Gebruiksaanwijzing /service van het product DSCW120MDGP van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 72
© 2008 Sony Corporation 3-700-781- 61 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-W110/W115/W120 /W125/W130 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No . DSC-W110/W 115/W1 20/ W125/W 130 Serial No.
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set.
4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable.
5 GB [ CAUTION You are cautioned t hat any changes or modifications not expre ssly approved in this manual could void your aut hority to oper ate this equipment. [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... .
8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged.
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery c harger BC-CSGB/ BC-CSGC (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pa.
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge).
11 GB 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not supp lied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover.
12 [ To remove the batte ry pack/“ Memor y Stick Duo ” Open the b attery/ “Mem ory Sti ck Du o” cove r. • Never remove the battery pack/“Memory St ick Duo” when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo”/i nternal memory.
13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press POWER. 2 Set th e clock wit h the contro l button. 1 Sele ct th e date disp lay form at wi th v / V , then press z . 2 Select each i tem wi th b / B and set the numeric value with v / V , then press z .
14 Shootin g image s easily 1 Select the de sired f unct ion from the m ode dia l. When shooting still ima ges (Auto Adjustm ent mode): Select . When shooting m ovies: Select . 2 Hold the camera, w ith your elbow s pressed against yo ur body to steady it.
15 GB Mode di al/Zoo m/Flash/ Macro/Se lf-tim er/Displa y [ Using the mode dial Set the mode dial to the desire d functio n. Auto Adjus tment Allows yo u to shoot with the settings adju sted automatically. Easy Sh ooting Allows easy s hooting with easy-to-see indicators.
16 [ W/T Using the zoom Press T to zoom , press W to undo zoom. [ Fl ash (S elec tin g a fla sh mode for sti ll images ) Press B ( ) on the cont rol button rep eatedl y until the de sired mode is selected.
17 GB Shooting in Smi le Shutter mode Whe n the ca mer a de tects a smil e, the shut ter is rele ase d auto mati cal ly. 1 Select (Smil e Shut ter) mode f rom th e mode dial. 2 Aim the camera at the subject and press the shutter b utton halfway down to focus.
18 Viewi ng/ del eting im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is powered off, the ca mera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press a gain. 2 Select an image with b / B on the contro l butt on.
19 GB [ To v iew an ind ex scree n Press (Index) to displa y the index scre en while a still image is disp layed. Then, selec t an image with v / V / b / B . To return to the single i mage screen, press z . • You can also access the index screen by selecting [ Image Index] in (View Images) on the HOME screen.
20 [ To view images on TV Connect the ca mera to the T V with the cab le fo r multi- use terminal (supp lied) . To vi ew on HD (H igh D efiniti on) TV, an H D Out put A daptor Cable (not suppli ed) is n eeded. • If you set the image s ize to [16:9], you can record images in the size that f ills the entire screen of the HD TV.
21 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The HO ME screen is the gat eway scree n for all t he functions o f the cam era, an d can be c alled up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Press HOME to display the HOME screen.
22 For det ails on the op erat ion 1 page 21 HOM E it ems Pressing HOME disp lays the following items. Deta ils on the ite ms are disp layed on th e screen by the guide .
23 GB Using menu items 1 Press MENU to display the menu. • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Select a desired menu item with v / V on the cont rol butto n.
24 For det ails on the op erat ion 1 page 23 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng), and the mode d ial positi on in the shooting mode.
25 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 23 GB Viewin g menu (Delete) Deletes images. (Sli desho w) Play s back a seri es of imag es wi th ef fects and musi c. (Reto uch) (DSC -W130 onl y) Retouches still images. (Multi-Purpose Resize) (DSC-W 130 only) Changes the ima ge size accordi ng to usa ge.
26 Enjoyin g you r comp uter You can view images shot with the cam era on a c ompute r. By usin g the softwa re in the CD - ROM (suppl ied), you can en joy st ill ima ges and m ovies fr om the camera more tha n ever. For details, refe r to “Cyber-sho t Handbo ok” in the CD-ROM (supplie d).
27 GB Viewing “C yber-sho t Handbook” “Cyber- shot H andboo k” in the CD-RO M (supplie d) explai ns how to us e the came ra in de tail. Ad obe Re ader is requir ed to view it. [ For Wi ndows use rs 1 Turn on your computer, an d insert the CD- ROM (supplied ) into the CD-RO M drive.
28 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) on the control button, the d isplay cha nges (pag e 16). [ When shooting st ill images • The indicato rs are limited i n Easy Sh ooting mode. [ When shooting m ovies [ When playing bac k A Batter y rema ining Low battery warning Image size • is for DS C-W130 only.
29 GB B C D z AE/AF loc k ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutte r speed F3.5 Aperture va lue +2.0EV Exposure Value AF range finder frame indicator 1.
30 Battery life an d memo ry capac ity Battery life and number of ima ges you can record/view The nu mbers show n in the fo llowing tables assume a ful ly c harge d ba ttery pack (supplied) i s used at an am bient tempe rature of 25°C (77° F).
