Gebruiksaanwijzing /service van het product NEX-3N van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 252
NEX-3N Fabricat în : Thailanda Cuprins Mostre de fotogra fi i Meniu Index Camer ă video digital ă cu obiectiv interschimbabil RO Manual de instruc ţ iuni © 2013 Sony Corporation.
2 Parcurgerea Manualului de instruc ţ iuni în format electronic ( la varianta în limba englez ă ) Face ţ i clic pe butoanele a fl ate în partea din dreapta sus a fi ec ă rei pagini a manualului electronic pentru a trece direct la pagina respectiv ă .
3 Cuprins Preg ă tirea camerei Parcurgerea Manualului de instruc ţ iuni în format electronic ( la varianta în limba englez ă ) .... 2 Mostre de fotogra fi i ................................. 6 Înregistrarea persoanelor ..................... 7 Înregistrarea de prim-planuri .
4 Extragerea imaginilor Auto superior ... 1 17 Asisten ţă MF....................................... 1 18 Durat ă asisten ţă MF ........................... 1 19 Spa ţ iu de culoare................................ 120 SteadyShot ..................
5 Utilizarea unui card de memorie Conexiune USB .................................. 150 Stabilire LUN USB .............................. 151 V ersiune.............................................. 152 Mod demonstrativ ............................... 153 Ini ţ ializare .
6 “Acesta este genul de fotogra fi e pe care vreau s ă o înregistrez. Cum a ş putea s ă o fac ?” Pute ţ i a fl a r ă spunsul parcurgând mostrele de fotogra fi i care sunt prezentate în continuare. Face ţ i clic pe mostra de imagine de tipul celei pe care vre ţ i s ă o înregistra ţ i.
7 Înregistrarea persoanelor La lumina lumân ă rilor (59) Aceea ş i scen ă cu luminozitate diferit ă (47) Un zâmbet fericit (74) O persoan ă a fl at ă în mi ş care (49) O imagine de grup (4.
8 La luminozitate superioar ă (42) Înregistrarea de prim-planuri Ajustarea culorilor la condi ţ iile de iluminare din interior (87) Defocalizarea fundalului (34) Sc ă derea cantit ăţ ii de lumin.
9 Înregistrarea peisajelor Cerul în culori intense (42) Frunze colorate (96) T onuri intense de verde (96) Men ţ inerea nivelului de înregistrare (1 11) Ape curg ă toare (63) Scen ă cu varia ţ .
10 Ţ inerea camerei în mân ă (58) Focuri de arti fi cii (62) Aceea ş i scen ă cu luminozitate diferit ă (48) Înregistrarea unui frumos apus de soare în tonuri de ro ş u (57) Traiectorii lum.
11 Înregistrarea subiectelor ce se deplaseaz ă rapid Surprinderea celui mai bun moment (45) Urm ă rirea unui subiect în mi ş care (70) Expresia unei ac ţ ini viguroase (63) Înregistrare unui su.
12 Identi fi carea p ă r ţ ilor componente Între paranteze sunt indicate paginile de referin ţă . 1 Buton (redare) (29) 2 Buton declan ş ator (27) 3 Comutator de pornire / oprire (a aliment ă .
13 1 Buton (pentru deplasarea pe vertical ă a bli ţ ului) (66) 2 Ecran LCD 3 Indicator luminos de acces 4 Capacul compartimentului pentru cardul de memorie/ terminale 5 Conector multi/ micro USB (169) Permite conectarea de dispozitive USB compatibile cu micro USB.
14 1 Capacul compartimentului pentru acumulator 2 Piedic ă 3 Compartiment pentru acumulator 4 Capacul cu pl ă cu ţă de conectare Pentru utilizarea adaptorului de c.
15 Obiectiv E PZ16-50 mm F3.5-5.6 OSS (Furnizat cu NEX-3NL/ 3NY) 1 Inel de zoom/ de focalizare 2 Cursor de zoom 3 Reper de montaj 4 Contactele obiectivului * * Nu atinge ţ i direct aceast ă parte. z Utilizarea inelului de zoom/ de focalizare Când este montat un obiectiv E PZ 16-50 mm F3.
16 E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (Furnizat cu NEX-3NY) 1 Inel de focalizare 2 Inel de zoom 3 Scal ă pentru distan ţ a focal ă 4 Reper pentru distan ţ a focal ă 5 Contactele obiectivului * 6 Reper de montaj * Nu atinge ţ i direct aceast ă parte.
