Gebruiksaanwijzing /service van het product MEX-BT5100 van de fabrikant Sony Ericsson
Ga naar pagina of 96
Opera ting Instru ctions Mode d’ emploi Manual de instru cciones 3-276-520- 21 (1) US FR © 2007 Sony Corporation Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he seria l number i n the sp ace pro vided bel ow .
2 Wa r n i ng Be sure to install th is unit in the dashboard of the car f or safety . For in stallat ion and connection s, see th e supplie d install ation/ conne ction s manua l. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adju sting the volume level of each devi ce .
4 The Blue toot h wo rd mar k and logo s are o wned by the Bluet ooth SIG , Inc. an d any use of su ch marks by Sony Corporat ion is u nder licen se. Other tr adema rks an d trade names ar e tho se of th ei r r es pe c tive ow ne r s. SonicSt age and i ts logo are tradema rks of Sony Corporation.
5 Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL D AMAGES OR O THER D AMA GES INCLUDING, WITHOUT LIMIT A TION, LOSS O F PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DA T .
6 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-poin t pen.
7 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel o nto the spindl e B on the unit, then lightly p ush the lef t sid e in. Press (SOU RCE ) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner sur f ace o f the fr ont panel.
8 Location of controls and basic operations A udio function Main unit Front panel removed Refer t o the pages l isted f or details. The corresp onding b uttons on the card remote comm ander co ntro l the same funct ions as those on the unit. A SOURCE button T o powe r on; chan ge th e sour ce (Ra dio/ CD/ MD* 1 /Bluetooth A UDIO/A U X/SA T* 2 ).
9 Card remote commander RM-X301 I SCRL (scroll) bu tton 12 T o scr oll the disp lay item. J Number buttons CD/MD * 1 : (1) : REP 12, 20 (2) : SHUF 12, 20 (5) : BBE MP * 7 2 T o acti v ate the BBE MP function, set “BBE MP on. ” T o ca ncel , set “B BE M P off.
10 Bluetooth funct ion Main unit Front panel removed Refer t o the pages l isted f or details. The corresp onding b uttons on the card remote comm ander co ntro l the same funct ions as those on the unit. A SOURCE button T o powe r on; chan ge th e sour ce (Ra dio/ CD/ MD* 1 /Bluetooth A UDIO/A U X/SA T* 2 ).
11 Card remote commander RM-X301 The fo llowing buttons on the card rem ote commander ha ve also dif ferent bu ttons/funct ions from the unit. qs ENTER button T o appl y a setting . qd Number buttons 14 , 15, 16 T o inpu t numbe rs (phon e numbe r, passcode, etc.
12 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 20. Display items Exampl e: w he n you se t Inf o ( informa tion) mo de to “Al l ” (pag e 19).
13 Receiving a station thr ough a list — LIST Y ou ca n list up th e freq uency . 1 Select the band, then press t he joystic k. The f requency ap pear s. 2 Push the joystick up/down until the desir ed station app ears. 3 Press t he joystick to receive t he stat ion.
14 Bluetooth Set tings menu “ z ” indi cates the d efault settings. Note F or d etails on the setti ngs of oth er Blueto oth devices, see thei r respecti ve manuals. P airing and connecting this unit with a Bluetooth devi ce When con nect ing Blueto oth devices for the first time , mu tu al reg ist rati on is re quir ed .
15 Notes • While conne cting to a B luetooth d evice, this unit cannot b e detec ted fro m another device. T o b e detec ted, disconn ect the current co nnection and search for this u nit from another device. • Depen ding on the device, searchi ng from t his unit may not be possible.
16 Tips • Preset Dial also allows you to make a call by pressin g a number button twice after p ressing (CAL L) . • On the “Dialed Calls, ” “Received Calls” and “Preset Dial” menus, you can make a call by pressing (CAL L) while the ph one num ber is d isplayed.
17 Using the P reset Di al Storing the Preset Dial Y ou c an st ore a phone number in the phone book to the Pres et Di al. 1 Select “Pr eset Di al” from the CALL menu. 2 Select the pres et number (P1 – P6 ) to stor e, then se lect “Pre set Memory .