31 GB Number of still images and recording time of movies The numbe r of still images an d the length of t ime for movi es may vary depending on th e shooting c onditions. • Even if the capac ity of your recordin g media is the same as the one in the table below, the numbe r of still images and the len gth of time for movies may be diffe rent.
32 [ The approxim ate reco rdabl e time of mo vies The num bers in t he tabl e below sho w th e approxi mate m aximu m record able ti me obta ined by totalin g all movi e files. The ma ximum length of tim e you can shoot co ntinu ously is about 10 minutes.
33 GB Troubl esho oting If you ex perienc e trouble with the cam era, try th e followin g solution s. Be aware th at by send ing the ca mera for re pair , you give co nsent t hat the cont ent s of the internal me mory, Music fi les may be checked. Cannot insert the battery pack.
34 The remaini ng charge in dicator is incorre ct. • This phenomeno n occurs when you us e the camera in a n extremely hot or co ld location. • A discrepanc y arose be tween the r emain ing charge ind icator and the ac tual remai ning batte ry charg e.
35 GB Precau tion s [ Do not u se/store th e camer a in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may c ause a mal fu ncti on.
36 Specifi catio ns Camera [Syst em] Image device: DSC-W130 7.18 mm (1/2.5 type) c olor CCD, Prima ry color filte r DSC-W110/W115/W1 20/W125 7.20 mm (1/2.5 type) c olor CCD, Prima ry color filte r Total pixel number of camera: DSC-W130 Approx. 8.3 Megapixels DSC-W110/W115/W1 20/W125 Approx.
37 GB BC-CSGB/BC-CSGC battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2. 6 W (BC- CSGB), 2W ( B C - C S G C ) Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) Storage temperature: –20 t o +60°C (–4 to +140° F) Dimensions: Approx.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo : DSC-W110/ W115/W 120/W 125/ W130 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado.
3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara . ....... . .... ....... .... ...... .... .... ....... .... .. 5 Preparativos ..... ............ ........... ................. ........... ................. ........... 6 Comprobación de los accesorios suministrad os .
5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso.
6 Prep arativo s Comproba ción de lo s accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE.
7 ES 1 Preparación de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de baterí as. 2 Conecte el cargador de baterías a la toma de corriente de la pared. Se ilumina la lámpara CHARGE, y comi enza a efectuar se la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal).
8 2 Inserción de la ba tería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Inserte la batería. 4 Cierre la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”.
9 ES [ Para ext raer la bat ería/“Mem ory Stick D uo” Abra la tapa de la ba tería/“Mem ory Stick Duo ”. • No extraiga nunca la batería/“M emory Stick Duo” cuando esté encendida la lámpara de acceso. Esto podría ocasionar daño a los datos de l “Memory S tick Duo”/me moria interna.
10 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Pulse POWE R. 2 Ajuste el reloj con el botón de contro l. 1 Sele ccione el f ormat o de visual izac ión d e fech a con v / V , después pu lse z . 2 Selec cione ca da el emen to con b / B y ajuste el val or numéri co con v / V , des pué s pulse z .
11 ES Toma de imá genes f ácil mente 1 Seleccione la función deseada con el dial de modo. Cuando se toma n imágen es fij as (Modo de ajuste automátic o): Seleccione . Cuando se toman pe lículas: Seleccione . 2 Sujete la cámara, con los cod os presionados contra su cuerpo para q ue no se mueva.
12 Dial de mo do/Zoom/ Flash/ Macro/A utodispara dor/Pa ntall a [ Utilización del dial de modo Ajuste el dia l de modo en la función de seada. Ajuste a utomáti co Le permite toma r con los ajustes realiza dos automáticame nte. Toma fácil Permite una toma fácil con indicadores fáciles de ver.
13 ES [ W/T Utilizaci ón del zoom Pulse T para ac cion ar el zoom , puls e W para deshac er el z oom. [ Flash (Selec ción de un modo de flash para imá genes fijas) Pulse B ( ) del b otón de con trol re petidame nte ha sta que se selec cione el modo desea do.
14 Toma de i mágenes en modo Cap tador d e sonrisas Cuand o la cá mara d etect a una sonri sa, el obt urador se l ibera automát icame nte. 1 Seleccione el modo (Captador de sonrisas) con el dial de modo. 2 Apunte con la cámara al motivo y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.
15 ES Visio nado /borr ado de imágen es 1 Pulse (Reprodu cción). Si pulsa cuando la cámara esté apagada, la cámar a se encenderá automáticame nte y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse otra vez. 2 Seleccione una i magen con b / B del bot ón de co ntrol .
16 [ Pa ra v er un a p an tal la d e índ ice Pulse (Ín dice) para visu alizar la p antall a de índic e mie ntras está visua lizad a una imagen fija. Después, se leccione una i magen c on v / V / b / B . Para v olver a la p antalla de una sola im agen, pulse z .
