Gebruiksaanwijzing /service van het product EJ711 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 28
Por table CD Player 3-868-101- 12 (1) D-E770 D-EJ711 D-EJ715 2000 Sony Corporation Manual de instrucciones Acerca del código de zona El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete.
2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. PRECAUCI Ó N El uso de instrumentos ó pticos con este producto aumentar á el riesgo de da ñ os oculares.
3 Índice Procedimientos iniciales Localizaci ó n de los controles ...................... 4 Reproducci ó n de CD 1 . Conecte el reproductor de CD. ................ 7 2 . Inserte un CD. ......................................... 7 3 . Reproduzca un CD.
4 Pr ocedimientos iniciales Localizaci ó n de los contr oles Par a m á s informaci ó n, consulte las p á ginas que aparecen entre par é ntesis. Reproductor de CD (parte frontal) Reproductor de CD (interior) 7 Bot ó n x (parada)/CHG (carg a) (p á ginas 8, 15, 18) 4 Botones .
5 Procedimientos iniciales Mando a distancia (para los usuarios suministrados con el mando a distancia RM-CD11L) (Parte frontal) Nota Utilice solamente el mando a distancia suministrado. No es posible emplear este reproductor de CD con el mando a distancia suministrado con otros reproductores de CD.
6 Mando a distancia (para los usuarios suministrados con el mando a distancia RM-CD6) wj Bot ó n x (parada) (p á ginas 8, 15) wk Bot ó n V OL (volumen) +/ – (p á gina 8) e; Interruptor HOLD (p á gina 14) wl Bot ó n N (reproducci ó n) • > (AMS/b ú squeda) (p á ginas 8, 11, 12) ea Bot ó n .
7 1 . Conecte el reproductor de CD. 1 Conecte el adaptador de alimentaci ó n de CA. 2 Conecte los auriculares con mando a distancia. Para los modelos suministrados con adaptador de enchufe de CA Si el adaptador de alimentaci ó n de CA no encaja en la toma de CA, emplee el adaptador de enchufe de CA.
8 3 . Reproduzca un CD. Pulse u . Ajuste el volumen pulsando V OLUME + o – . Para Pulse Reproducir/Realizar pausas u Detener la operaci ó n x /CHG* 2 Localizar el principio de la pista actual (AMS* 1 ) . una v ez r á pidamente* 2 Localizar el principio de las pistas anteriores (AMS) .
9 Acerca de las indicaciones del visor • Al pulsar u despu é s de cambiar el CD o de apag ar y encender el reproductor , el n ú mero total de pistas del CD y el tiempo total de reproducci ó n aparecen durante unos dos se gundos.
10 Opciones de r epr oducci ó n Es posible realizar la reproducci ó n de distintas formas mediante el empleo de PLA Y MODE y REPEA T/ENTER. Bot ó n PLA Y MODE Cada vez que pulse el bot ó n, podr á cambiar el modo de reproducci ó n.
11 Opciones de reproducción Reproducci ó n de pistas de forma repetida (Reproducci ó n repetida) Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducci ó n normal, de una sola pista, aleatoria y PGM. Durante la reproducci ó n, pulse REPEA T/ ENTER.
12 Reproducci ó n de pistas en el or den deseado (Reproducci ó n PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un m á ximo de 64 pistas en el orden que prefiera. 1 Durante la reproducci ó n, pulse PLA Y MODE varias veces hasta que aparezca “ PGM ” .
13 B Funciones disponibles Funci ó n G- PROTECTION La funci ó n G-PR O TECTION se ha desarrollado para proporcionar una excelente protecci ó n contra saltos de sonido mientras se corre. Esta funci ó n ofrece un niv el de protecci ó n contra golpes mayor que la tradicional.
14 Protecci ó n de los o í dos (A VLS) La funci ó n A VLS (Sistema de limitaci ó n autom á tica del volumen) mantiene el volumen m á ximo en un determinado ni vel para proteger los o í dos. Ajuste A VLS en “ LIMIT ” . Para desactivar la funci ó n A VLS Ajuste A VLS en “ NORM ” .
15 Funciones disponibles Desactivaci ó n de los pitidos Es posible desactiv ar los pitidos que se oyen por los auriculares al emplear el reproductor . 1 Desconecte la fuente de alimentaci ó n (adaptador de alimentaci ó n de CA, pilas recargables o pilas secas) del reproductor .
16 Conexi ó n de un sistema est é reo Es posible escuchar discos compactos mediante un sistema est é reo y grabarlos en cintas de cassette y minidiscos. Para m á s informaci ó n, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositi vo conectado.
17 Uso del repr oductor de CD en un autom ó vil Es posible utilizar el reproductor de CD en un autom ó vil conect á ndolo a la platina de cassettes de dicho autom ó vil. No es posible utilizar la placa de montaje para autom ó vil con este reproductor de CD.
18 3 Conecte el adaptador de alimentaci ó n de CA a la toma DC IN 4.5 V del reproductor de CD y a una toma de CA y , a continuaci ó n, pulse x /CHG para iniciar la carga. Si el adaptador de alimentaci ó n de CA no encaja en la toma de CA, emplee el adaptador de enchufe de CA.
19 Conexi ó n de una fuente de alimentaci ó n Para extraer las pilas recargables Extr á igalas como se ilustra a continuaci ó n. Cu á ndo cargar las pilas recargables Es posible comprobar la energ í a restante de las pilas en el visor . La energ í a de la pila es total.
20 Notas sobre la fuente de alimentaci ó n Desconecte todas las fuentes de alimentaci ó n cuando no utilice el reproductor . Sobre el adaptador de alimentaci ó n de CA • Utilice ú nicamente el adaptador de CA suministrado o el recomendado en la secci ó n “ Accesorios (suministrados/ opcionales) ” .
21 Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce alg ú n objeto s ó lido o l í quido en el reproductor de CD, desench ú felo y haga que sea re visado por personal especializado antes de v olver a utilizarlo. • No coloque objetos extra ñ os en la toma DC IN 4.
22 Soluci ó n de pr oblemas Si alg ú n problema persiste una vez comprobada la siguiente ta bla, consulte con el proveedor Sony m á s pr ó ximo. Problema El volumen no aumenta aunque pulse el bot ó n VOLUME + varias veces. Ausencia de sonido, o se oye ruido.
23 Problema No es posible ajustar el volumen con los botones VOLUME +/ – del reproductor de CD. Durante la grabaci ó n con conexi ó n digital ó ptica, no es posible registrar el n ú mero de pista correctamente. El reproductor de CD no inicia la carga.
24 Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo l á ser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 780 nm Duraci ó n de la emisi ó n: Continua Salida l á ser: Inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm.
25 Accesorios opcionales Adaptador de alimentaci ó n de CA A C-E45HG Sistema de altav oces activ os SRS-T1 SRS-Z500 Cable de bater í a de autom ó vil DCC-E245 Cable de bater í a de autom ó vil co.
26.
27.
Sony Corporation Printed in Malaysia.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony EJ711 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony EJ711 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony EJ711 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony EJ711 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony EJ711 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony EJ711 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony EJ711 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony EJ711 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.