17 Standby de înregistrare Interfa ţă gra fi c ă Înregistrarea fi lmelor Redare Lista simbolurilor a fi ş ate pe ecran Simbolurile sunt a fi ş ate pe ecran pentru a indica starea camerei. Pute ţ i modi fi ca interfa ţ a ecranului folosind op ţ iunea DISP (A fi ş area con ţ inutului) a butonului rotativ de comand ă (pag.
18 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Bli ţ în curs de înc ă rcare Surs ă luminoas ă AF V izionare live Nu se înregistreaz ă sunet în cursul fi lm ă rii Este activat ă facilitatea de re.
19 4 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Focalizare 1/125 Timp de expunere F3.5 V aloarea diafragmei M ă surare manual ă ±0.0 Compensarea expunerii ISO400 Sensibilitatea ISO AE blocat Indicatorul.
20 Ac ţ ionarea camerei Butonul rotativ de comand ă ş i tastele v ă permit s ă utiliza ţ i diverse func ţ ii ale camerei. Când înregistra ţ i, func ţ iile DISP (A fi ş area con ţ inutului), (Compensarea expunerii), (Modul drive) ș i ISO (ISO) sunt atribuite butonului rotativ de comand ă .
21 T astele au roluri diferite în func ţ ie de context. Rolul atribuit (func ţ ia) fi ec ă rui buton este a fi ş at pe ecran. • Pentru a folosi func ţ ia indicat ă în col ţ ul din dreapta sus al ecranului, ap ă sa ţ i tasta A. • Pentru a folosi func ţ ia ce apare în col ţ ul din dreapta jos al ecranului, ap ă sa ţ i tasta B.
22 Meniu Pute ţ i s ă efectua ţ i toate reglajele de baz ă pentru camer ă (integral) sau s ă folosi ţ i func ţ ii cum ar fi cele de înregistrare, redare sau cele corespunz ă toare altor opera ţ ii.
23 Camera V ă permite s ă stabili ţ i func ţ iile folosite la înregistrare, cum ar fi înregistrarea continu ă sau cele care apeleaz ă la folosirea bli ţ ului sau a temporizatorului.
24 Luminozitate / Culoare V ă permite s ă realiza ţ i reglaje de luminozitate, cum ar fi modul de m ă surare ş i reglaje de culoare, cum ar fi echilibrul de alb. Compensarea expunerii (Exposure Comp.) Este realizat ă compensarea luminozit ăţ ii pentru întreaga imagine.
25 Con fi gurare V ă permite s ă efectua ţ i reglaje mai detaliate pentru înregistrare sau s ă modi fi ca ţ i reglajele existente ale camerei. Reglaje pentru înregistrare AEL w/ declan ş ator (AEL w/ shutter) Stabile ș te dac ă s ă fi e sau nu stabilit ă expunerea când este ap ă sat pe jum ă tate butonul declan ș ator .
26 Reglaje pentru înregistrare (continuare) Extragerea imaginilor înregistrate cu Auto superior (S. Auto Image Extract.) Se stabile ş te dac ă s ă fi e stocate sau nu toate imaginile înregistrate continuu în mod Auto superior. Asisten ţă MF (MF Assist) Este a fi ş at ă o imagine m ă rit ă la focalizarea manual ă .
27 Economisirea energiei (Power Save) Este stabilit ă perioada de timp dup ă care camera trece în modul economic de func ţ ionare. Luminozitate LCD ( LCD Brightness ) Este stabilit ă luminozitatea ecranului LCD. Culoare ecran (Display Color) Este stabilit ă culoarea ecranului LCD.
28 În continuare este explicat modul de înregistrare a imaginilor folosind reglajele valabile când achizi ţ iona ţ i camera. Camera realizeaz ă evalu ă rile adecvate în func ţ ie de situa ţ ie ş i ajusteaz ă reglajele. 1 Regla ţ i unghiul ecranului LCD ş i pozi ţ iona ţ i camera.
29 z Dac ă înregistra ţ i o fotogra fi e a unui subiect asupra c ă ruia este di fi cil de focalizat Când camera nu poate focaliza automat asupra unui subiect, indicatorul de focalizare lumineaz ă intermitent. Recompune ţ i imaginea sau modi fi ca ţ i reglajul pentru focalizare.