17 ES [ Para ver imágen es en un te levisor Conecte la cáma ra al t elevisor con el cabl e para t erminal d e usos múltip les (sum inistr ado). Para ver en un televisor HD (Alta Defi nición ), se necesita un cabl e de adap tador de sal ida HD (no suministrado).
18 Familiariz ación co n las di versas funcion es – HOME/Me nú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de ac ceso a todas la s funciones de la cáma ra, y puede ser invoca da indepe ndient ement e del ajuste de modo (tom a de ima gen/visua lizac ión).
19 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 18 ES Elemento s de HOME Al pu lsar H OME se mu estr an los eleme ntos si guie ntes. Los de tall es de los ele mentos se visual izan e n la pan talla me diant e la gu ía. Categorías Elementos Toma de image n Toma de imagen Visionad o de imá gs.
20 Utilización de los el ementos del menú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • El menú se v isualizará solamente dur ante lo s modos de toma de imagen y reproducción. • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado.
21 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 20 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de men ú disponibl es variará n dependi endo del aju ste de modo (toma de imagen /visua lizació n), y de la posició n del di al de modo en el mo do de toma d e imagen .
22 Para más deta lles so bre la ope raci ón 1 pá gina 20 Menú de visualización (Borra r) Borra imáge nes. (Diapo sitivas) Re produce una se rie de imáge nes con efect os y mús ica.
23 ES Disf rute de su orde nador Puede ver imág enes tomada s con la cámara en un ord enador. Utilizando el softw are del CD - ROM (sum inistrado), puede disfrutar de imágenes fijas y pe lículas de la cám ara más que nunca an tes. Para más de talles, consul te la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (sumin istrado ).
24 Visualiz ación de la “Guía p ráctica de Cyb er-shot” La “Guí a práctica de Cyber-sho t” del CD- ROM (sumin istrado) e xplica c ómo utilizar la cáma ra en deta lle. Para ve rla se requiere Adobe Reader. [ Para usuarios de Wi ndows 1 Encienda su ordena dor e inserte el CD- ROM (sumi nistra do) en la unidad de CD- ROM.
25 ES Indi cadores de la pa ntal la Cada vez que pulse v (DI SP) del botón de control , cambia rá la visual ización (página 1 3). [ Cuand o se toman imágene s fijas • En el modo Toma fácil, los indicadores están limitados.
26 B C D Marca de orden de impresión (DP OF) Rela ci ón de l zoom Conexió n PictBr idge z Bloqueo AE/ AF ISO40 0 Número ISO Obturaci ón lenta con reducción de rui do (NR) 125 Vel oci dad d e obt.
27 ES Duraci ón de la batería y capa cidad de la memoria Duración de la ba tería y nú mero de i mágenes qu e se pue den graba r/ver En los números mo strados e n las ta blas sigu ientes se asum.
28 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El núm ero de imáge nes fijas y el tie mpo de dur ación par a pelícu las pueden variar depend iendo de las co ndicione s de la toma.
29 ES [ El tiem po aproxim ado de pel ículas qu e se pued e grabar Los n úmer os d e la t abla de abajo mues tran el ti emp o má ximo a proxi mado que se pue de g rabar obtenido de la suma total de todos los archivos de película . El tiempo máxi mo que pue de tomar imáge nes conti nuamen te es de unos 10 min (minuto) .
30 Solució n de pr oblema s Si encuent ra problem as con la cáma ra, pruebe la s siguientes soluci ones. Tenga presente qu e envian do la cám ara para re pararla , usted da conse ntimient o para qu e el contenid o de la memo ria interna , archivo s de música, etc .
31 ES El indicador d e carga restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálid o o frío. • Surgi ó una di screpancia entr e el indicado r de car ga resta nte y l a carg a de ba tería restante real.
32 Precau cione s [ No utilice o a lmacen e la cáma ra en los sigu ientes luga res • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá o casionar un mal funcionamiento.
33 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: DSC-W130 CCD de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), Filtro de color primar io DSC-W110/W11 5/W120/W125 CCD de color de 7,20 mm (tipo 1/2,5), Filtro de color primar io Número total de píxel es de la cámara: DSC-W130 Aprox.
34 Cargador de batería BC-CSGB/ BC-CSGC Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50/60 Hz 2,6 W ( BC-CSGB), 2 W (BC- CSGC) Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de fun cionamiento: 0 a 40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 a +60°C Dimensiones: Aprox.
35 ES Marcas comer ciales • , “Cyber-shot” son mar cas comerciales de Sony Corporation. • “Memory S tick”, , “M emory Stic k PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “M agicGate”, y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Pr int ed in Ch in a Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony DSCW120MDGP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony DSCW120MDGP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony DSCW120MDGP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony DSCW120MDGP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony DSCW120MDGP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony DSCW120MDGP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony DSCW120MDGP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony DSCW120MDGP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.