18 *1 If “Sec urity” is set, “ Securi ty Locked” appear s and operati on is no t possible. *2 If a c haracter tha t cannot b e displayed on this unit is used , it is not displayed correctl y . *3 Depen ding on th e cellul ar phone, th is unit’s ring tone may be o utput even if set to “Cellu lar .
19 Display Receive Mode Sound *1 When t he unit is tur ned off. *2 In such cas es, some F M stereo broadc asts may become m onaural while in th e stere o reception mode. Customi zing the e qualiz er cur ve — EQ3 T une “Cust om” o f EQ3 allows y ou t o ma ke you r own equalizer s ettings.
20 5 Select the freque ncy you wish to adjust . Adju stabl e freq uency in eac h rang e: LOW : 60 H z or 100 Hz MID: 50 0 Hz or 1. 0 kHz HI: 10. 0 kHz or 12. 5 kHz 6 Adjust t he equaliz er curv e . The vo lume le vel is adjustable in 1 dB ste ps, from –10 dB to +1 0 dB.
21 A uxiliar y audio equipment Y ou ca n conne ct option al Sony po rtable device s to the B US A UDIO IN/A UX IN ter minal on the uni t. If the ch anger or other de vice is not con nec te d to th e te rm inal , the uni t al lows y ou to listen t o the portab le device on your c ar sp eakers.
22 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before ope rating it. • Po wer an tenna will exte nd automa ticall y while the unit is opera ting.
23 Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WM A file, be s ure to add the file extension “.mp3” /“.wma ” to the file name. • Dur ing playback of a VBR (var iable bit ra te) MP3 / WMA fi le or fa st-f orwar d/ rev erse, elap sed p la yin g time may not display accurately .
24 • Connect ion with al l Bluetoot h devices canno t be guarant eed. – A device feat uring Blueto oth function is required to conf orm to the B luetooth standard speci fi ed by Bl uetoo th SIG, and be aut henti cated.
25 Removing the unit 1 Remove the protect ion collar . 1 Deta ch the fr ont pa nel (pa ge 6). 2 Pinch bo th edges of the pr otection collar, the n pu ll it ou t. 2 Remove the un it. 1 Inser t both re lease keys si multan eous ly until the y click. 2 Pull the release k eys to unseat the u nit.
26 P ower amplifi er section Output s: Speaker outp uts (sure seal connectors ) Speak er impedance: 4 – 8 ohms Maximum p ower outpu t: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Output s: Audio outputs te rminal.
27 Stored st ations and cor rect time are eras ed. The fuse has b lown. Makes noise when the p osition of the ignition key is switch ed. The lead s are no t matched correctly with t he car’ s accessory powe r connector . The display disappears from/does not appear in the display window .
28 Error displ a ys/Me ssages Audio function The name of the detected dev ice does not app ear. Depending on the s tatus of the othe r device, it may not be possibl e to obtain th e name. No ring tone . • Adjust the volume in “Ring V o l” (page 16).
29 Bluetooth fu nction If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack troub le, bri ng the dis c that w as use d at the time the pro blem be gan.
2 Informations Cet appare il est confo rme à la sect ion 15 de l a réglementa tion FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementa tion IC. Son utilisation est aut orisée seulemen t aux conditions s.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglag e du nivea u de volume de chaq ue appareil .
4 La m arque Blue toot h et l es lo gos a pparti ennent à Bluetoot h SIG, Inc . et sont uti lisés sous l icence uniquem ent pa r Sony Corp orati on. Les au tres marques de commerce e t noms de co mmerce appa rtien nent à leur s prop riéta ires respec tifs .
5 Attention SONY NE PEUT EN A UCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMA GE DIRECT OU INDIRECT OU DE T OUT A UTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMIT A TION, TOUTE PE R TE DE REVENU, DE DONNEES, D’UTIL.
6 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pa reil ou aprè s av oir remplacé la b atterie d u véhicule ou modi fié les racco rdeme nts, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade , puis ap puyez su r la touc he RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille.
