Gebruiksaanwijzing /service van het product MSAC-USM1 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 178
2-067-390- 11 (1) US MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/W riter MSAC-USM1 Operating Instructions.
2-US English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. For the Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY(7669).
3-US Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
4-US Program©2000-2004 Sony Corporation Documentation©2004 Sony Corporation • “Memory Stick,” “MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick Duo,” “MagicGate Memory Stick Duo,” “Memory Stick PRO Duo” and are trademarks of Sony Corporation.
5-US Table of contents On “Memory Stick” .............................................................................................. 6 System requirements .........................................................................................
6-US On “Memory Stick” What is “Memory Stick”? “Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks.
7-US “Memory Stick” (with Memory Select Function) This is a “Memory Stick” containing more than one memory (128 MB). The memory select switch on the back of the “Memory Stick” enables you to select the memory most suitable for the intended use.
8-US System requirements Recommended Windows environment • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Win.
9-US Checking the supplied accessories • Multi Slot USB Reader/Writer (1) • Special USB cable 1.0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * The CD-ROM contains the following software programs. • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.
10-US Supplied applications The supplied Windows CD-ROM contains the following software programs. Device driver For how to install the driver software, see page 13. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) This is a software program for formatting (initialization) of “Memory Stick.
11-US Using the Operating Instructions and help Using the Operating Instructions on the CD- ROM The supplied CD-ROM contains more detailed Operating Instructions (PDF file). For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files.
12-US How to use the Help (When Using Windows) The following application features Help manual. • Memory Stick Formatter For details on how to use the application software program, see the Help manual. How to use the Help manual is described in the following.
13-US Installing the software on your computer Use the following procedure to install the device driver. The CD-ROM contains the following software programs.
14-US 2 Insert the supplied CD-ROM (MSAC-USM1) into the CD-ROM drive on your computer. Click the device driver corresponding to the OS you are using. 3 Complete the installation according to the directions on the screen.
15-US Connecting this unit to your computer Connect the USB jack on this unit to a USB jack on your computer using the special USB cable supplied. On the special USB cable A connector : This is plugged into the USB jack on the computer. Any of the jacks can be used if the computer is provided with multiple USB jacks.
16-US 1 Firmly insert the Mini-B connector of the USB cable into the USB jack on this unit as far as it will go. 2 Plug the A connector of the USB cable into a USB jack on your computer. • The “Found New Hardware Wizard” starts up and installation of the driver begins.
17-US Recommended ways for connecting this unit The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways. When this unit is connected to a USB jack on the computer main unit, and nothing is connected to other USB jacks on the computer main unit.
18-US Confirming that connections are completed Depending on the OS type and the settings, the screens may look different. 1 Open the “My Computer” folder. 2 Confirm that the newly recognized Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), and CF (H:) icons are shown.
19-US When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated (Except Windows XP) A separate device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, and then perform the following procedure. – When using Windows 2000 – Log on as Administrator or using a user ID that has administrative privilege.
20-US 3 Delete the driver if installed. If you use the procedure described in Step 2 and confirm that [? MSAC-USM1] is shown under “Universal Serial Bus Controller” in the “View devices by type” display, a separate device driver has already been installed.
21-US – When using Windows 98SE/Windows Me – 1 Double-click the “System” icon on the “Control Panel.” The “System Properties” screen appears. 2 Check if the device driver has already been installed. 1 Click the [Device Manager] tab on the “System Properties” screen.
22-US Insert the recording media into the unit P Note Insert the recording media in the correct slot. Inserting it in the wrong slot may damage the unit. Insert the recording media so that its end is level with the unit. P Notes • The access lamp lights while the recording media is being accessed.
23-US Copying image data recorded on recording media to your computer If the USB cable used to connect this unit and your computer is disconnected, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Removable Disk (recording media)” can no longer be viewed on the computer.
24-US Disconnecting the unit from your computer – For customers using Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Perform the procedure described below before disconnecting the USB cable from the computer. • The screens may differ slightly with the type of OS used.
25-US 3 [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”] is displayed. In this condition, you can safely remove this unit from your computer. * The indications may be different depending on the OS that you are using.
26-US Formatting (initialization) of “Memory Stick” (For Windows only) This deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” When formatting on this unit, be sure to use the supplied “Memory Stick Formatter” software program, following the procedures outlined below.
27-US Write-protecting data A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention switch.