30 Redarea imaginilor Sunt redate imaginile înregistrate. 1 Ap ă sa ţ i butonul (Redare). 2 Selecta ţ i imaginea cu butonul rotativ de comand ă . 3 Pentru redarea imaginilor panoramice sau a fi lmelor , ap ă sa ţ i zona central ă a butonului rotativ de comand ă .
31 M ă rirea la redare O zon ă a fotogra fi ei poate fi m ă rit ă pentru a fi examinat ă în cursul red ă rii. Aceast ă facilitate este util ă pentru veri fi carea condi ţ iilor de focalizare pentru fotogra fi ere. Pute ţ i m ă ri imaginile la redare din Meniu (pag.
32 Pute ţ i ş terge imaginile a fi ş ate. 1 A fi ş a ţ i imaginea pe care vre ţ i s ă o ş terge ţ i ş i ap ă sa ţ i ( Ş tergere). 2 Selecta ţ i [OK]. Selecta ţ i pentru a reveni la situa ţ ia original ă . Note : • Nu pute ţ i ş terge imagini protejate.
33 Creativitate foto Folosind facilitatea de Creativitate foto, pute ţ i s ă înregistra ţ i un subiect efectuând opera ţ ii simple ş i s ă ob ţ ine ţ i cu u ş urin ţă fotogra fi i pline de creativitate. 1 Stabili ț i pentru modul de înregistrare varianta [Auto inteligent] sau [Auto superior].
34 Facilitatea Creativitate foto v ă permite s ă defocaliza ţ i cu u ş urin ţă fundalul pentru a scoate în eviden ţă subiectul, urm ă rind totodat ă efectul defocaliz ă rii pe ecranul LCD. Pute ţ i înregistra un fi lm pentru care s ă fi e aplicat ă valorea stabilit ă pentru efectul de defocalizare.
35 Luminozitate Pute ţ i ajusta cu u ş urin ţă luminozitatea în modul Creativitate foto. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Luminozitate]. 4 Selecta ţ i luminozitatea dorit ă .
36 Culoare Pute ţ i ajusta cu u ş urin ţă culoarea în modul Creativitate foto. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Culoare]. 4 Selecta ţ i culoarea dorit ă . : pentru a ob ţ ine culori mai calde.
37 Intensitate Pute ţ i ajusta cu u ş urin ţă valoarea pentru op ţ iunea Intensitate în modul Creativitate foto. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior]. 2 Selecta ţ i (Creativitate foto). 3 Selecta ţ i [Intensitate]. 4 Selecta ţ i intensitatea dorit ă .
38 Efecte de imagine Pute ţ i stabili cu u ş urin ţă Efectul de imagine dorit în modul Creativitate foto. Selecta ţ i efectul de fi ltrare dorit pentru a ob ţ ine expresii artistice ş i impresionante. 1 Meniu T [Mod înreg.] T [Auto inteligent] sau [Auto superior].
39 (Lumin ă blând ă ) Creaz ă o imagine cu o atmosfer ă indicat ă : luminoas ă , transparent ă , eteric ă , blând ă . (Par ţ ial color : Ro ş u) Creaz ă imagini în care este p ă strat ă culoarea ro ş ie, restul fi ind convertite în alb ş i negru.
40 DISP (Con ţ inutul interfe ţ ei) Folosind butonul rotativ de comand ă : 1 Ap ă sa ţ i în mod repetat DISP (Con ţ inutul interfe ţ ei) la butonul rotativ de comand ă pentru a selecta modul dorit. Folosind Meniul : 1 În timpul înregistr ă rii, [Meniu] T [Camer ă ] T [A fi ş are LCD (DISP)].
41 z Pentru a activa modurile de a fi ş are pe ecran Pute ţ i selecta ce moduri de a fi ş are pe ecranul LCD s ă fi e disponibile în modul înregistrare, cu ajutorul [Buton DISP (Monitor)] (pag.
42 Compensarea expunerii Pute ţ i ajusta expunerea în trepte de 1/3 EV , între – 3,0 EV ş i + 3,0 EV . 1 (Comp. expunerii) la butonul rotativ de comand ă T valoarea dorit ă sau [Meniu] T [Luminozitate/ Culoare] T [Compensarea expunerii] T valoarea dorit ă .
43 Modul drive Pute ţ i stabili pentru modul drive, una dintre variantele continuu, temporizator sau valori adiacente. 1 (Modul drive) de la butonul de comand ă T modul dorit sau [Meniu] T [Camer ă ] T [Mod drive] T modul dorit.