7 Installat ion de la façade Placez l’or ifice A de la fa çade sur la ti ge B de l’appa reil, puis pou ssez légèrem ent su r le côté gauche po ur l’enc lenche r . Appu yez sur la t ouche (SOURCE) de l’appareil (ou ins érez un disq ue) pour le faire f onct ionner.
8 Emplacement des commandes et opérations de base Fonction au dio Appareil principal San s la faç ade Pour plus de déta ils, repor tez-v ous a ux nu méros de pages i ndiqu és. Les to uches co rres pondant es de la min i-télécommande commandent les mêmes foncti ons que celles de l’appar eil.
9 Mini-télécommande RM- X301 I T ouche SCRL (défilement) 12 Per met de fai re déf iler l ’él ément af f iché. J T ouches numériqu es CD/MD * 1 : (1) : REP 12, 23 (2) : SHUF 12 , 23 (5) : BBE MP * 7 2 Pour acti ver l a fonc tion BBE MP , réglez « BBE MP on ».
10 Fonction Bl uetooth Appareil principal San s la faç ade Pour plus de déta ils, repor tez-v ous a ux nu méros de pages i ndiqu és. Les to uches co rres pondant es de la min i-télécommande commandent les mêmes foncti ons que celles de l’appar eil.
11 Mini-télécommande RM- X301 Les touches s uiv antes de la min i-télécommande ont égal ement des touches ou des fonctions dif férente s de cell es de l ’appareil .
12 CD Pour obte nir de s inf ormati ons déta illée s sur le l a sélect ion d’u n chan geur CD /MD , repor tez-vous à la pa ge 22. Rubriques d’aff ichage Exempl e : lo rs que vo us réglez l e m od e Inf o (inform ation s) à « All » ( pa ge 21).
13 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pend ant que v ous conduisez, utilisez la fonctio n de mémorisa tion des meille urs accord s (BTM) af in d’éviter le s accide nts.
14 Fonction Bluetooth Av ant d’utiliser la fonction Bluetooth Opérations du menu de la f o nction Bluetooth Les param ètres Blue tooth p euvent être conf igurés à p artir du me nu de la fo ncti on Bluetoot h ou du men u CALL. En général , les opérat ions d u menu pe uvent s’effec tuer à pa rtir du bouton de comm ande.
15 2 Sélect ionnez « Co nnectivity » c « Search ». La re cherch e d’un périphé riqu e à connec ter déma rre, pu is le nom du péri phériq ue détec té appara ît da ns u ne li ste. « Unkno wn » s’affiche lors que le no m du pé riphér ique ne peut pas êt re reçu .
16 3 Sélectionne z le périphér ique à connect er . 4 Sélectio nnez « Con nect ». L ’indic atio n « Connec ted » appa raît et la connexi on est termin ée. L ’indica tion « » ou « » s’aff iche en cours de co nnexion . Arrêt de la connexion Sélectio nnez « D isconne ct » c « yes » à l’étap e 4.
17 Conseils • La f oncti on Pre set Di al v ous permet é galem ent de passer un appe l en app uyant deux fois sur une touche num ériq ue apr ès avoir appuyé sur (CA LL) .
18 Pour sup primer tout es le s donn ées du rép erto ire, sélectio nnez « Delete All » à l’é tape 1. Aprè s la supp ressi on, vérif iez que tout es les donn ées du répert oire ont bien ét é supp rimée s corre cteme nt.
19 Remarques • P enda nt la lecture du pé riph ériq ue audio, le numéro de pla ge, le temps d e lectur e écoulé et le st atut de lecture ne sont p as affichés. • Même si la sou rce change sur cet ap pareil, la lecture ne s’int errom pt pas s ur le pé riphér ique audio.
20 Fonction de conne xion automatiqu e Si le cont act de v otre véh icul e est réglé en position A CC, ce t appare il se re connect e automatiqu ement au dernier périphérique Bluetoot h conne cté. Autres fonctions Réglage des rubriques de menu — MENU 1 Appuyez sur (M ENU ) .
21 Aff ich age Mode de réception Son RM (Satelli te de commande) Pou r change r le se ns de fonc tionne ment des commandes du sa tellite de commandes. – « NORM » ( z ) : pour utilis er le sate llite de comm ande avec les régl ages p ar d éfaut.