28-US Precautions • This device is not equipped with MagicGate. • You can use “Memory Stick,” “Memory Stick Duo” or CF Memory Card (Microdrive) with this unit. In these Operating Instructions, “Memory Stick,” “Memory Stick Duo” and CF Memory Card (Microdrive) are referred to as “recording media.
29-US Precautions for use of “Memory Stick” A B C How to affix labels • Recording, editing and deletion are prevented when the erasure prevention switch is set to the “LOCK” position. B • Use a pointed object to move the erasure prevention switch on the “Memory Stick Duo.
30-US • Avoid use and storage in the following locations. – In a car where the temperature may become very high or in other hot locations – Location subject to direct sunlight – Location with humidity or where corrosive substance are present.
31-US Precautions for use of CF Memory Card (Microdrive) A Microdrive is a compact and lightweight hard disk drive that complies with Compact Flash TypeII. Notes on use of the Microdrive • Be sure to format the Microdrive using this camera when you use it for the first time.
32-US Uninstalling (Deleting) the software – In the case of Windows 98SE/ Windows Me – 1 Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control Panel]. The “Control Panel” screen appears. 2 Double-click the “Add/Remove Programs” icon.
33-US 2 Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs” dialog box appears.
34-US Troubleshooting Symptom The Memory Stick icon (Removable disk) is not displayed. The recording media cannot be accessed from Explorer or My Computer. The access lamp blinks when a recording media is inserted. Cause/Solution • Not connected correctly.
35-US Specifications Multi Slot USB Reader/Writer Interface: USB interface Baud rate: Max. 480 Mbps General Operating voltage DC 5V (supplied via USB cable) Power consumption Max. 500 mA (during operation) Max. 0.5 mA (PC suspend time) External dimensions Approx.
36-US LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (in the United States) and Sony of Canada Ltd (in Canada) (“SONY”) warrants this Product from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of original purchase.
Sony Corporation.
2-067-390- 11 (1) FR MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/W riter MSAC-USM1 Mode d’emploi.
2-FR Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3-FR Programme©2000-2004 Sony Corporation Documentation©2004 Sony Corporation •« Memory Stick », « MagiGate Memory Stick », « Memory Stick PRO », « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et sont des marques de fabrique de Sony Corporation.
4-FR Table des matières A propos des « Memory Stick » .......................................................................... 5 Configuration système requise ........................................................................... 7 Vérification des accessoires fournis .
5-FR A propos des « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien supérieure à celle des disquettes.
6-FR « Memory Stick » (à Fonction Memory Select) Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant plus d’une mémoire (128 Mo). Le sélecteur de mémoire prévu à l’arrière du « Memory Stick » vous permet de choisir la mémoire la plus appropriée à l’activité envisagée.
7-FR Configuration système requise Environnement Windows recommandé • Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) Incompatible avec Microsoft Windows 98.
8-FR Vérification des accessoires fournis • Lecteur/Enregistreur USB de multifentes (1) • Câble USB spécial 1,0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * Ce CD-ROM contient les programmes suivants. • Pilote du dispositif • Memory Stick Formatter Ver.
9-FR Applications fournies Le CD-ROM Windows fourni contient les programmes suivants. Pilote du périphérique Pour l’installation du pilote, voir page 12. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) Ce programme sert à formater (initialiser) les « Memory Stick ».
10-FR Utilisation du mode d’emploi et aide Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM Le CD-ROM fourni contient un mode d’emploi détaillé de l’appareil sous forme de fichier PDF. Pour le détail sur l’utilisation de cet appareil, voyez ces modes d’emploi.
11-FR Comment utiliser l’aide en ligne (à l’emploi de Windows) Application suivante a un manuel en ligne séparé. • Memory Stick Formatter Pour le détail sur l’emploi de ce programme, reportez-vous au manuel en ligne. Pour utiliser le manuel en ligne, procédez de la façon suivante.
12-FR Installation du logiciel dans votre ordinateur Utilisez la procédure suivante pour installer le pilote de périphérique. Ce CD-ROM contient les programmes suivants.
13-FR 2 Insérez le CD-ROM (MSAC-USM1) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Cliquez sur le pilote de périphérique correspondant au système d’exploitation que vous utilisez. 3 Effectuez l’installation en suivant les instructions apparaissant sur l’écran.
