleccione (Dividir) com B e em s eguida pres sione z . E m segui da, se lecc ion e [ O K ] co m v e depois press io ne z .
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 83 Cópia de imagens para o se u computador — Para utili zadores de Wind ows Ambiente recomend ado para o computador OS: Microsoft Windows 98, Win dows 98SE, .
PT 84 Instalação do driver USB Quan do ut iliza Window s XP não nece ssit a de ins talar o dr iver USB. Uma ve z que o dr iver US B es teja i nstal ado, não n ecess ita de inst alar USB. a Ligue o se u com p utador e coloque o CD -R OM (fornecido) no drive CD-ROM.
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 85 Ligação da câmara ao computador a Coloque na câmara o “Mem ory Stick” c om as i magens q ue dese ja c opi ar . • Utilize pilhas de hidreto de metal níqu el completamente carregadas ou o adaptador CA (não fornecido).
PT 86 P Desligar o ca bo USB, retirar o “Memory Sti ck”, ou desligar a câmara durante a ligação U SB Para utilizadores de Wi ndows 2000, Me, ou X P 1 Clique dua s vezes em na bandeja das tarefas. 2 Cliqu e em (Sony DSC ), e em seguida clique em [Sto p].
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 87 Quando um a imagem c om o mesmo nome do arqui vo existe na pasta de destino da cópia Apar ece a me ns ag em de con firma ç ão de sobre- escrit a. Q uando e screv e a nova image m sobre a i magem exi stente, os dados do arqui vo original são apaga dos.
PT 88 d Seleccio ne um nome e destino para as su as imagen s e em seguid a cliqu e em [Next ]. Inicia-se a cópia d as imag ens. Quando a cóp ia es t á termi nad a apar ec e o ecrã “Other Options” (Out ras op ções). e Seleccione [ Not hing. I’m finishe d working with these pictu res ] (N ad a.
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 89 Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos Arquivos de imagens grav ados com a sua câm ara são agrupad os como pastas no “Memory Stick”. Exemplo: qua ndo vê pastas em Windows XP • Não po de grav ar imagens em pa sta s “10 0MSDCF” ou “MSSON Y”.
PT 90 • ssss si gnific a qu alquer nú me ro e n t re 00 01 e 9999. • As porçõ es num é ri ca s de um ar quivo de filme gra va do no modo filme e o corr esp ondente arqu ivo de ima ge m de índice são os mesmos . Pasta Nome do arquivo Significado do arquivo 101MSDCF a té 999MSDCF DSC0 ssss .
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 91 Ver arquivos de imagem depois de copiados para um computador com a sua câmara Quan do um arqui vo de im a gem copiad o para um c omput ador já não está n.
PT 92 Disco rígido: Espaço em disco n eces sá rio para a instalação: apr oximadamente 200 MB Ecrã: Um cartão vide o eq uipad o com 4 M B VRAM (Com pa tí ve l com o driver Dire ct Draw ) • Quando cria automat icame nte aprese ntaç ão de i mage ns em ordem (págin a 95) , nece ssit a de um CP U Pentium III 500 MHz ou mais rápido.
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 93 e Cliqu e em [Next]. f Clique em [Install] no ecrã “Rea dy to Install the Progra m” (Pronto para instalar o programa).
PT 94 • Se “Picture Package” não conseguir copiar imagens automaticamente, inicie “Pic ture Package M enu” e marq ue [Settings] em [Copy automa tically]. Utilização de “Picture Package” Inici e “P ic ture Pa ck ag e Menu” (Men u Picture Pac kage) no desktop pa ra usar as várias fun çõ es.
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 95 Guardar i magens num CD -R Cliqu e em [S ave th e ima ges on CD-R] (Guard ar as imag ens nu m CD- R) no l ado esquerd o do ecrã, e em segu ida cl iq ue em [Save th e images on CD-R ] (Guardar as imag en s nu m CD -R) no canto inf eri or direito do ecrã.
PT 96 Modo USB Existem dois modos pa ra uma li gação USB quan do l iga a um comput ad or, os modos [Norma l] e [P TP] * . O ajus t e de fáb ric a é o modo [No rmal]. Esta secçã o de scre ve o modo [No rm al ] como ex emplo . * Só compatível com Mac OS X.
Apreciar imagens n o seu comput ador PT 97 Utilização de “ImageMixer VCD2” “ImageMixer VCD2” é só para computadores Macintosh (Mac OS X (v10.
PT 98 4 Seleccio ne a pasta em que as image ns desejadas est ã o arma zenadas. 1 Seleccion e a pa sta de sejada no quadro esqu erdo e em seguida clique em [Add]. A pa sta selec cionada move-se para o quadro direito. 2 Clique e m [Next ]. 5 Ajuste o fundo do m enu, botões, títulos etc.
Resolução de pr ob lemas PT 99 Resolução de problemas Se tiv er p rob lemas c o m a sua câm ara, tent e as seg uintes soluçõ es. 1 Primeir o verifi que os it ens na s tabela s abaix o. Se for afixa do um código “C: ss : ss ” no ecrã, a fun ção de auto-diagnóstico est á a funcionar (página 111).