22 *1 Lors que l’ap pareil es t hors t ension. *2 Dans ce ca s, cert aines émission s stéréo F M peuv ent pas ser en réce ption m ono, même si le mode de réc eptio n stér éo e st ac tivé.
23 Lecture répétée et aléato ire 1 En co urs d e lect ure, appuye z plus ieur s foi s sur (1) (R EP) ou su r (2 ) (SHUF ) jusq u’à ce que le régl age so uhaité appara isse . *1 Lorsqu’un o u plusie urs chan geurs CD/MD son t raccordés. *2 Lorsqu’un ou plusieurs cha ngeurs CD ou au moins deux chang eurs MD sont raccord és.
24 Emplacement des command es Les touche s du sate llite de c ommande commande nt les mêmes fonctions que le s touches corres ponda ntes de l’appar eil. Les commande s sui v antes du sa tellite de commande n e s’ut ilisent p as de la même manière que ce lles de l’ appareil.
25 • Les disques de forme non sta ndard (notam ment en forme de cœur, de carré ou d’étoil e) ne peuvent pas être lus avec cet appareil . V ous risquez d’end ommage r v otre ap pareil si v ous ess ayez de le faire . N’utilis ez pas de tels di sques.
26 Remarqu es sur les fic hiers WMA • Il n’est pas p ossible de lire des fich iers compre ssés sans per te. • Il n’est pas po ssible de lire des fich iers protégé s par copyright.
27 Aut r e s • L ’apparei l Bluet ooth peut ne pa s fonctionn er avec les télépho nes mobiles, e n fonction des condi tions des ondes rad io et de l’end roit où l’ap pareil es t utilis é. • Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé l’appa reil Blueto oth, cessez de l’utilis er immédia tement.
28 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu lta nément deux clé s de débloc age jusq u’à ce qu’elles émetten t un déclic. 2 T ire z sur l es cl és de d ébl ocage pour extra ire l’ap pa reil . 3 Faites glis ser l’app areil en dehors de son supp ort.
29 Il est possib le que votre revendeur ne pr opose pa s certa ins d es acces soires re pris ci -des sus. Demandez - lui de s info rmat ion s dét aillé es. Remarque Cet app areil ne peut pas être racc ordé à un préampl ificateu r numér ique ou à u n égalis eur compatible avec le système BUS de Sony .
30 Imposs ible d e lire de s fichie rs MP3/W MA. Le disque n’ est compat ible ni a vec le form at MP3/ WMA, ni a vec la ver sion (page 25). Cer tai ns f ichiers MP 3/W MA ex igent un dél ai plus long que d’autre s avant le début de la lectur e .
31 Affichage d es erreu rs et messages Fonction au dio Il y a de l’éc ho ou des par asites penda nt les con versations téléphoniques. • Baissez l e volu me. • L ’option « EC/NC Mod e » est réglée à « off ». t Réglez « EC/NC Mode » à « Mode 1 » ou « Mode 2 » ( page 19) .
32 Fonction Blueto oth Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le probl ème s’est produi t.
.
2 Los l ogoti pos y la marca de Blu etoot h son propi edad de Bl uetooth S IG, In c. y cua lquier us o de dich as marc as por pa rte de Sony Corpor ation es baj o licenci a. Las de más ma rcas y marca s com ercia les s on aque lla s de su s resp ectivos prop ieta rios .
3 T abla de contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajuste del nivel d e volumen de los disposit ivos .
4 Bienvenido Gracias por ad quirir es te sistem a de au dio Sony Bluetoot h™. Mi entras maneja pu ede dis frutar de las func iones s iguien tes: • Reproducción d e CD Pued e repr oducir CD-DA (i .
5 Precaución SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN D AÑO INCIDENT AL, INDIRE CTO O DERIV ADO N I DE OTR OS D AÑOS INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDID A DE GANANCIAS, PÉRDID A DE I NGRESOS, PÉRDID AD.
6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad p or primera v e z, o despué s de sustitu ir la bater ía del automóvil o de cambi ar las co nexiones, debe res taurarl a. Extraiga el panel fr ontal y presione el botón RESET con un objeto pu ntiagudo , como un bolígra fo.