14-FR Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Reliez la prise USB de cet appareil à la prise USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB spécial fourni. A propos du câble spécial USB Connecteur A : Ce connecteur se branche sur la prise USB de l’ordinateur.
15-FR 1 Insérez à fond le miniconnecteur B du câble USB dans la prise USB de l’appareil. 2 Branchez le connecteur A du câble USB dans le port USB de l’ordinateur. •« Found New Hardware Wizard » est lancé et l’installation du pilote commence.
16-FR Raccordements préconisés Le fonctionnement de l’appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé directement à la prise USB de l’ordinateur et que rien d’autre n’est raccordé à l’autre prise USB de l’ordinateur.
17-FR Vérification des connexions L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés. 1 Ouvrez le dossier « My Computer ». 2 Assurez-vous que les nouvelles icônes de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:) et CF (H:) apparaissent bien.
18-FR Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affiché (Sauf Windows XP) Un autre pilote de périphérique est déjà installé. Dans ce cas, raccordez l’appareil à l’ordinateur et effectuez les opérations suivantes.
19-FR 3 Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-USM1] est indiqué dans « Universal Serial Bus Controller » (Contrôleur de Bus Séri.
20-FR – Si vous utilisez Windows 98SE/Windows Me – 1 Double-cliquez sur l’icône « System » du « Control Panel ». L’écran « System Properties » (Propriétés système) apparaît. 2 Vérifiez si le pilote du périphérique a bien été installé.
21-FR Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil P Remarque Insérez le support d’enregistrement dans la bonne fente. Si vous l’insérez dans la mauvaise fente l’appareil peut être endommagé. Insérez le support d’enregistrement de sorte que son extrémité ne ressorte pas de l’appareil.
22-FR Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur suppor d’enregistrement Lorsque le câble USB utilisé pour relier l’appareil à l’ordinateur est débranché, l’ordinateur ne reconnaît plus l’appareil et il est impossible de voir sur l’ordinateur les photos enregistrées sur le « Removable Disk (Disque amovible) ».
23-FR Débranchement de l’appareil de l’ordinateur – Utilisateurs de Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Procédez de la façon suivante pour débrancher le câble USB de l’ordinateur. • Selon le système d’exploitation utilisé, ils peuvent être légèrement différents.
24-FR 3 [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité. * Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé.
25-FR Formatage (initialisation) d’un « Memory Stick » (Pour Windows seulement) Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le « Memory Stick ». Pour formater un « Memory Stick » sur cet appareil, il faut utiliser le programme fourni « Memory Stick Formatter » et effectuer les opérations suivantes.
26-FR Données de protection d’écriture Les « Memory Stick » ont un taquet de protection qui empêchent l’effacement accidentel des données. (Certains « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ne possèdent pas de taquet de protection.
27-FR Précautions • Ce dispositif n’est pas équipé de MagicGate. • Vous pouvez utiliser un « Memory Stick », « Memory Stick Duo » ou CF Memory Card (Microdrive) avec cet appareil.
28-FR Remarques sur l’emploi des « Memory Stick » • Il est impossible d’enregistrer, d’éditer ou de supprimer des données lorsque le taquet de protection est en position « LOCK ». B • Utiliser un objet pointu pour changer la position du taquet sur le « Memory Stick Duo ».
29-FR • Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les « Memory Stick ». • Ne pas mouiller les « Memory Stick ». • Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne, d’erreur de « Memory Stick » ou d’autres problèmes apparaissant lors de l’enregistrement ou de la lecture.
30-FR Précautions à prendre lors de l’emploi des CF Memory Card (Microdrive) Un Microdrive est un lecteur de disque léger et compact, conforme au standard Compact Flash TypeII. Remarques sur l’emploi du Microdrive • N’oubliez pas de formater le Microdrive sur l’appareil photo la première fois que vous l’utilisez.
31-FR Désinstallation (Suppression) du logiciel – Utilisateurs de Windows 98SE/Windows Me – 1 Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration). L’écran du « Control Panel » (panneau de configuration) apparaît.
32-FR 2 Windows 2000 : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Windows XP : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). La boîte de dialogue « Add/Remove Programs » apparaît.
33-FR En cas de problème Symptôme L’icône de Memory Stick (Disque amovible) n’apparaît pas. Impossible d’accéder au support d’enregistrement depuis l’explorateur ou le poste de travail. Le témoin d’accès clignote lorsqu’un support d’enregistrement est inséré.