PT 100 Filmagem d e imagens fi xas/film es Não consegue ligar a câmara. • As pilh as não est ão inst aladas c orrectam ente. • O a da pta dor CA ( nã o fo rn ecid o) está desligado. • A s pilhas estão desca rre ga da s. • As pilhas est ão exaus tas (pági na 122).
Resolução de pr ob lemas PT 101 O zoom inteligente não funciona. • [Zo om di gital] está coloc a do em [Precisão] ou [Desligado] nos ajustes SET UP. •O tamanho de im agem está coloca do em [5M] ou [3:2]. • E stá a filma r no modo Mu lti Burst.
PT 102 A câmara n ão gr ava imagens. • Não est á colocad o um “Memory Stick” . • A capa ci dade do “Me mor y St ic k” es tá che ia . • O interruptor d e prote cção de escrita n o “Memor y St ic k” está c olo cado na posição LOCK.
Resolução de pr ob lemas PT 103 Visualizaçã o das i magens A data e a hora são gravadas incorr ectament e. • A data e a hora não fo ram acertada s cor rectam ente . p Acerte a data e a hora co rrecta ( páginas 18 e 1 18). O valor F e a vel ocidade do obturador pi scam qua ndo ma nt ém pressionado o b otão do obturado r até ao meio .
PT 104 Apagame nto/Edição de imagen s Computado res Sintoma Causa Solução A su a câ m ara não consegue apag ar uma imagem. • A imagem está protegi da. • O interruptor d e prote cção de escrita n o “Memor y St ic k” está c olo cado na posição LOCK.
Resolução de pr ob lemas PT 105 O seu com putador não reconhece a su a câ mara. • A câmara es tá desl igada . • O ní ve l das pilhas é baixo. • N ã o e stá a utili zar o cabo USB forneci do. • O c a bo USB nã o está li ga do f irme m en te .
PT 106 “Memor y Stick” Não consegue imprimir uma imagem. — p Verifique os ajuste s da im pressora. Uma vez as imagen s copiadas pa ra o computador nã o podem ser vistas na câmara. • Copia da s p ara um a pa sta e r r a da . p Co pi e pa r a um a pa st a di s pon í vel ta l co mo “ 10 1M S D C F ” (página 91).
Resolução de pr ob lemas PT 107 Impresso ra compa tível co m PictBridge Sinto ma Causa Soluçã o Não pode e stabelecer a ligaçã o. • A impresso ra não é compat íve l c o m P ic tB r idge . • A im pr e sso ra não está regulada pa ra a liga ção com a câ mara.
PT 108 Outros Sintoma Causa Solução A su a câ m ara não funciona. • O níve l da s pilhas é baixo . (A in dica ção E aparece.) • O adaptador CA (não fornecido) não es tá ligado firmemente. p Carreg ue as pi lhas (página 11). p Ligue-o firmeme nte à to mada DC IN da sua câmara e a uma tomada de parede (pági na 16).
Resolução de pr ob lemas PT 109 Avisos e me nsagens As seguint es mensagens pod em aparecer no ecrã. Mensagem Signi ficado/Ac ção correcti va Não há Memory Stick • Coloq ue um “Memory S tic k” (p ág ina 20). Erro de sistem a • Desligu e a ali mentação e ligue -a outra vez (págin a 17).
PT 110 • O nível da s pil has é baixo ou zero. Carregue as pilha s ( pág ina 11). Depende ndo das condições de util iz açã o ou do tipo de pilhas, a ind ic a ção pode pis car mesmo que ain da haja 5 a 10 mi nut os de ca pa cid a de resta nt e.
Resolução de pr ob lemas PT 111 Afixação de aut o diagnóstico – Se apa recer um có digo iniciado po r um cará cter alfa béti co A sua c âmara t em um a fun ção de auto diagn óstic o. Est a fu n ção afix a a condi ção da c âma ra n o ec rã L CD com a co mb in ação de uma letr a e quatro dígit os numéricos.
PT 112 Número de imagens que podem ser guardadas ou t empo de filmagem O número de image ns que pode m ser guard ada s e o temp o de filmag em são difere nte s de pen dendo da ca pa ci dade do “Memo ry Stick”, do tama nho de imagem e da qualida de de i magem.
Informações adi cio nai s PT 113 Itens do me nu Os itens do men u que pode m ser modif icad os dependem da posi ção do marc ado r de modo ou do ajus te .
PT 114 1) Isto não aparece q uando o marcador de mo do está colocado em M. Quando o m arcador de mo do está colo cado em , , , , ou (Qual. ima g .) x Qualid.
Informações adi cio nai s PT 115 1) A selecção do ajus te é limita da de acordo com o ajuste do ma rca dor de modo (págin a 36). 2) Isto não aparece quando o marcador de modo está c olocado em , ou . 3) Isto não aparece quando o marcador de modo está c olocado em ou .
PT 116 Quando o m arcador de mo do está colocado em Item Ajuste Desc rição (Pasta) OK / Can celar Seleccio na a pas ta que cont ém as i magens que deseja repr oduzir (pá gina 62). (Pro t e g) — Protege e desp rotege i magens c ontra apagamento acide ntal ( página 6 8).
