Gebruiksaanwijzing /service van het product MZ-R500 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 40
3-223-746- 13 (1) Por table MiniDisc Recor der Operating Instructions © 2000 Sony Corporation MZ-R500/R500PC/R500DPC.
2 -GB T o pre vent fire or shock hazar d, do not expo se the unit to rain or moisture. T o a void electric al shock, do not open the cabinet. Re fer servicing to qualified pe rsonnel onl y . Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
3 -GB For customers in Canada T o prevent electric shock, do not use this polarized A C plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to pre vent blade exposu re. The CE mark on the unit is valid only for products marketed in the European Union.
4 -GB T able of contents Looking at the contro ls .................................... 6 Getting started . ............. .......... ......... .......... ...... 8 Recording an MD right away! ......................... 10 Playing an MD right away! ......
5 -GB Editing recorded tracks .................................. 25 Erasing trac ks ........ ........... ......... ........ ............ ........ ......... ............ ........ .. 25 To erase a track . ......... ........... ......... ......... ......
6 -GB Looking at the contr ols See pages in ( ) for more details. The recor der A N button (11) (13) (17) (24) B VO L + / – buttons (13) (28) C x button (11) (13) (25) (28) D X button (11) (13) (19) (26) (28) E HOLD switch (at the rear) (9) (23) F > MENU .
7 -GB The display window A MONO (monaural) indication B LP mode indication (17) C Disc indication Sho ws that the disc is rotating for recording, playing or editing an MD D Mega bass indication (22). E REC indication Lights up while recording. When flashing, the recorder is in record standby mode.
8 -GB Getting star ted 1 Inser t an alkaline dr y batter y . e E Insert an LR6 (size AA) alkaline dry battery minus end first. Slide to open the battery compartm ent lid. Close the lid. Using on a hous e current. Connect the supplied A C po wer adaptor * or the optional AC-E30HG (when an A C power adaptor is not supplied).
9 -GB When to r eplace the battery When the dry battery is weak, flashing r or “ LoB A TT ” appears in the display . Replace the dry battery . Note that the battery level indic ated by the battery indication is only approximate and varies with the recorder condition .
10 -GB Recor ding an MD right away! Connect to a digital source using an optical cable (suppli e d with the European, Chinese and Ar gentine models only) to make digital recordings.
11 -GB 2 Record an MD. 1 Press N while pressing REC. Recording starts. 2 Play the source you want to record. T o stop recording, press x . After you press x and “ Edit ” stops flashing in the display , the recorder will automatically turn of f after: — about 10 seconds when using a battery .
12 -GB If the recording does not star t • Make sure the recorder is not lock ed (page 23). • Make sure the MD is not reco rd-protected (page 31). • Premastere d MDs cannot be reco rded over .
13 -GB Playing an MD right away! 1 Play an MD. 1 Press N . 2 Press VOL +/– to adjust the volume. The volume will be sho wn in the display . T o stop play , press x .
14 -GB G-PRO TECTION function The G-PRO TECTION function has be en developed to provide excelle nt prote ction against sound skipping d uring many a ctive uses. This function p rovides a highe r level of shock prot ection dur ing playba ck than t he traditiona l one.
15 -GB V arious ways of recor ding T wo ways of connectin g to a sound source The input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect the recorder to a CD player or a cassette recorder using either digital (optical) input or analog (line) input.
16 -GB Recording with analog input (line cable requir ed) The sound will sent fro m the connected equipment as analog signal but will be recorded digitally on the disc. 1 Insert a recordable MD a nd start recording. For recordin g operations, see “ Recording an MD right a way! ” (page 10).
17 -GB 2 Press > MENU . repeatedly to select the desired recording mode. 3 Press ENTER. 4 Press N while pressing REC. The recording starts. 5 Play the source sound. T o stop recording, press x . The settings of the recording mode remains when you record the next time.
18 -GB 2 Press > MENU . repeatedly until “ SYNC-R ” flashes in the display , and then press ENTER. “ SYNC ” lights up in the display . “ SYNC ” does not lights up if optical cable is not connected to the recorder . 3 Press > MENU . repeatedly until “ ON ” flashes in the display , and then press ENTER.
19 -GB Adjusting the recor ding level manually (Manual recor ding) When you record, the sound lev el is adjusted automatically . If necessary , you can set the lev el m anually . Note Adjust the record ing level wh ile the recorder is in standby mode .
20 -GB Checking the remaining time or the recor ding position Y ou can check the remaining time, track number , etc. when recording or during stop. 1 While the recorder is recording or stopped, press ENTER, press > MENU . repeatedly until “ DISP ” flashes in the display , and then press ENTER again.
21 -GB V arious ways of playback Playing tracks repeatedly Y ou can play trac ks repeatedly in three ways — all repeat, single repeat, and shuf fle repeat. 1 While the recorder is play ing or stopped, press ENTER, press > MENU . repeatedly until “ P- MODE ” flashes in the display , and then press ENTER again.
