Gebruiksaanwijzing /service van het product 271CE Curl and Brush van de fabrikant BaByliss
Ga naar pagina of 21
1.
2 FER A BOU CLER C ER AM IC Le fe r à b ouc ler Cer amic de B aBy lis s et sa bro sse en lab le se com bin ent po ur or ir un ma xi mum de p ossi - bil ités de co iu re à c haq ue t yp e d e cheveu x.
3 EN GLI SH CE R AM I C CU RL IN G TO NG S The BaByli ss Cerami c curl ing tongs and their attachable brush combi ne to oer a maximum of possi bilit ies for s t yli ng all t y pes o f hair. They also have a buil t-i n stand that lets you put the applianc e down while it’s turned on, as well as a cool tip to help you when st yling your h air.
4 DEUTSCH LOCKE NSTAB CERA MIC Die ser Lo ckens ta b Cerami c von Ba - By liss bie tet zus amm en m it de r au f - steckbar en Bürste ein Höchstmaß an Frisi ermö glich keiten für jede n Haart yp.
5 NEDERLANDS KERAMISCHE KR UL T ANG De Ke ram isc he k rul tan g va n Ba Byl iss en haar inste ek ba re b or ste l vo rme n ee n comb ina tie m et e en m ax imaa l aant al m oge lijk he de n om el k ty pe haa r in vor m te bre ng en.
6 IT ALIAN O FERRO ARRICCIACAPELLI CER AMIC A Il fer ro a rri ccia cap ell i Ce ram ica di B a B y l i s s e l a s p a z z o l a i n s e r i b i l e si u n i - scono per orire il maggior numero di possibi lità di acconciatur a per ogn i tip o di ca pe lli.
7 TENACILLAS CER ÁMIC A Las tenacillas Cer ámica de Ba Byliss y su cepill o ex traí ble se combi nan para ofre cer un má ximo d e p osibi lidad es de p eina do a c ada t ipo d e cab el lo.
8 FE R RO DE EN C AR ACOL A R CER AMIC O fer ro de e nc ara cola r Cera mic d a BaB yl iss e a sua escov a de ena r alia m- se para ofe rec er um m áx imo de p oss ibil ida des de pen tead o a cad a tip o de c abe los .
9 DAN S K KERAMISK KRØL LEJERN Det ker amiske krø llej ern fra Ba Byli ss kombi nere t med en in dtræ kkel ig børste giver mak simale formgiv - nin gsmu ligh ed er til a lle h år t yp er.
10 SVENSK A KE RA MIS K LOCK T ÅNG Den keramisk a lock tången från BaBy liss med integrera d b ors te ger ma xima l va lfr ihe t fö r at t s t yla alla t y pe r av hår. Loc kt ång en har et t inb yggt s töd som gör at t man kan läg ga ifrån sig de n äve n nä r d en är pås lag en.
11 NORSK KER AMI SK KRØLL T ANG Den ker amisk e kr øll tan gen fra Babyl iss kan kombineres med en b ø r s t e t i l å t r e p å s l i k a t d u k a n l a g e utalli ge fris yrer på all e ty per hår. I t ille gg er den uts t yr t med en innebyg get f ot, no e so m gjø r det mulig å set te fra seg apparatet und er br uk .
12 SUOM I KERAAMINEN KÄHERRIN BaByliss keraaminen k äherrin ja siihen liit ettävä harja ovat yhdis - telmä, jok a tarj oaa luke mat toman määrän mahdollisuuksia kaiken ty y ppis ten hiusten mu otoiluun .
13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΡ ΑΜΙΚΟ Ψ ΑΛΙΔΙ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚ ΛΕ Σ Τ ο Κε ραμ ικό ψα λίδι για μπο ύκ λες τη ς Bab ylis s συ νδυ άζε τα ι με τ η.
14 M A G YA R BAB YLISS KERÁ MIA HA JSÜTŐ V AS A B aB ylis s k erá mia hajs ütőv asa rá - húzható kefével kombinálható, így mind en h ajtípu s s zám ára max imális leh ető ség et nyújt a friz ura -ké sz ítés - hez.
15 POLSKI ŻE LA ZKO DO PO DWIJA - NIA WŁOSÓW CE R AMI C Żel azko d o po dw ijan ia w łos ów Cer a - mic mar ki Ba By liss wr az ze s zc zot ką do nawijania w łosów stanowią zestaw oferując y maks ymalne możliwoś ci uk ład ania f r yz ur n a k aż deg o r odz aj u włosach.
16 ČESKY KER AMI CK Á TVARO V A CÍ KULMA Keramická t varovací kulma BaByliss je vyb avena nasazovacím k art á - čem, k terý ji dokonale doplňuje, což umožňuje vy t voření různých účesů vho dných p ro vše chny t y py vla sů.
17 ПЛОЙ К А CER AM IC Плойка «Керамик» фирмы BaByliss в со четании с о съемной щеткой пред лагает макси мум вариан тов прич есок д л я люб ого ти па во лос .
18 и прид ания объ ем вол оса м. Она прос то на деваетс я на к руглый греющийся элемент плойки. Вогнутая часть щетки должна находитьс я со сторо ны точки - индикатора температ уры.
19 TÜRK ÇE SER A MİK SAÇ MAŞA SI Baby liss ’in Ser amik sa ç maşası ve onun t ak ılab ilir fı rças ı, her s aç tip ine azami sa ç şekillendirm e imk ânları sunabilmek için birleşmek tedir .
20.
21.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat BaByliss 271CE Curl and Brush (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen BaByliss 271CE Curl and Brush heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens BaByliss 271CE Curl and Brush vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding BaByliss 271CE Curl and Brush leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over BaByliss 271CE Curl and Brush krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van BaByliss 271CE Curl and Brush bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de BaByliss 271CE Curl and Brush kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met BaByliss 271CE Curl and Brush . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.