34-FR Spécifications Lecteur/Enregistreur USB de multifentes Interface : Interface USB Vitesse en bauds : Max. 480 Mbps Données générales Tension de fonctionnement : CC 5V (fournis par le câble USB) Consommation : Max. 500 mA (en fonctionnement) Max.
35-FR GARANTIE RESTREINE Sony Electronics Inc. (aux États-Unis) et Sony du Canada ltée (au Canada) (SONY) garantissent ce produit contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat initiale.
Sony Corporation.
2-067-390- 11 (1) ES MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/W riter MSAC-USM1 Manual de instrucciones.
2-ES Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3-ES Program©2000-2004 Sony Corporation Documentation©2004 Sony Corporation • “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
4-ES Índice Acerca del “Memory Stick” ................................................................................. 5 Requisitos del sistema .......................................................................................... 7 Comprobación de los accesorios suministrados .
5-ES Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es una nueva generación de medio de almacenamiento en circuito integrado, de tamaño ultra pequeño y muy ligero, que posee mayor capacidad de almacenamiento que los disquetes.
6-ES “Memory Stick” (con función de selección de memoria) Éste es un “Memory Stick” que contiene más de una memoria (128 MB). El selector de memoria de la parte posterior del “Memory Stick” le permitirá seleccionar la memoria más adecuada para el uso que pretenda darle.
7-ES Requisitos del sistema Entorno recomendado para Windows • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000).
8-ES Comprobación de los accesorios suministrados • Lector/escritor USB de múltiples ranuras (1) • Cable USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * El CD-ROM contiene los programas de software siguientes: • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver.
9-ES Aplicaciones suministradas El CD-ROM para Windows suministrado contiene los programas de software siguientes. Controlador de dispositivos Con respecto a cómo instalar el software del controlador, consulte la página 12. Memory Stick Formatter Ver.
10-ES Utilización del manual de instrucciones y la ayuda Utilización del manual de instrucciones del CD-ROM El CD-ROM suministrado contiene un manual de instrucciones detallado (archivo PDF). Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones.
11-ES Utilización de la ayuda (Cuando use Windows) La aplicación siguiente se caracteriza por el manual de ayuda. • Memory Stick Formatter Con respecto a los detalles sobre cómo utilizar el programa de aplicación, consulte el manual de ayuda. A continuación se describe cómo utilizar el manual de ayuda.
12-ES Instalación del software en su PC Utilice el procedimiento siguiente para instalar el controlador del dispositivo. El CD-ROM contiene los programas de software siguientes: • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver.
13-ES 2 Inserte el CD-ROM (MSAC-USM1) en la unidad de discos CD- ROM de su PC. Haga clic en el controlador de dispositivos correspondiente al sistema operativo que esté utilizando. 3 Complete la instalación de acuerdo con las instrucciones de la pantalla.
14-ES Conexión de esta unidad a su PC Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el cable USB especial suministrado. Acerca del cable USB especial Conector A : Enchúfelo en la toma USB de su PC. Si su PC posee múltiples tomas USB, podrá utilizar cualquiera de ellas.
15-ES 1 Inserte firmemente el conector mini B del cable USB en la toma USB de esta unidad hasta donde entre. 2 Enchufe el conector A del cable USB en la toma USB de su PC. • Se iniciará el asistente “Found New Hardware Wizard” y comenzará la instalación del controlador.
16-ES Formas recomendadas de conectar esta unidad La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de cualquiera de las formas siguientes. Cuando conecte esta unidad a una toma USB de la unidad principal del PC, y no haya nada conectado a otras tomas USB.
17-ES Confirmación de las conexiones Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto diferente. 1 Abra la carpeta “My Computer”. 2 Compruebe si aparecen los iconos de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), y CF (H:) nuevamente reconocidos.
18-ES Cuando no se indique el disco extraíble (icono de Memory Stick) (Excepto Windows XP) Es posible que ya esté instalado un controlador de dispositivos separado.
19-ES 3 Borre el controlador si está instalado. Si utiliza el procedimiento descrito en el paso 2 y ve que [? MSAC- USM1] aparece debajo de “Universal Serial Bus Controller” de la visualización de “View devices by type”, ya estará instalado otro controlador de dispositivos separado.
20-ES – Cuando utilice Windows 98SE/Windows Me – 1 Haga doble clic en el icono “System” de “Control Panel”. Aparecerá la pantalla de “System Properties”. 2 Compruebe si el controlador de dispositivos ya está instalado. 1 Haga clic en la ficha [Device Manager] de la pantalla de “System Properties”.