44 Înregistrare continu ă Pute ţ i înregistra imagini în mod continuu în timp ce butonul declan ş ator este ap ă sat ş i men ţ inut ap ă sat. 1 (Modul drive) de la butonul de comand ă T [Înreg. continu ă ] sau [Meniu] T [Camer ă ] T [Mod drive] T [Înreg.
45 Continuu – prioritate vitez ă Camera continu ă s ă înregistreze cât ă vreme este ap ă sat butonul declan ş ator . Pute ţ i înregistra imagini în mod continuu, la o vitez ă mai mare decât în cazul [Înreg. continu ă ] (maxim aprox. 4 imagini pe secund ă / maxim aprox.
46 T emporizator 1 (Mod drive) la butonul rotativ de comand ă T [T emporizator] sau MENIU T [Camer ă ] T [Mod drive] T [T emporizator]. 2 [Op ţ iune] T modul dorit. Pentru a renun ţ a la temporizator, ap ă sa ţ i (Mod drive) ş i selecta ţ i [Înregistrare unic ă ].
47 T emporizator (Continuu) Este înregistrat continuu, dup ă zece secunde, num ă rul de imagini pe care l-a ţ i stabilit. Pute ţ i alege cea mai bun ă fotogra fi e dintre mai multe care au fost înregistrate. 1 (Mod drive) la butonul rotativ de comand ă T [T emporizator (Cont.
48 V alori adiacente: continuu (Bracket: Cont.) Sunt înregistrate 3 imagini modi fi cându-se automat expunerea, de la varianta de baz ă spre o valoare mai mic ă (imagine mai întunecat ă ), apoi spre una mai mare (imagine mai luminoas ă ).
49 Sensibilitate ISO Este stabilit ă sensibilitatea luminoas ă . 1 ISO (ISO) de la butonul de comand ă T reglajul dorit, sau MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [ISO] T reglajul dorit.
50 Zoom Pute ț i m ă ri ș i înregistra subiecte cu ajutorul obiectivului de zoom. Cu facilitatea zoom a camerei pute ț i folosi un coe fi cient de m ă rire mai mare decât cel corespunz ă tor zoom-ului optic al obiectivului de zoom pentru a m ă ri imaginea.
51 Scopul dvs. Zoom pentru imagini clare Zoom digital Dimensiunea imaginii Scala de m ă rire pentru zoom-ul optic Imaginile sunt m ă rite prin decuparea lor în limitele permise (f ă r ă a fi dete- riorat ă calitatea imaginii) Dezacti- vat Dezactivat L– M cca.
52 Index imagini Sunt a fi ş ate simultan mai multe imagini. 1 Ap ă sa ţ i butonul (Redare) pentru a schimba modul de redare. 2 Deplasa ț i cursorul W/T (zoom) spre pozi ț ia W (Index imagini). Este a fi ş at ă interfa ţ a index cu 6 imagini.
53 Auto inteligent Camera analizeaz ă subiectul ş i v ă permite s ă înregistra ţ i folosind reglajele adecvate. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Auto inteligent]. 2 Îndrepta ţ i camera spre subiect. Când camera recunoa ş te scena, simbolul de Recunoa ş tere a scenei este a fi ş at pe ecran.
54 z Creativitate foto Prin ap ă sarea zonei din partea de jos a butonului rotativ de comand ă în modul [Auto inteligent] sau în cel [Auto superior] este accesat meniul Creativitate foto. Cu ajutorul acestuia, pute ţ i modi fi ca prin opera ţ ii simple reglajele, ob ţ inând astfel efectele creativit ăţ ii foto (pag.
55 Camera recunoa ş te ş i evalueaz ă automat condi ţ iile de înregistrare, efectuând automat reglajele adecvate. Camera va înregistra imagini cu o gam ă mai larg ă de func ţ ii de înregistrare decât cele folosite la înregistrarea utilizând facilitatea Auto inteligent, cum ar fi Auto HDR, alege ţ i imaginea cea mai bun ă .
56 z Creativitate foto Prin ap ă sarea p ă r ț ii de jos a butonului rotativ de comand ă în modul [Auto inteligent] sau în cel [Auto superior] este accesat meniul Creativitate foto. Cu ajutorul acestuia, pute ţ i modi fi ca prin opera ţ ii simple reglajele ob ţ inând astfel efectele creativit ăţ ii foto (pag.
