Gebruiksaanwijzing /service van het product DSC-TX30 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 80
4-456-210- 21 (1) DSC- TX3 0 Digital Still Camer a / Instructio n Manual GB Cámar a fotografía dig ital / Manual de instruccio nes ES.
GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces . • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX30 Serial No. _____________________________ Model No.
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (appl icable in th e European Union and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
GB 8 About water-proof, dus t-proof, and shock-proof performan ce of the camera This camer a has enhanc ed water- proof, dust- proof and shock-proof protectio n. Damage ca used from mi suse, abuse or f ailure to properl y maintai n the cam era is not co vered by the li mited warr anty.
GB 9 GB • If dirt or s and gets on the seal ing gaske t or its ma ting surfa ces, wipe the area clean with a soft clo th that will not leave be hind any fibers. Pre vent the sealing ga sket fr om becom ing scra tched by touching it whi le chargin g a battery or using a cabl e.
GB 10 • Allow the ca mera to sit in pure wat er poured into a clean ing bowl for about 5 min utes. Then, gen tly sh ake the camera , press each bu tton, slide the zoo m lever or t he lens cover in side the water, to clean away any salt, sand or ot her matter lodg ed around the bu ttons or the lens cover.
GB 11 GB A Lens cove r B Flash C Self -timer la mp/Smi le Shu tter lamp/AF illumina tor D Lens E LED light F Microphon e G MOVIE (M ovie) butt on H OLED scr een/Touch panel I Speaker (built -in) J ON/.
GB 12 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pa ck. • Ali gn the battery pack with th e guide insi de the batt ery ins ertion sl ot.
GB 13 GB Charging t he batter y pack 1 Open the battery /memory card c over and c onnect t he camera and the AC Adapto r (suppl ied), using the micr o USB cable (supplie d). 2 Connect the AC Adaptor to the wall ou tlet (wal l socket). The Charg e lamp lights ora nge, and charging sta rts.
GB 14 • If the Charge lamp on the cam era flashes wh en the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stop ped because the temperatur e is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes.
GB 15 GB x Charging by connec ting to a comp uter The battery pack can be charged by co nnecting the cam era to a computer using a micro USB cable. • Note the following po ints when charging vi a a computer: – If the camera is connected to a laptop computer t hat is not connected to a power source, the lapto p battery level decreases.
GB 16 x Battery life and number o f images tha t can be recorded a nd play ed back • The above number of images applies when the battery pack is fully charged.
GB 17 GB x Supplying power The c amera can be supp lied wit h power fr om the wa ll outlet ( wall socke t) by connecti ng to the AC Adaptor , using the micro USB cable (supplie d). You can import images to a co mputer wi thout worrying about draining the batter y pack b y connect ing th e camera to a c omputer using the micr o USB cable.
GB 18 Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory car d (sold sepa rately). • With th e came ra lens fa cing upwar d, as illust rated , inser t the mem ory card stra ight in unt il it click s into pla ce.
GB 19 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, products in A are c ollectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and produc ts in B are collectively referr ed to as microSD memo ry card. x To remove the memory card/ battery pa ck Memory card: Push the memor y card in onc e to eject the mem ory ca rd.
GB 20 Setting the c lock 1 Lower th e lens cove r. The camer a is t urned o n. Date & Ti me sett ing is dis played wh en you turn on the cam era for t he first time. • You can also t urn on the camera by pressing the ON/OF F (Power) button. • It may take time f or the power to turn on and allow operation.
GB 21 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recor ded when movie recording is f inished.
GB 22 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the scr een. • To pla y back m ovies, touch (Playba ck) in the cente r of t he scre en. • To zoom in, move the W /T (zoom) lever to the T side. x Deleting an im age Touc h (De le te) t [This Image].
GB 23 GB This came ra is equippe d with a built- in instructi on guide. This allows you to search the cam era’s funct ions accordin g to your needs. In-Camera G uide 1 Touc h ME NU. 2 Touch (In-Camera Guide), t hen selec t the d esired MENU item. The ope ration g uide for the selected item i s displa yed.
GB 24 Other function s used when shooti ng or playing back can be operated tou ching the MENU on the screen. On ly appli cable f unctions a re dis played. T he four items und er MENU do not app ear in the MEN U scre en. x Menu I tems Shooting Introduction of other functions Movi e shoo ting scene Select mo vie reco rding mod e.
GB 25 GB HDR Painting effect When [HDR P ainting] is select ed in Picture Effect, set s the effect level. Area of emphasi s W hen [Miniatur e] is sel ected in Pict ure Effect, s ets the part to focus on. Color hue When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue.
GB 26 Viewin g Easy Mode Increase the text size on the screen for eas e of use. Date Select Select the des ired ima ge to v iew by date. Calend ar Select the date t o be played back on Calendar. Image I ndex Display multiple images at the same time. Slideshow Select a method of continuous playback.