21-ES Inserción del medio de grabación en la unidad P Nota Inserte el medio de grabación en la ranura correcta. Si lo insertase en una ranura errónea, podría dañar la unidad. Inserte el medio de grabación de forma que su extremo quede a nivel con la unidad.
22-ES Copie de los datos de imágenes almacenados en un medio de grabación en su PC Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad a su PC, éste ya no podrá reconocer esta unidad, y los datos almacenados en el disco extraíble “Removable Disk (medio de grabación)”no podrán verse en su PC.
23-ES Desconexión de la unidad de su PC – Para los usuarios de Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Antes de desconectar el cable USB de su PC realice el procedimiento descrito a continuación. •Las pantallas pueden diferir ligeramente con el tipo de sistema operativo utilizado.
24-ES 3 Se visualizará [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”]. En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su PC. * Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo que usted esté utilizando.
25-ES Formateo (inicialización) de un “Memory Stick” (Para Windows solamente) Esto borrará todos los datos grabados en el “Memory Stick”. Cuando formatee en esta unidad, cerciórese de utilizar el programa de software “Memory Stick Formatter”, siguiendo los procedimientos descritos a continuación.
26-ES Protección de datos contra escritura El “Memory Stick” dispone de un mando de protección contra el borrado para evitar que puedan borrarse por error datos importantes. (Algunos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) no disponen de mando de protección contra el borrado.
27-ES Precauciones • Este dispositivo ne está equipado con MagicGate. • Con esta unidad podrá utilizar “Memory Stick”, “Memory Stick Duo” o CF Memory Card (Microdrive). En este manual de instrucciones, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo” y CF Memory Card (Microdrive) se denominan en común “medio de grabación”.
28-ES • Cuando el mando de protección contra el borrado B esté en la posición “LOCK”, no podrá realizarse la grabación, la edición, ni el borrado de datos. • Utilice un objeto puntiagudo para deslizar mando de protección contra el borrado del “Memory Stick Duo”.
29-ES • Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guárdelo en la caja de almacenamiento suministrada. • No toque la sección del conector A con los dedos ni con objetos metálicos. • No doble, deje caer, ni someta el “Memory Stick” a golpes intensos.
30-ES Precauciones para la utilización de la CF Memory Card (Microdrive) Microdrive es una unidad de disco duro ligera compatible con Compact Flash TypeII. Notas sobre la utilización del Microdrive • Cerciórese de formatear el Microdrive utilizando esta cámara antes de utilizarlo por primera vez.
31-ES Desinstalación (Borrado) del software – Para los usuarios de Windows 98SE/Windows Me – 1 Seleccione [Settings] del menú [Start] y haga clic en [Control Panel]. Aparecerá la pantalla de “Control Panel”. 2 Haga doble clic en el icono de “Add/Remove Programs”.
32-ES 2 Para Windows 2000: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Para Windows XP: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs”. 3 Haga clic en “Change/Remove”.
33-ES Solución de problemas Síntoma No se visualiza el icono de Memory Stick (disco extraíble). No es posible el acceso al medio de grabación desde Explorer o My Computer. La lámpara de acceso parpadea al insertar un medio de grabación. Causa/Solución • La conexión no es correcta.
34-ES Especificaciones Lector/escritor USB de múltiples ranuras Interfaz : Interfaz USB Velocidad de transferencia en baudios : 480 Mbps como máximo Generales Tensión de alimentación cc 5 V (sumin.
Sony Corporation.
1-CT 2-067-390- 11 (1) CT MA-000078-01G MSAC-USM1 使用說明書 CT Multi Slot USB Reader/W riter.
2-CT 中文 在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。 須知 如果靜電或電磁場導致數據傳送失敗,請重新啟動應用軟件或拔下 USB 電纜 後再.
3-CT 2000-2004 年 Sony 公司程式 © 版權所有 2004 年 Sony 公司文檔 © 版權所有 • “Memory Stick”、“MagicGate Memory Stick”、“Memory Stick PRO”、 “Memory Stick Duo”.
4-CT 目錄 關於“Memory Stick” ............................................. 5 系統要求 ........................................................ 7 檢查隨機附件 .................................................... 8 附帶的應用程式 .