7 Colocación del panel fron tal Coloque el or ificio A del pan el front al en el ej e B de la uni dad y , a co ntinua ción, presion e ligeram ente el lado izqui erdo ha cia ad entro. Presione (SOURCE) en la unidad ( o inse rte un disco) para uti lizarl a.
8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Función de audio Unidad principal Pa nel frontal extraído Co nsult e la s pág inas i ndic ada s par a obt ener información detalla da. Los botones correspo ndientes en el cont rol rem oto de t arjeta c ontrolan las m ismas funcione s que los de la uni dad.
9 Control remoto de tarjeta RM-X301 J Botones num éricos CD/MD * 1 : (1) : REP 12, 22 (2) : SHUF 12, 22 (5) : BBE MP * 7 2 Para activar la func ión BBE MP , defina “BBE MP on”. Para ca ncel ar , defina “BBE MP o ff ”. (6) : PAU S E * 7 Para hacer un a paus a en la reprodu cció n.
10 Función Bluetoot h Unidad principal Pa nel frontal extraído Consult e las pág inas indi cada s para obt ener inform ación deta llada. Los boto nes corres pondien tes en el contro l remo to de tar jeta control an las mismas funcio nes que los de la unidad.
11 Control remoto de tarjeta RM-X301 Los bo tones si guient es del c ontrol re moto de tarjeta tambi én prese ntan botones y func iones distin tos de lo s de la unid ad. qs Botón ENTER Para aplicar una c onfigur ación. qd Boton es numéricos 15 , 16, 17 Para in gresa r nú meros (nú meros tele fónico s, contr aseñas, etc.
12 CD Si dese a obte ner más in formació n sobr e cómo selecc ionar un ca mbia dor de CD/MD , cons ulte la página 2 2. Elementos de la pantalla Ejemp lo : co n el m odo I nf o (i nf ormac ión) en “All” (p ágin a 20).
13 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintoniza r emisoras mie ntras maneja , utilic e la funci ón Memoria de l a mejor sin tonía (BTM) para evit ar ac cident es. Almacenamiento automá tico — BTM 1 Presione (SOU RCE) varias vec es hast a que ap arezca “ TUNER”.
14 Función Bluetooth Antes de usar la función Bluetooth Las operaciones del menú de la función Bluetoot h La configur ación Bl uetoot h puede es tablec erse desde e l menú de la funció n Bluet ooth o d esde el menú CA LL (Llam ada). Las oper aciones del menú generalmen te pueden realizars e con la palanca de mand o.
15 1 Presione (Bluetoo th) . Apar ece el m enú de la s func iones Blue tooth. 2 Seleccio ne “Conne ctivity ” c “Search”. Comi enza el proceso d e búsqu eda de disp ositi vos co n capa cidad de cone xión y , a continuaci ón, se muestra una lista con los nombr es det ect ados.
16 4 Seleccio ne “Connect ”. Apar ece “C onn ected” y s e com pleta la conexión . “ ” o “ ” apar ece d urante la c onexión. Interrupción de la co nexión Selecci one “D isconn ect” c “yes” en el pas o 4.
17 Para aj ustar el to no de llamada: Gir e la pala nca de ma ndo mien tras suena el teléfon o. Apar ece “R ing V ol” y se ajusta el volu men del tono d e llamada. Para a justar e l volu men de la voz de la persona que hab la: Gir e la pala nca de ma ndo dura nte un a llamad a.
18 2 Seleccione e l nombre que d esea cambiar . 3 Seleccione “ Edit Name” e ingre se un nombre nue vo. Uso de la marc ación predefinida Almacenamiento de la marcación predefinida Pued e alma cenar un núm ero t elefó nico e n el direct orio de marcac ión pred efinida.
19 Menú Phone Sett ings “ z ” indic a el ajust e predet ermina do. *1 Si “Secur ity” está activada, ap arece “S ecuri ty Locked” y la ope ración no es p osible. *2 Si se utiliza un ca rácter que no se puede mostrar en esta unidad, no se mo strará corre ctamen te.
