Gebruiksaanwijzing /service van het product DSC-W370 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 60
GB ES © 2010 Sony Corporation 4-176-402- 21 (1) DSC-W370 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones.
GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product.
GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire.
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
GB 7 GB Table of contents Getting starte d Refer to “Cyb er-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM .... ...... ....... ........ ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... .. 8 Checking the accessories supplied ....................
GB 8 Checking the ac cessories supplied • Battery charger BC-C SKA (1) • Power cord (m ains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable bat tery pack NP-BK1 (1) • Dedicate.
GB 9 GB Notes on re cording/playback • To ensu re stable ope rations of th e memory card, we rec ommend t hat you use this c amera to format any memor y card b eing used with thi s camera for the first time. Note that forma tting will er ase a ll d ata rec orded on th e mem ory card.
GB 10 On the overh eat protec tion Depending on the camera and batt ery temperat ure, you may be unable to record movies o r the power may tu rn off aut omatical ly to p rotect t he camera. A message wil l be displayed on the LCD scree n before the power turns of f or you can no long er record movie s.
GB 11 GB Identifying parts A ON/OFF (Powe r) button B Shutter butt on C Fla sh D Self -timer lamp/S mile Sh utter lamp/A F illu minator E Microphone F ON/OFF (Power) lamp G Speaker H Lens I LCD screen.
GB 12 Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge t he battery even whe n it is partially charge d.
GB 13 GB x Cha rgin g ti me • The table above shows the time r equired to charg e a fully de pleted battery p ack at a temperature of 25 °C (77 °F). Char ging may take l onger depending on conditions of us e and circumstances. • Connect t he battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
GB 14 Inserting the battery pack/a me mory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (sold separately). With the notc hed corner faci ng as illustr ated, ins ert the memor y card u ntil it clic ks into pl ace. 3 Insert the battery pack.
GB 15 GB x Memory cards that you can use The foll owing memory car ds are compati ble with th is camera: “Memo ry Stick PRO Duo ” medi a, “M emor y Stic k PRO-HG Duo” me dia, “Memor y St ick Duo” med ia, SD mem ory car ds and SDHC memory cards.
GB 16 x To remove the battery pack x Checking the remaining battery c harge A remaini ng charge indic ator appears on the L CD screen. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge indicator appears. • The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances.
GB 17 GB Setting the clock x Setting the date and time ag ain Press th e MENU button, then sel ect (Setti ngs) t (Cloc k Se tting s). 1 Press the O N/OFF (Power) button. The ca mera i s turne d on. • It may ta ke time for the power to turn on and allo w operation.
GB 18 Shooting still images 1 Set the mode dial to (Intelligent Auto Adjustment), then press the ON/OFF (Power) button. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Press the T butt on to zoom in, W but ton to zoom out. 3 Press the shutter button halfway down to focus.
GB 19 GB Shooting movies • The operating sound of the lens is recorded when the zoo m function operates while shooting a movie. 1 Set the mode dial to (Movie Mode), then press the ON/OFF (Power) button. 2 Press the shutter button fully down to start recording.
GB 20 Viewing images x Returning to sho oting images Press the shutt er button halfway down . x Turning off the camera Press ON/OFF (Powe r) button. 1 Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this ca mera, the regi str ati on sc ree n fo r the d ata file appea rs.
GB 21 GB Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber -shot Handbook” , which explains how to use the camera in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth inst ructions on the many functi ons of the camera .
GB 22 List of icons displayed on the screen When shooting st ill images • The icons are limited in (Easy Shooting) mode. When shooting m ovies A B Display Indicatio n Battery remai ning Low battery .
GB 23 GB C D Displ ay Indication Recording folder 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memor y) AF illuminat or Red-eye reduction Flash.
GB 24 Number of st ill images and reco rdable time of movies The number of sti ll image s and recordable time may vary depe nding on the shooting condition s and t he mem ory card. x Still images/Pano ramic images (Un its : Image s) • When the number of remaining shootabl e images is greater than 99,999, th e “>99999” indicator appears.
GB 25 GB x Movies The table be low shows the ap proximate ma ximum rec ording times. These are the tota l times for a ll movie files. Contin uous shooting is po ssible for approxim ately 29 minute s. (Units: hour : minute : second) • The continu ous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.
GB 26 Clea ning th e lens Wipe the lens with a soft clot h to remove f ingerprints, dust, et c. Clean ing the camera surfac e Clean the cam era surface with a soft cloth slightly moistened with water, th en wipe the surface with a dry cloth.
GB 27 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7. 76 mm (1/2 .3 type) color CCD, Pr imary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: 7× zoom lens f = 6.0 mm – 42.
GB 28 BC-CSKA battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 2 4 0V , 5 0H z / 6 0H z , 2 . 3W Output voltage: DC 4.2 V, 0.30 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F t o 104°F) Storage temperature: –2 0°C to +60° C (–4°F t o +140°F) Dimensions: Approx.
GB 29 GB Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Additi onal in forma tion on this product an d answers to fre quently asked quest ions can be found at our Cust omer Suppor t Website.
ES 2 Nomb re del produ cto: Cáma ra Digita l Modelo: DSC- W370 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad.
ES ES 3 • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
ES 4 [ Tratamient o de las baterí as al final de su vi da útil (apl icable en la Unión Europe a y en países europeos con sistemas de recogi da selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o e n el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto n o puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES ES 5 Índice Procedimientos i niciales Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM sumin istrado ........ ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... .....6 Comprobación d e los accesorios s uministrados .............