Informações adi cio nai s PT 117 Itens SET UP Coloq ue o ma r c ador d e modo em SET UP. O ecrã SE T UP a parece. Os ajustes de fáb rica são indicados co m x . (Câmara) (Fer. Memory Stick) Item Aj uste Descrição Modo AF x Simple s / M onitor S elecc ion a o modo de operação do foco ( pá gina 49).
PT 118 (Regulaçã o 1) (Regula ção 2) Item Ajuste Descri ção Luz fun. LCD Brilho / x Normal / Escuro Selecciona o br ilh o da luz de fundo do LCD. Selecc ion ar [Brilho] torna o ecrã ma is bri lhant e e fácil de ver qu ando utili za a câmara no e xterior ou e m outros locai s brilhante s, mas també m gasta mais rapidament e a bat eria.
Informações adi cio nai s PT 119 Precauções Não deixe a câmar a nos seguintes lo cais • Locais extr emamente quente s, tal como um automóvel est ac ionado ao sol. O corpo d a câmara pode ficar d eformado ou pode causar u m mau func ionamen to.
PT 120 Sobre a bateria interna recarregáv el de tip o botão Esta câmara tem u ma bate ria inte r na recarr egá vel de tipo bo tã o pa ra m anter a data e a ho ra e o utro s aju stes , indepe nd entement e da alimenta ç ão estar ligada ou nã o.
Informações adi cio nai s PT 121 A posição e/ou forma do interruptor de protecção da escrita pode ser diferente dependendo do “ Memory Stick” que utiliza.
PT 122 Vida útil das pilhas • A vida útil das p ilhas é limitada. A capa ci dade das pi lhas di minu i pou co a pouco co nforme as vai ut il iza ndo e a pass agem do te mp o. Qu an do o te mpo de opera ção das pil has p are ce dim inui r cons ideravel ment e, uma ca usa pro vável é que as pilh as atingiram o fim da sua vida útil .
Informações adi cio nai s PT 123 Especific ações x Câmara [Sis tem a] Dispos itivo de imagem Cor CCD de 9,04 mm (tipo 1/1,8) Filtro primário de cor Número total de pixéis da câm ara Aprox. 5 255 00 0 pixéis Número de pixéis efec tivos da câmar a Aprox.
PT 124 x Adaptador CA AC-LS5 (não fornecido) V olta gem de entr ada no mina l 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 11 W, 0,16 A a 0,09 A V ol tagem de s aída nom inal 4 , 2V C C , 1 , 5A T emperat ur a de oper aç ão 0°C a +40°C T emperat ur a de arm az en am en to –20°C a +60°C Dime nsõe s Aprox.
Informações adi cio nai s PT 125 Ecrã LCD Quando filma image ns fixas A Indicação do m odo de gravação (59, 60 ) / Indicação do tamanho de imagem (21) B Indicação do t emporizador aut omá .
PT 126 R Indicação da capacidade restante no “Memory St ick” S Afixação de auto diagnóstico (111) /Indicação da data/hora (33) T Indicação do nú mer o ISO (113) U Indicação do histogra.
Informações adi cio nai s PT 127 O Menu/Men u guia (45) P Indicação do valor do nível E V (54) Q Indicação da gama AF (48) • Pressionar MENU liga/desliga o menu/menu guia.
PT 128 R Indicação do histograma (5 5) S Data/hora da gravação da imagem d e repr oduç ão (33) / Menu /Menu G uia (45 ) • Pressionar MENU liga/desliga o menu/menu gui a.
Índice PT 129 Í ndic e Índice A Acerto da dat a e da hora ....... ..... ....... .... ....18, 117 Acerto do re lógio ......... ..... .. ..... .. ..... .. .... ... .18, 118 Adaptado r CA .... ....... ..... ...... ..... ..... ...... ..... .......16 AE .
PT 130 L Lâmpada de acesso .... .... .. ... .... ... .... .. ..... .. ..... .. .. 20 Ligaçã o USB ........ .. ..... .. ..... .. ..... .. .... ... .... .. . 72, 85 Limpeza .. ..... ....... .... ....... ..... ....... .... ..... ...... ..... 119 Luz de fundo LCD .
Índice PT 131 Z Zoom ..... .... ....... ..... .... ....... .... ....... ..... .... ....... .....26 Zoom de precisão digit al .... ....... ..... ...... ..... .......27 Zoom d e repr odução .. ..... ...... ..... ....... .... ..... .......63 Zoom d igital .
3091535310 Sony Corporation Printed in Japan A impressão fo i feita em papel 100% reciclado ut ilizando tinta à base d e óleo vegeta l ise nta de COV (composto or gânico v olátil). Impreso en p apel 100% reci clado utilizan do t inta hencha con aceite vegeta l exento de compue sto orgáni co volátil (COV).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony Cyber-shot DSC-W1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony Cyber-shot DSC-W1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony Cyber-shot DSC-W1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony Cyber-shot DSC-W1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony Cyber-shot DSC-W1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony Cyber-shot DSC-W1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony Cyber-shot DSC-W1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony Cyber-shot DSC-W1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.