GB 27 GB x Setting items If you touch th e MENU while shoo ting or during playba ck, (Settings) is provided as a final selec tion. You can change the default se ttings on the (Se ttin gs) s cr een. * If a memory card is no t inserted, (Internal M emory Too l) will be displayed and only [Format] can be selected.
GB 28 The softwa re “Pla yMemor ies Home” allows you to import st ill image s and movies to your computer and use th em. “Pl ayMemori es Home” is requir ed for importing AVC HD movies to your compu ter. • An Inte rnet connection is requir ed to install “PlayMemories Home”.
GB 29 GB x Installing “Pl ayMem ories Home” on a compute r x Viewing “Pla yMemories Home Help Gu ide” For details on how to use “P layMemor ies Home” , refer t o the “ PlayM emories Home Help Guide”. 1 Using t he Internet browser on your co mpute r, go to the following URL , then click [Install ] t [Run].
GB 30 The number of sti ll image s and recordable time may vary de pending on the shooting condition s and the mem ory card. x Still images (Un its : Ima ges ) x Movie s The tab le belo w shows th e appr oximate ma ximum rec ording times. These are the tot al times for all movie files.
GB 31 GB Functions built in to this camera • Thi s manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i - compatible devices. To check if your camera is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of t he camera.
GB 32 Do not use/st ore the camera i n the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car par ked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malf unction.
GB 33 GB Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
GB 34 Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Carl Zei ss Va rio-Te ssar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.
GB 35 GB Operating temperature: –10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 ° C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (CIPA compliant): 96.4 mm × 59.3 mm × 15.4 mm (3 7/8 inches × 2 3/8 inches × 5/8 inches) (W/H/D) Mass (CIPA com pliant) (includin g NP- BN battery p ack, “Memory Stick Micro” media): Approx.
GB 36 Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick M icro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and S ony Corporation.
GB 37 GB.
ES 2 El núme ro entr e parénte sis indic a el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Baterí a recargab le NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se pu ede utili zar con la s Cyber -shot qu e se suminist ran con la batería NP-BN1).
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX30 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad.
ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeo s con sistema s de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES 6 Acerca del rendimiento de la cámara a prueba de agua, polvo y golpes Esta cám ara cu ent a co n un a p rote cci ón mejo rad a a pr ueba de a gua , p olvo y golpes. El daño causado por el uso indeb ido, el abuso o la falta de mantenim iento ade cuado de la cáma ra no está cubie rto por la garantí a limita da.
ES 7 ES Notas a tener en cu enta antes de utilizar la cámara ba jo el agua o cerca d e ell a • Asegúr ese de que no haya mater iales ex traños como arena, pelo o sucied ad en el interi or de la ta pa de la bate ría/tarjeta de memoria . Incluso una pequeña cantidad de ma terial extrañ o podría ocas ionar que entrara agua en la cámara.
ES 8 Notas sobre el uso de la cám ara bajo el agua o cerca de ell a • Es posible que el panel táctil se active por salpic aduras de agua sobr e los iconos de la panta lla. Cuan do utilic e la cám ara bajo e l agua o c erca de e lla, es recomendab le que oculte l os iconos tocan do en la parte dere cha de l a pantalla.
ES 9 ES • Esta cám ara está dis eñada pa ra drenar a gua. El agua s e drenar á a través de las abertu ras situad as alrededor de l botón ON/OFF (Aliment ación) , la palanca de zoom y otros contro les. Despu és de sacarla del agua, co loque la cám ara sobre un paño seco para dejar que el agua se drene.
ES 10 A Tapa d el objetiv o B Flash C Lámpar a del autodi sparad or/ Lámpara d el cap tador de sonrisas/I lumina dor AF D Obje tivo E Luz LED F Micrófon o G Botón MOVI E (Pe lícula) H Panel táct.
ES 11 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería. • Aline e la batería con la guía de la ranura de inse rción de la batería. Inserte l a bater ía hasta que l a palanca de ex pulsión de la b atería e ncaje en su siti o.
ES 12 Carga d e la batería 1 Abra la tapa de la batería/tar jeta de m emoria y co necte la cáma ra al a daptad or de alim entación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (s uminist rado) usan do el cable micro U SB (sumin istrado). 2 Conect e el adapt ador de alimenta ción de ca (FUE NTE DE AL IME NTAC IÓN) a l a to ma de co rrie nte de la pared.
ES 13 ES • Si la lámpa ra de carga de l a cámara parpadea cuando el adaptador de alimentac ión de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la car ga se ha dete nido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado.
ES 14 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conecta ndo la cámara a un ordena dor utiliza ndo el cable micro USB. • Tenga en cuenta los pun tos siguientes cuando car gue a .
ES 15 ES x Duración de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pueden grabar y reproduci r • El número de arriba de imágenes se ap lica cuando la baterí a está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso.