5-CT 關於“Memory Stick” 什麼是“Memory Stick”? “ Memory Stick” 是新一代的集成儲存介質,體積小,重量輕,比軟碟 有更大的儲存容量。這種介質不僅可.
6-CT “Memory Stick” (帶記憶體選擇功能) 這是包含一個以上記憶體 (128MB) 的 “Memory Stick” 。 “Memory Stick” 背面的記憶體選擇開關使您可以選擇更.
7-CT 系統要求 推薦的 Windows 環境 • 作業系統:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windo.
8-CT 檢查隨機附件 • 多插槽 USB 讀寫器(1) • 專用 USB 電纜 1.0 m(1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式 • Memory Stick Formatter 2.
9-CT 附帶的應用程式 附帶的 Windows CD-ROM 包含以下軟體程式。 設備驅動程式 安裝驅動程式的方法,請參閱第 12 頁。 Memory Stick Formatter 2.
10-CT 使用操作說明和“說明” 使用 CD-ROM 上的操作說明 附帶的 CD-ROM 包含了更詳細的操作說明(PDF 檔案)。 想進一步了解本產品的使用方法,請參閱 CD.
11-CT 如何使用“說明” (使用 Windows 作業系統時) 以下應用程式包含“說明”手冊。 • Memory Stick Formatter 想近一步了解應用程式的使用方法,請參閱.
12-CT 在電腦上安裝軟體 請按下列步驟安裝設備驅動程式。 CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式 • Memory Stick Formatter 2.
13-CT 2 把附帶的 CD-ROM(MSAC-USM1)插入電腦的 CD-ROM 驅動器。 按一下正在使用的作業系統所對應的設備驅動程式。 3 按螢幕上的提示完成安裝。 4 對於 Windows 用戶,如果需要 Memory Stick Formatter ,按一下 “Memory Stick Formatter”資料夾,然後按一下“Set up .
14-CT 將本機與您的電腦相連 用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 插孔和電腦的 USB 插孔連接起來。 關於專用 USB 電纜 A 連接器 ︰與電腦上的USB插孔相連。.
15-CT 1 把 USB 電纜的小型 B 連接器儘可能緊地插入本機的 USB 插孔。 2 把 USB 電纜的 A 連接器插到電腦的 USB 插孔。 • “Found New Hardware Wizard”啟動,開始.
16-CT 連接本機的推薦方法 用下面任一種方法連接電腦可確保本機的正常操作。 當本機連接到電腦主機的 USB 插孔,而沒有別的設備連接到電腦主機的 其.
17-CT 確認連接完成 取決於作業系統類型和設定,畫面可能不同。 1 打開“My Computer”資料夾。 2 確認顯示新識別到的Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:), .
18-CT 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick)圖示時 (Windows XP 除外) 可能已經安裝了另一個設備驅動程式。將本機與您的電腦相連,然後按 以下步驟操作。 –.
19-CT 3 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟 2操作,並確認在 “View devices by type” 的 “Universal Serial Bus Controller” 中顯示[? MSAC-USM1],那麼另.
20-CT – 當使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統時 – 1 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 顯示“System Properties”畫面。 2 檢查是否已安裝了設備驅動.
21-CT 向本機插入記錄媒體 P 註 在正確的插槽中插入記錄媒體。在錯誤的插槽中插入記錄媒體可能會損壞本機。 插入記錄媒體,使其末端與本機在同一水.
22-CT 將記錄在記錄媒介上的影像資料拷貝到您的電腦 上 如果斷開連接本機和您的電腦的 USB 電纜,電腦就無法識別出本機,電 腦也無法瀏覽儲存在 “Re.
23-CT 將本機從您的電腦上斷開 – 適用於使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客戶 – 將 USB 電纜從電腦上斷開之前,先執行下列步驟。 • 所用作業系統的.
24-CT 3 顯示[ “ The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.” ]。 此時,可以安全地斷開電腦和本機的連接。 * 取決於使用的作業系統,顯.
25-CT 格式化(初始化) “Memory Stick” (僅限於 Windows) 這會刪除記錄在 “Memory Stick” 上的所有資料。要在本機上進行格式 化時,務必使用附帶的 “ M.
26-CT 寫保護資料 “Memory Stick” 有一個防刪除的開關,它可以保證重要資料不被誤刪。 (某些 “Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” ) 沒有防刪除開關。.
