Gebruiksaanwijzing /service van het product DSCW620/B van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 48
4-414-590- 22 (1) DSC-W620 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES.
GB 2 The number in parentheses in dicates the number of pieces . • Camera (1) • Battery charger B C-CSN (1) • Power cord (mains lead) (not suppl ied in the USA and C anada) (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.
GB 4 • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
GB 5 GB If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (appl icable in th e European Uni on and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
GB 8 A ON/O FF (Powe r) lamp B Shutte r bu tton C ON/OFF (Power) button D Flash E Lens F Speaker G Self-t imer la mp/S mile Shut ter lamp H LCD screen I (Playback) but ton J Control butto n MENU on: v.
GB 9 GB x Cha rgi ng tim e Full ch arge ti me: appr ox. 245 min. Normal ch arge time: appr ox. 185 min. • The above charging times apply when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (7 7°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
GB 10 x Battery life and number o f images yo u can record/ view • The number of images that can be r ecorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery pack .
GB 11 GB Inserting the batte ry pack/a memo ry card ( sold separately ) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (sold separa tely). • With the not ched co rner faci ng as i llustra ted, i nsert the me mory ca rd until it cli cks into place. 3 Insert the battery pack.
GB 12 x Memory cards tha t you ca n use In this ma nual, the produc ts in the ta ble are c ollec tively r eferred to as followin gs: A: “Memory Stick Duo” media B: “Memory Stick Micro” media C.
GB 13 GB Setting the clock 1 Press the O N/OFF (Pow er) but ton. Date & Time setting is displa yed when you press the ON/OFF (Power) butto n for the f irst time . • It may ta ke tim e for t he p ower to turn on a nd a llow o perat ion. 2 Select a desired langu age.
GB 14 Shooting still images Shooting mo vies • The operating sound of the lens is reco rded when the zoom function operates while shooting a movie. • You can shoot continuous ly for app roximately 29 m inutes at a time wh en the temperature i s 25°C (77°F) and came ra is set to th e factory settings.
GB 15 GB x Selecting nex t/previous image Select an image wit h B (next)/ b (previous) on the cont rol button. Pre ss z in the center o f the control but ton to view movies . x Deleting an im age 1 Pres s / (Del ete) but ton. 2 Select [Th is Image] wi th v on the c ontrol but ton, then pres s z .
GB 16 This cam era contai ns an inter nal funct ion guid e. This all ows you to search the camera’s f unctions accor ding to your need s. In- Came ra Gui de 1 Press the MENU button. 2 Sele ct an it em wh ose des cript ion y ou wa nt to vi ew, the n press the / (I n-Camera G uide) butto n.
GB 17 GB Other functi ons used when shoot ing or playing ba ck can be oper ated using the control but ton or MENU but ton on the cam era. This ca mera is equip ped with a Function Guide th at all ows you t o easil y sele ct from t he fun ctions. W hile display ing the guide, try the other func tions.
GB 18 Extract ed Color Select the color to extract when [Partia l Color] is selected in Picture Effect. Steady Shot Se lect the anti-blur mod e. Cont. Shooting Setting s Select single-image mode or burst mode. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the luminous sensitivit y.
GB 19 GB Viewin g x Setting items If you press the MENU but ton while shooting or during playba ck, (Setti ngs) i s provid ed as a fi nal sel ection. You can change t he defau lt settin gs on the ( Settings) screen. * If a mem ory card is not insert ed, (I nternal Mem ory Tool) will be dis played and only [Format] can be selected.
GB 20 Using the embe dded software “Pla yMemorie s Home” allo ws you to import recorded images to a co mputer, and edi t or pro cess th em. You can record/pl ay back on your camera wit hout installing the software “PlayM emories Ho me”. • “PlayMemories Home” is not compatible with Mac OS.
GB 21 GB The number of still images an d recordable time may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory ca rd. x Still images (Units: I mages) x Movies The table be low shows the ap proximate maximum rec ording time s. These are the tota l times fo r all movie file s.
GB 22 On use and car e Avoid rough handling, di sassembling, modi fyi ng, physical shock, or impact such as hammering, d ropping or steppin g on the produc t. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working cor rectly.
GB 23 GB On camera’ s temperat ure Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction. On the overh eat protecti on Depending on the camera and battery temp erature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera.
GB 24 Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primar y color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Le ns: 5× zo om le ns f = 5.0 mm – 25.0 mm (28 mm – 140 mm (35 mm fi lm equivalent)) F3.
GB 25 GB Dimensions (CIPA compliant): 97.7 mm × 56.2 mm × 19.8 mm (3 7/8 inches × 2 1/4 inches × 25/32 inches) (W/H/D) Mass (CIPA com pliant) (includin g NP- BN battery p ack, “Memory Stick Duo” media): Approx.
ES 2 El núme ro ent re parén tesis indic a el núm ero d e piezas. • Cámara (1) • Cargador d e bater ía BC-CSN (1) • Cable de aliment ación (no suminis trado en EE.
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W620 Para redu cir el ries go de incen dio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la humedad.
ES 4 • Deshágase de la baterías usada lo antes pos ible según el procedimiento que s e describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared.
ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeo s con sistema s de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES 6 A Indicador luminos o ON/OFF (Alime ntac ión ) B Botón de l dispa rador C Botón O N/OFF (Alim entación) D Flash E Obje tivo F Altavoz G Indica dor lumin oso de l autodi sparad or/Indi cador l.
ES 7 ES x Tiempo de ca rga Tiempo de carg a completa: aprox. 245 min Tiempo de carga normal: aprox. 185 mi n • Los tiempos de carga anteriores se aplican cuando se carga una batería agotada por completo a una temperatura de 25 °C El ti empo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancia s o condiciones de uso.
ES 8 x Duración de la batería y núm ero de imáge nes que se pueden grabar /ver • El número de imágenes que se pueden grabar es un número aproximado que se calcula cuando se toman imá genes con una batería completamente car gada. Es posible que el número sea más bajo según las circunstancias.
ES 9 ES Inserción d e una b atería/tarj eta de m emoria ( se vende por separad o) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se vende po r separ ado). • Con la esquin a sesgad a orie ntada como se muest ra en l a ilust ración, inserte la tar jeta de memori a hasta que enca je en s u luga r.
ES 10 x Tarjetas de m emoria q ue es p osible ut ilizar En este ma nual, los productos de la tabla se denom inan colec tivam ente del modo siguie nte: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micr.
ES 11 ES Configuración del reloj 1 Pulse el b otón ON/O FF (Ence ndido). La configuración Fec ha y hora apar ece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendi do) por p rimera vez . • Es posib le que el encen dido ta rde unos ins tantes en a ctivarse y habilitar el funcionam iento.
ES 12 Tom a de im ág enes f ija s Toma de películas • Es po sible que el sonid o de funcio namiento del objetivo s e grabe s i se utiliza la función de zoom durante la grabación de una película. Toma de imágen es fijas/películas 1 Pulse el botón d el dispa rador ha sta la m itad pa ra realizar el enfo que.
ES 13 ES • Puede tomar imágenes de manera conti nua durante aproxim adamente 29 minuto cada vez cuando la temperatura es de 25 °C y la cámara e stá ajustada en la configuración de fábrica. C uando la toma d e imágenes se detiene, puede pulsar el botón del disparador otra vez para rein iciar la toma de imágenes.
ES 14 x Reg reso a la toma d e imág en es Pul se el bo tón del di sp arado r ha sta la mita d. Esta cámar a contiene una guí a de funciones int erna. Dicha gu ía le permitirá buscar las fu nciones de la cámar a de acuerdo con sus nec esidades. Guía en la cámara 1 Pulse el botón M ENU.
ES 15 ES Las otras func iones nece sarias para la toma o reproducci ón de imágene s se pueden utilizar medi ante el botón de control o el botón MENU de la cámara . Esta cá mara e stá equipa da con una Guía de func iones que p ermite selecci onar fáci lmente entre las dis tinta s funcione s.
ES 16 Tamaño img fija/ Tamañ o image n panorá mica / Tamaño pelí cul a Permit e seleccionar el tam año de las imágenes fijas, panorámicas o de p elículas. Tono de colo r Permit e establecer el tono de color cuando [Cámara juguete] está s eleccionado en Efecto de foto.
ES 17 ES Visual izació n x Opcione s de ajuste Si pulsa el botón MENU mien tras toma una imag en o durante su reproducci ón, (Ajus tes) s e ofr ecerá c omo sel ección fi nal. E s pos ible c ambiar la configur ación predeterm inada en la pantall a (Aj ustes).
ES 18 El sof tware “Pl ayMemorie s Home” inclui do le permite importar las imágenes grabada s al ordena dor y, a conti nuación, e ditarlas y proce sarlas. Puede g rabar y rep roducir en la c ámara si n instal ar el soft ware “Play Memories Home”.
ES 19 ES El núme ro de imáge nes fijas y el tiem po de grabac ión puede va riar en f unción de las condic iones de la tom a de imágen es y de la tarjet a de memoria . x Imágenes fij as (Unidades: imágenes) x Películas En la tabla mo strada a conti nuación se mue stran los tiemp os de grabac ión máxim os aproxi mados.
ES 20 Uso y cuida dos Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el pr oducto y no lo exponga a golpes o im pactos como martillaz os, caídas ni pisoton es.
ES 21 ES Notas sobre la pantalla y el objetivo La pant alla está f abricada mediante tecnol ogía de m uy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son oper ativos para un uso ef icaz. No obstante, es posible que en la pantalla se observe n pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes).
ES 22 Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario Número total de píxel es de la cámara: aprox.
ES 23 ES PRINT Im age Matching II I: compatible Cargador de ba tería BC-CSN Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W Tensión de salida: cc de 4,2 V 0,25 A Temperatura de fun cionamiento: De 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: De –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox.
©2012 Sony Corporation Printed in China.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony DSCW620/B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony DSCW620/B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony DSCW620/B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony DSCW620/B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony DSCW620/B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony DSCW620/B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony DSCW620/B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony DSCW620/B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.