ES 16 x Suministro de alimenta ción A la cám ara se le pu ede sumi nistrar aliment ación d esde la toma de corr iente de la pared conec tando el adaptador de alim entación de ca (FUENT E DE ALIMENTACIÓN ), utilizando el cable m icro USB (suministrado ).
ES 17 ES Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se vende po r separ ado). • Con el obje tivo de la cámara orientado ha cia arriba co mo en la ilust ración, i nserte la t arjeta de m emoria has ta que encaj e en su s itio con un chasquido.
ES 18 x Tarjetas de m emoria q ue se puede n utiliz ar • En este manual, los productos A se cono cen colectivamente como “Memory Stick Micro” y los productos B, como tarjetas de memoria microSD.
ES 19 ES Ajuste del reloj 1 Baje la tap a del objetivo. La cámar a está encendida . Cuando en cienda l a cámara por pri mera vez se visual izará el ajust e de Fech a y H ora . • También es posi ble ence nder l a cámara s i puls a el bo tón ON/OFF (Alimentaci ón).
ES 20 Tom a de im áge nes f ijas Toma de películas Toma de imágen es fijas/películas 1 Pulse el botón d el dispa rador ha sta la mitad pa ra enfocar. Cuando la ima gen está enfoc ada, suena un pit ido y se ilumina el indic ador z . 2 Pulse el botón d el dispar ador a fon do para tomar una imagen.
ES 21 ES • El sonido de la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se graba una película. Es posible que también se grabe el sonido del botón MOVIE funcionando cuando te rmine la grabación de película.
ES 22 Esta cám ara est á equip ada con una guía de inst rucciones incorp orada. Est o le permite buscar las funci ones d e la cám ara de ac uerdo con sus n ecesidad es. Guía en la cámara 1 Toqu e ME NU. 2 Toque (Guía e n la cám ara) y, a continu ación, sel eccio ne el elem ento de MENU des eado.
ES 23 ES Otras f unciones u tilizad as al tom ar imá genes o reproduci r pelícu las se pueden activ ar tocando MENU en la pantalla. Sol o se muestran la s funciones que se pueden u tiliza r. Los c uatro el emento s de MENU no apar ecen en l a pant alla MENU.
ES 24 Macro Toma magníficas imágenes en primer plano de motivos pequeños. Efecto pi ntura HD R Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Área de énfa sis Cuando es tá seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, establece la par te a enfoca r.
ES 25 ES Visio nado Modo fácil Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar el uso. Seleccionar fe cha Selecciona la imagen deseada para ver por fecha. Calendario Selecciona la fecha que se re producirá en el Calendario. Índice im ágenes Muestra varias imá genes al mismo tiempo.
ES 26 x Elem ento s de ajust e Si toca MENU mi entras tom a una imagen o durante la reprodu cción, se proveerá (Ajustes) com o sele cción fi nal. P uede ca mbiar l os aj ustes predete rminados en la pantalla (Aj ustes).
ES 27 ES El software “PlayMemor ies Home” le permite import ar imágenes fijas y película s a su orde nador y util izarlas. S e necesi ta “PlayMe mories Hom e” para imp orta r pel ícu las AVCH D a su or dena dor . • Se necesita una conexión a Internet para instalar “PlayMemories H ome”.
ES 28 x Instalación de “Pla yMemori es Home” en un ordenador x Visualizac ión de la “Guía de ayuda de Pl ayMemor ies Home” Para obten er detal les acer ca de cómo u tilizar “Pl ayMemori es Home”, consulte la “Guía de ayuda de PlayMemories Hom e”.
ES 29 ES El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán vari ar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de me moria. x Imágenes fij as (Unidades: imágenes) x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados.
ES 30 • El tiempo gr abable de películas v aría po rque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits vari able), que ajusta auto máticamente la calid ad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando.
ES 31 ES Notas sobre l a grabación/ reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara e stá funcionando correctamente. • No dirija la cámara haci a el sol ni hacia otras luces intensas.
ES 32 Acerca de la protecció n contra el recalenta miento Dependiendo de la temperatura de la cámar a y de la batería, es posible que no pu eda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara.
ES 33 ES Nota sobre la el iminaci ón y la tran sferencia d e la cámara Para proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara.
ES 34 Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: s ensor CMOS Exmor R de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxel es de la cámara: aprox. 18,9 megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: aprox.
ES 35 ES [Aliment ación, gen eral] Alimentación: batería r ecargable NP-BN, cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D, cc 5 V Consumo (durante l.
ES 36 Marc as com ercia les • Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick M icro” • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comer ciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
ES 37 ES.
ES 38.
ES 39 ES.
ES 40.
ES 41 ES.
ES 42.
ES 43 ES.
© 2013 Sony Corporation P rinted in Ch ina.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony DSC-TX30 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony DSC-TX30 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony DSC-TX30 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony DSC-TX30 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony DSC-TX30 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony DSC-TX30 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony DSC-TX30 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony DSC-TX30 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.