27-CT 注意事項 • 本裝置不配備 MagicGate 。 • 本機可以使用“ Memory Stick”、“Memory Stick Duo”或 CF Memory Card (Microdrive) 。在這些使用說明書中, “Memor.
28-CT 使用“Memory Stick”的注意事項 A B C 如何貼標籤 • 當防刪除開關設為“LOCK”位置 B 時,不能記錄、編輯和刪除資料。 • 請使用尖頭的物體撥動“ M.
29-CT • 不要在以下地方使用和存放: – 溫度可能會變得很高的汽車內或其他高溫地方 – 受陽光直射的地方 – 濕度很大或有腐蝕性物質的地方.
30-CT 使用 CF Memory Card (Microdrive) 的注意事項 Microdrive 是一種符合 Compact Flash TypeII 的輕巧的小型硬碟驅動 器。 使用 Microdrive 的注意事項 • 首次使用 Mi.
31-CT 卸載(刪除)軟體 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統情況下 – 1 選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按一下[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫.
32-CT 2 使用 Windows 2000 ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 使用 Windows XP ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 顯示“Add/Remove Programs”對話方塊。 3 按一下.
33-CT 故障排除 故障 不顯示 Memory Stick 圖 示(抽取式磁碟)。 不能從 Explorer 或 My Computer訪問記錄媒介。 當插入記錄媒介時,存取 燈閃爍。 原因解決.
34-CT 規格 多插槽 USB 讀寫器 接口:USB 接口 波特率:最大 480 Mbps 一般 操作電壓 直流電 5 V(通過 USB 電纜提供) 耗電量 最大 500 mA(工作期間) 最大 0.
Sony Corporation.
1-CS 2-067-390- 11 (1) CS MA-000078-01G MSAC-USM1 使用说明书 Multi Slot USB Reader/W riter.
2-CS 中文 在操作本机前,请通读本说明书,并保存以备将来参考。 须知 如果静电或电磁场导致数据传送失败, 请重新启动应用软件或拔下 USB 电缆 后.
3-CS 2000-2004 年 Sony 公司程序 © 版权所有 2004 年 Sony 公司文档 © 版权所有 • “Memory Stick” 、 “MagicGate Memory Stick” 、 “Memory Stick PRO” 、 “Memory Stick D.
4-CS 目录 关于“Memory Stick” ................................................................................... 5 系统要求 .......................................................................................................... 7 检查随机附件 .
5-CS 关于“Memory Stick” 什么是“Memory Stick”? “Memory Stick” 是新一代的集成存储介质, 体积小, 重量轻,比软盘 有更大的存储容量。 这种介质不仅.
6-CS “Memory Stick” (带存储器选择功能) 这是包含一个以上存储器(128MB)的“Memory Stick” 。 “Memory Stick” 背面的存储器选择开关使您可以选择更合.
7-CS 系统要求 推荐的 Windows 环境 • 操作系统: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Wind.
8-CS 检查随机附件 • 多插槽 USB 读/写器 (1) • 专用 USB 电缆 1.0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序 • Memory Stick Formatter 2.2 版(仅限于 Windows) • 使用说明书(PDF 文件) 本机的使用说明书数据 (PDF 文件) 为 MSAC-USM1Manual_CHS.
9-CS 附带的应用程序 附带的 Windows CD-ROM 包含以下软件程序。 设备驱动程序 安装驱动程序的方法,请参阅第 12 页。 Memory Stick Formatter 2.
10-CS 使用操作说明和“帮助” 使用 CD-ROM 上的操作说明 附带的 CD-ROM 包含了更详细的操作说明(PDF 文件) 。 想进一步了解本产品的使用方法,请参阅 C.
11-CS 如何使用“帮助” (使用 Windows 操作系统时) 以下应用程序包含“帮助”手册。 • Memory Stick Formatter 想近一步了解应用程序的使用方法,请参阅.
12-CS 在计算机上安装软件 请按下列步骤安装设备驱动程序。 CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序 • Memory Stick Formatter 2.
13-CS 2 把附带的 CD-ROM (MSAC-USM1) 插入计算机的 CD-ROM 驱动 器。 单击正在使用的操作系统所对应的设备驱动程序。 3 按屏幕上的提示完成安装。 4 对于 Windows 用户,如果需要 Memory Stick Formatter,单击 “Memory Stick Formatter”文件夹,然后单击“Set up .