22 -GB Emphasizing bass (DIGIT AL MEGA BASS) The Mega Bass function intensifies lo w frequency sound for richer quality audio reproduction. It af fects only the sound from the headphones/earphones. 1 Press ENTER, press > MENU . repeatedly until “ BA S S ” flashes in the display , and then press ENTER again.
23 -GB Checking the remaining time or the playing position Y ou can check the track name, disc name, etc. during playback. 1 While the recorder is play ing, press ENTER, press > MENU . repeatedly until “ DISP ” flashes in the display , and then press ENTER again.
24 -GB Connecting to a stereo system Connect the i jack o f the recorder to the LINE IN jacks of an amplifier or a recorder with a line cable (not supplied). The output is analog. The recorder plays the MD digitally and sends analog signals to the externally connected equipment.
25 -GB Editing recor ded tracks Y ou can edit y our recordings by adding/ erasing track marks or labeling tracks and MDs. Premastered MDs cannot b e edited. Notes on editing • Do not mo ve or jog the recorder while “ Edit ” is flashing in the di splay .
26 -GB 2 Press > MENU . repeatedly until “ Erase ” flashes in the display , and then press ENTER. “ Erase? ” and “ ENTER ” appear alternately in the display . T o cancel erasing, press x . 3 Press ENTER again. “ Edit ” flashes in the display , and all the tracks will be erased.
27 -GB 2 Find the track mark by pressing . slightly . For e xample, to erase the third track mark, find the be ginning of the third track. “ 00:00 ” appears in the display . “ MK 003 ” appears in th e display for 2 seconds. 3 Press T MARK to erase the mark.
28 -GB 4 Press ENTER again. The track mov es to the selected destination track. Labeling recor dings Y ou can name discs while the recorder is stopped, tracks while the recorder is playing, and both while the recorder is recording. Each name can be as lon g as 200 letters.
29 -GB Labeling a trac k during playback 1 Insert a disc and play the track you want to label. 2 Press ENTER, press > MENU . repeatedly until “ EDIT ” flashes in th e display , and then press ENTER again. “” and “ Name ” flash in th e display .
30 -GB Additional information Precautions On safety Do not put any foreig n objects i n the DC IN 3V jack. On power sources • Use house c urrent or LR6 (size AA) ba ttery . • For use in your house: Use the suppl ied AC power adaptor or the optional AC-E30HG.
31 -GB Notes on batter y Incorrect battery usage may lead to lea kage of battery fl uid or bursting ba ttery . T o pre vent such accid ents, obs erve the following precautio ns: • Install t he + and – po les of the battery correctly. • Do not try t o recharge dry b attery .
32 -GB T roubleshooting Should any problem persist after you have mad e these checks, consult your nearest Sony dealer . Symptom Cause/Sol ution The recorder does not work or w orks poorly . • Audio sources may not be securely connec ted. , Disconnect the audio sources once and connect them again (pages 10, 16).
33 -GB There is no recording on the MD after a recording operation. • The A C power adaptor w as unplugged or a power o utage occurred during recording. The lid does not open. • The battery hav e been exhausted. , Replace the exhausted battery with ne w ones.
34 -GB System limitations The recording system in your MiniDisc recorder is radically different fro m those used in cassette and D A T decks and is characterized by the limitations described below . Note, howe ver , that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
35 -GB Messages If the following error messages flash in the display window , check the chart below . Error mes sage Meaning/Remed y BLANK • An MD with no recording on it is inserted. , Insert a recorded M D. ERR OR • The disc is damaged or does not contain proper recording or editing data.
36 -GB NoCOPY • Y ou tried to make a c opy from a disc that is protected by the Serial Copy Management System. Y ou cannot make copies from a digitally connected source which was itself recorded using digital connection. , Use analog connection instead (page 16).
37 -GB Specifications System Audio pla y ing system MiniDisc digi tal audio system Laser diode properti es Material: GaAlAs W avelength: λ = 790 nm Emission du ration: continuous Laser outpu t: less than 44.6 µW (This output i s the value measured at a dis tance of 200 mm fr om the lens surface o n the optical pick-up bl ock with 7 mm aperture .
38 -GB ∗ Y ou shou ld plug the headphon es/earph ones directly to i ja ck on the main unit. Use only headph ones/earphones with stereo mini plugs. Y ou cannot use headphones/ earphones with micro p lugs. What is an MD? How MiniDisc wo rks MiniDisc (MD) comes in tw o types: premastered (prerecorded) and recordable (blank).
39 -GB How the MiniDis c got so small The 2.5-inch MiniDisc, e ncased in a plastic cartridge that looks like a 3.5- inch diskette (see illustration on page 38), uses a new digital audio compression technology called A T RA C (Adaptiv e TRansform Acoustic Coding).
Sony Corporation Printed in Japan Sony Corporation Printed in Malaysia This warranty is v alid only in the United States..
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony MZ-R500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony MZ-R500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony MZ-R500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony MZ-R500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony MZ-R500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony MZ-R500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony MZ-R500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony MZ-R500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.