ES 6 Comprobación de los accesorios suministra dos • Cargador de bate ría BC-CSKA (1) • Cable de aliment ación (no suminis trado en EE. UU. ni Canadá) (1) • Baterí a recargable NP-BK1 (1) .
ES ES 7 Acerca de los archivos de base de datos Si insert a una tarjeta de memori a sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la al imentaci ón, parte de la capacid ad de la tarjet a de memoria se utiliz ará automátic amente para cre ar un archivo de bas e de datos.
ES 8 Notas sobre la pantalla LCD y e l objetivo • La pantal la LCD está fabrica da mediante tecnología de muy alta precis ión, de forma que más del 9 9,99% de los píxe les son oper ativos p ara uso e fectivo.
ES ES 9 Identificaci ón de las part es A Botón ON/OFF (Al imentación) B Botón del dis parador C Fla sh D Lámpara de l auto disparador/ Lámpara de l capta dor de sonrisa s/Ilumi nador A F E Micr.
ES 10 Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la bater ía aunque se encu entre parc ialmente cargada. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared.
ES ES 11 x Tiempo de ca rga • La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 °C El tiempo de carga puede ser mayor en de terminadas circunstancias o condiciones de uso. • Conecte el cargador de la batería a la t oma de pared más cer cana.
ES 12 z Util izaci ón de la cáma ra en el ex tranje ro Es posible utiliz ar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región cuy o suministro de energía sea entre 10.
ES ES 13 Inserción de una ba tería/tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esqui na cortada orient ada como en la ilustr ación, inser te la tarje ta de memoria hasta enc aje en su sit io co n un cha squi do.
ES 14 x Tarjetas de m emoria que es posible u tilizar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo ”, “Memory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” y las tarje tas de memo ria SD y SDHC .
ES ES 15 x Para retirar la batería x Comprobaci ón de la carga res tante de la b atería Se most rará un i ndicador de carga restante en la pa ntalla L CD. • El ind icador correcto de la carga restante tarda aproxim adamente un minuto en aparecer.
ES 16 Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y la h ora de nuevo Pulse el botó n MENU y, a continua ción, seleccion e (Ajustes) t (A justes d el re loj). 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). La cáma ra se ence nderá. • Es posib le que la alimenta ción tarde unos insta ntes en activarse y que puedan llevar se a cabo operacione s.
ES ES 17 Toma de imágene s fijas 1 Ajuste el dial de mod o en (Ajuste automát. inteligente) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T para ampliar y el botón W para alej arse.
ES 18 Filmación de películas • Es po sible que el sonid o de funciona miento del objetivo se grabe cuando la función de zoom funciona mie ntras se graba una película. 1 Ajuste el dial de modo en (Modo película) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
ES ES 19 Visuali zación de imágenes x Regreso a la toma de im ágenes Pulse el bot ón del disparador hasta la mitad . x Apagado d e la cámara Pulse el botón ON/OF F (Alimentaci ón).
ES 20 Más información ac erca de la cá mara (“Guía prácti ca de Cyber-shot”) La “Guí a práctic a de Cyber-shot” , en la que s e explic a detall adamente cómo utiliza r la cáma ra, se inc luye en el CD-ROM (su minist rado). Consúl tela p ara obtener i nstruccio nes detall adas a cerca de las distin tas funci ones de la cámara.
ES ES 21 Lista de los iconos vi sualizados en la pantalla Cuando se toman im ágenes fijas • El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Toma fácil). Cuan do s e film an pe lícul as A B Visualización Indicación Batería re stante Advertencia de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Dial de modo (Ajuste automát.
ES 22 C D Espera Grabación/modo de espera de una película 0:12 Tiempo de grabación (min (min uto): s (segundo)) Visualización Indicación Carpeta de graba ción 96 Número de imágenes grabables 1.
ES ES 23 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El núme ro de imáge nes fijas y e l tiempo de grabación puede var iar en funció n de las condic iones de la tom a de imágen es y de la tarjeta de me moria .
ES 24 x Películas En la t abla mo strada a continuació n se mu estran l os tiemp os de grab ación máximo s aproxima dos. Se trata de los tiem pos totale s correspondi entes a todo s los archivo s de película . La toma de imágene s continua pue de llevarse a cabo durante ap roximadame nte 29 min (min uto).
ES ES 25 Acerc a de la limp ieza Lim pieza de la panta lla LCD Limpie la supe rficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se vende por separa do) para elimina r huellas dactilare s, polvo, etc. Limpie za del objet ivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
ES 26 Especificaciones Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Fil tro de color primario Número total de píxel es de la cámara: Aprox.
ES ES 27 Cargador de ba tería BC-CSKA Requisitos de al imentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2,3 W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,30 A Temperatura de fun cionamiento: 0 °C a 40 ° C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox.
ES 28 • Además, los nombres de sistemas y productos utiliz ados en este manual son, en general, mar cas comerciales o marca s com erci ales r egist rada s de s us respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
ES ES 29.
ES 30.
ES ES 31.
Pr inte d in Chi na.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony DSC-W370 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony DSC-W370 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony DSC-W370 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony DSC-W370 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony DSC-W370 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony DSC-W370 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony DSC-W370 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony DSC-W370 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.