14-CS 将本机与您的计算机相连 用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 插孔和计算机的 USB 插孔连接起 来。 关于专用 USB 电缆 A 连接器 : 与计算机上的 USB .
15-CS 1 把 USB 电缆的小型 B 连接器尽可能紧地插入本机的 USB 插孔。 2 把 USB 电缆的 A 连接器插到计算机的 USB 插孔。 • “Found New Hardware Wizard”启动, 开.
16-CS 连接本机的推荐方法 用下面任一种方法连接计算机可确保本机的正常操作。 当本机连接到计算机主机的 USB 插孔, 而没有别的设备连接到计算机主.
17-CS 确认连接完成 取决于操作系统类型和设置,画面可能不同。 1 打开“My Computer”文件夹。 2 确认显示新识别到的Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), .
18-CS 没有显示移动硬盘(Memory Stick)图标时 (Windows XP 除外) 可能已经安装了另一个设备驱动程序。 将本机与您的计算机相连, 然后 按以下步骤操作。 .
19-CS 3 如果已安装驱动程序,请删除它。 如果您按步骤 2 操作, 并确认在 “View devices by type” 的 “Universal Serial Bus Controller”中显示[? MSAC-USM1] ,那么.
20-CS – 当使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统时 – 1 在“Control Panel”中双击“System”图标。 显示“System Properties”画面。 2 检查是否已安装了设备驱动程.
21-CS 向本机插入记录介质 P 注 在正确的插槽中插入记录介质。 在错误的插槽中插入记录介质可能会损坏本机。 插入记录介质,使其末端与本机在同一.
22-CS 将记录在记录介质上的图像数据复制到您的计算 机上 如果断开连接本机和您的计算机的 USB 电缆,计算机就无法识别出本 机, 计算机也无法浏览.
23-CS 将本机从您的计算机上断开 – 适用于使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客户 – 将 USB 电缆从计算机上断开之前,先执行下列步骤。 • 所用操作系.
24-CS 3 显示[ “The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.” ]。 此时,可以安全地断开计算机和本机的连接。 * 取决于使用的操作系统,.
25-CS 格式化(初始化) “Memory Stick” (仅限于 Windows) 这会删除记录在 “Memory Stick” 上的所有数据。 要在本机上进行格式 化时,务必使用附带的“Me.
26-CS 写保护数据 “Memory Stick” 有一个防删除的开关, 它可以保证重要数据不被误删。 (某些“ Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” ) 没有防删除开关。.
27-CS 注意事项 • 本装置不配备 MagicGate。 • 本机可以使用“Memory Stick” 、 “Memory Stick Duo”或 CF Memory Card (Microdrive) 。 在这些使用说明书中, “Memo.
28-CS 使用“Memory Stick”的注意事项 A B C 如何贴标签 • 当防删除开关设为“LOCK”位置 B 时,不能记录、编辑和删除数据。 • 请使用尖头的物体拨动“ M.
29-CS • 不要在以下地方使用和存放: – 温度可能会变得很高的汽车内或其他高温地方 – 受阳光直射的地方 – 湿度很大或有腐蚀性物质的地方.
30-CS 使用 CF Memory Card(Microdrive)的注意 事项 Microdrive 是一种符合 Compact Flash TypeII 的轻巧的小型硬盘驱动 器。 使用 Microdrive 的注意事项 • 首次使用 Mic.
31-CS 卸载(删除)软件 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统情况下 – 1 选择[Start]菜单中的[Settings],然后单击[Control Panel]。 显示“Control Panel”画面。.
32-CS 2 使用 Windows 2000:双击“Add/Remove Programs”图标。 使用 Windows XP:双击“Add/Remove Programs”图标。 显示“Add/Remove Programs”对话框。 3 单击“Change/Remove.
33-CS 故障排除 故障 不显示 Memory Stick 图 标(移动硬盘) 。 不能从 Explorer 或 My Computer 访问记录介质。 当插入记录介质时,存取 灯闪烁。 原因/解决.
34-CS 规格 多插槽 USB 读/写器 接口: USB 接口 波特率:最大 480 Mbps 一般 操作电压 直流电 5 V(通过 USB 电缆提供) 耗电量 最大 500 mA(工作期间) 最大 0.
Sony Corporation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony MSAC-USM1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony MSAC-USM1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony MSAC-USM1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony MSAC-USM1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony MSAC-USM1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony MSAC-USM1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony MSAC-USM1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony MSAC-USM1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.