20 Otras funciones Ajuste de elementos de menú — MENU 1 Presione (MENU) . 2 Mueva la palanca de mando ha cia arriba o hac ia abajo hasta que aparezc a el elemen to de m enú deseado.
21 Modo de recepción Sonido *1 Cuand o la unid ad está ap agada . *2 En tales caso s, es posible que alg unas em isiones de FM en estére o se recib an en mon oaural au nque se enc uentren e n el mo do de recepción e stéreo.
22 Uso de un equipo opcional Cambiador de CD/MD Selección del cambiador 1 Presi one (SOURCE) v a rias vece s hast a que apar ezca “ CD” o “ MD”. 2 Presi one (MODE) varias veces ha sta que apar ezca e l camb iador dese ado. Se ini cia la repr oducci ón.
23 2 Presione (SOURCE) va rias vec es hast a que aparez ca “ A UX ”. 3 Inici e la repr oducc ión en el disposi tivo de audio po rtáti l con un volume n mod erado. 4 Sele cc ion e e l vo lum en hab itu al en la uni dad . 5 Ajust e el niv el de v olumen, si guie ndo “ Ajuste de el ementos de me nú — MENU ” en l a pági na 20.
24 Información complementaria Precauciones • Si estaci ona el automó vil ba jo la l uz direct a del sol, deje que la unidad se enf ríe antes de usar la. • La an tena mo toriz ada se exte nderá auto mátic amente mie ntras la unida d se encu entre en f unc iona mie nto.
25 – caractere s que se pueden visua lizar en el nombre de una ca rpet a o archivo: 25 (Joliet ) o 50 (R omeo ). • Las versiones 1.0 , 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del i ndicado r ID3 se apli can ún icament e a archi vos MP 3. El indica dor ID3 que se puede visual izar tiene 30 caracte res (versiones 1.
26 • Como los dispositivos Bluetooth y las LA N inalám bricas (IEE E802.11 b/g) util izan la misma frecuen cia, pue den produc irse interfe rencias de microo ndas que provoquen el deter ioro de la velocidad de c omun icación, la aparició n de ruido o una conexió n no válida si la unid ad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalám brico.
27 Limpieza de los conectores Es posible qu e la unidad no funcion e correct ament e si l os cone ctore s ent re ésta y el p anel f ront al est án sucio s. Para evitar esta co ndición , extrai ga el pa nel frontal (pág ina 6) y lim pie los conector es con un hisopo de algo dón hum edecido en a lcohol.
28 Com unicació n inalámbr ica Siste ma de comunicació n: V ers ión estándar Bl uetooth 2.0 Salida: Ener g ía están dar Bluet ooth Clas e 2 (Máx.
29 Solución de problemas La siguient e lista de com probaci ón le ayud ará a solucion ar los p roblema s que pued an pr oducirse con la unidad. Antes de c onsultar la, re vise los proc edimient os de conexión y de funcio namien to. Si el problema persiste, visite el sitio web de asist encia a l cl iente qu e se i ndica a contin uació n.
30 Recepción de radio No es posib le rec ibir las em iso ras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena mot orizada (azul) o un cabl e de fuente de alim entac i.
31 Mensajes/indicaciones de error Función de audio No es posible controlar el dispositivo de audio Bluetooth conectado. Comprue be que el disposi tivo de audio Bl uetooth conectad o sea c ompatibl e con A VRCP . Algunas funciones no funcionan. Comprue be que el disposi tivo de conexión sea compat ible co n las fu ncione s en cuesti ón.
32 Función Bluetoo th Si estas solucion es no ay udan a m ejorar la situac ión, póngase en co ntacto con el di stribuidor Sony más cercano . Si entrega la unidad pa ra su reparaci ón a causa de problemas en la reproduc ción d e CD , lleve el disco que se utilizó cu ando se pro dujo el prob lema.
.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T r oubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony Ericsson MEX-BT5100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony Ericsson MEX-BT5100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony Ericsson MEX-BT5100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony Ericsson MEX-BT5100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony Ericsson MEX-BT5100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony Ericsson MEX-BT5100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony Ericsson MEX-BT5100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony Ericsson MEX-BT5100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.