57 Selec ţ ia scenei V ă permite s ă înregistra ţ i folosind reglajele prestabilite pentru diverse situa ţ ii. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Selec ţ ia scenei] T modul dorit. (Portret) Fundalul este estompat ş i subiectul este pus în eviden ţă .
58 (Portret în noapte) Sunt înregistrate portrete pe timp de noapte. Folosi ț i bli ț ul pentru acest mod. (Scen ă Nocturn ă ) Sunt înregistrate imagini noaptea f ă r ă a se pierde atmosfera nocturn ă .
59 V ă permite s ă crea ţ i o imagine panoramic ă compus ă din mai multe imagini. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Înregistrare panoramic ă ]. 2 Roti ț i butonul de comand ă pentru a selecta o direc ț ie de înregistrare.
60 z Baleierea imaginilor panoramice la redare Pute ţ i baleia imaginile panoramice de la un cap ă t la cel ă lalt, ap ă sând zona central ă a butonului rotativ de comand ă , în timp ce imaginea panoramic ă dorit ă este a fi ş at ă pe ecran.
61 Pute ţ i înregistra folosind reglajul dorit pentru expunere, ajustând timpul de expunere ş i diafragma. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Expunere manual ă ]. 2 Ap ă sa ţ i de mai multe ori partea de jos a butonului rotativ de comand ă pentru a selecta timpul de expunere sau diafragma.
62 BULB (Înregistrare de traiecte luminoase) Pute ţ i înregistra traiecte luminoase folosind expunerea îndelungat ă . Facilitatea BULB este adecvat ă pentru a înregistra traiecte luminoase, cum ar fi cele descrise de arti fi cii. 1 MENIU T [Mod înreg.
63 Prioritatea timpului de expunere Pute ţ i exprima mi ş carea unui subiect mobil în diverse moduri, ajustând timpul de expunere, spre exemplu, în momentul unei mi ş c ă ri rapide, folosind o vitez ă mare a obturatorului sau sub forma unor traiecte luminoase, folosind o vitez ă redus ă a acestuia.
64 Prioritatea diafragmei Pute ț i înregistra ajustând diafragma ș i modi fi când domeniul de focalizare sau defocalizând fundalul. Pute ț i totodat ă s ă ajusta ț i valoarea diafragmei ş i în timpul fi lm ă rii. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Prioritate diafragm ă ].
65 Programare auto Când expunerea este ajustat ă în mod automat de c ă tre camer ă , pute ţ i regla func ţ iile de înregistrare cum ar fi sensibilitatea ISO, Stilul creativ , Optimizatorul domeniului D. 1 MENIU T [Mod înreg.] T [Programare auto].
66 (Flash Off - Bli ţ dezactivat ) Bli ţ ul nu emite lumin ă chiar dac ă se deplaseaz ă în sus pe vertical ă . (Auto fl ash - Bli ţ automat ) Bli ţ ul emite lumin ă dac ă este întuneric sau dac ă se fotogra fi az ă subiecte plasate contra luminii.
67 Selecteaz ă focalizarea automat ă sau pe cea manual ă . 1 MENIU T [Camera] T [Selectare AF / MF] T alege ţ i varianta dorit ă . (Autofocalizare) Focalizarea este realizat ă automat. (DMF) Dup ă focalizarea automat ă , sunt realizate reglaje fi ne ale focaliz ă rii manuale (Focalizare Manual ă Direct ă ) .
68 1 MENIU T [Camer ă ] T [Selectare AM/FM] T [DMF]. 2 Ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator pentru a realiza focalizarea automat ă . 3 Men ţ ine ţ i pe jum ă tate ap ă sat butonul declan ş ator , roti ţ i inelul de focalizare al obiectivului pentru a ob ţ ine o focalizare optim ă .
69 Zona de autofocalizare Este selectat ă zona asupra c ă reia s ă se realizeze focalizarea. Folosi ţ i aceast ă func ţ ie când este di fi cil s ă ob ţ ine ţ i focalizarea adecvat ă în modul de autofocalizare. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Zon ă de autofocalizare] T modul dorit.
70 Modul autofocalizare Este selectat ă metoda de focalizare adecvat ă pentru modul în care se mi ş c ă subiectul. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Modul autofocalizare] T modul dorit. (Single-shot AF – Autofocalizare singular ă ) Camera focalizeaz ă ş i focalizarea este fi xat ă când ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator .
71 Urm ă rirea subiectului Este men ţ inut ă focalizarea asupra unui subiect a fl at în mi ş care în timp ce acesta este urm ă rit de c ă tre aparat. 1 MENIU T [Camera] T [Focalizare asupra subiectului urm ă rit]. Este a fi ş at un chenar ce vizeaz ă subiectul.
72 Detec ţ ia fe ţ elor Camera detecteaz ă fe ţ ele persoanelor vizate, ajusteaz ă automat focalizarea, bli ţ ul, expunerea ş i realizeaz ă automat procesarea imaginii. Pute ţ i alege s ă se acorde prioritate fe ţ ei asupra c ă reia se focalizeaz ă .
73 Desemnarea fe ţ elor Camera detecteaz ă fe ţ ele cu privire la care au fost anterior înscrise datele, atunci când pentru [Detec ţ ia fe ţ elor] este aleas ă varianta [Activat (Desemnare fe ţ e)]. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Desemnare fe ţ e] T modul dorit.
74 Declan ş ator zâmbet Când camera detecteaz ă un zâmbet, este automat eliberat obturatorul. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Declan ş ator zâmbet] T [Activat]. 2 Stabili ţ i sensibilitatea de detec ţ ie a zâmbetelor astfel : Op ţ iuni T reglajul dorit.
75 z Sfaturi pentru a surprinde mai bine zâmbetele 1 Ochii nu trebuie acoperi ţ i de breton. Nu acoperi ţ i fa ţ a cu o p ă l ă rie, o masc ă , ochelari de soare etc. 2 Încerca ţ i s ă îndrepta ţ i fa ţ a spre partea frontal ă a camerei, aceasta trebuind s ă fi e la acela ş i nivel cu aparatul.
76 Încadrarea automat ă a portretelor Când camera detecteaz ă ş i înregistreaz ă o fi gur ă , un subiect a fl at în prim-plan sau subiecte capturate folosind [Focalizare asupra subiectului urm ă rit], imaginea capturat ă este automat decupat ă pentru a fi încadrat ă într-o compozi ţ ie adecvat ă .
77 Efect de ten delicat Este stabilit efectul care s ă fi e utilizat pentru ob ţ inerea unui ten delicat al persoanelor al c ă rui chip a fost detectat cu ajutorul func ţ iei de Detec ţ ie a fe ţ elor . 1 MENIU T [Camer ă ] T [Efect ten delicat] T [Activat].
78 Lista recomand ă rilor pentru înregistrare (Shooting Tip List) V ă permite s ă realiza ţ i o c ă utare prin întreaga list ă a recomand ă rilor legate de înregistrare, disponibile în memoria camerei. 1 MENIU T [Camer ă ] T [List ă recomand ă ri înreg.
79 Buton DISP (Monitor) V ă permite s ă selecta ţ i modurile de ecran dorite care s ă fi e disponibile pentru op ţ iunea [Con ţ inutul interfe ţ ei] (pag. 39), în modul înregistrare. 1 MENIU T [Camer ă ] T [Buton DISP (Monitor)]. 2 Selecta ţ i modul dorit.
80 Dimensiunea imaginii Dimensiunea imaginii determin ă dimensiunea fi ş ierului de imagine ce va fi înregistrat. Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât vor fi reproduse mai multe detalii când imaginea este imprimat ă pe un format mare de hârtie.
81 z Recomand ă ri pentru selectarea dimensiunii imaginii Imaginile apar în mod diferit, în func ţ ie de modul selectat. Standard Lat Imaginile sunt parcurse când ap ă sa ţ i zona central ă a butonului de comand ă .
82 Formatul imaginilor Este stabilit formatul pentru fotogra fi i. 1 MENIU T [Dimensiune imagine] T [Format] T modul dorit. 3:2 Format standard. Adecvat pentru imprimare. 16:9 Pentru vizualizarea pe ecranul unui televizor de înalt ă de fi ni ţ ie.
83 Calitatea imaginilor Este stabilit formatul de compresie pentru fotogra fi i. 1 MENIU T [Dimensiune imagine] T [Calitate] T modul dorit. RA W (date brute) Formatul de fi ş ier : RA W (Se înregistreaz ă în formatul de compresie RA W .) Acest format nu v ă permite s ă realiza ţ i nici un fel de procesare digital ă a imaginilor .
84 Direc ţ ie panoram ă Este stabilit ă direc ţ ia de deplasare circular ă a camerei, pentru cazul în care înregistra ţ i imagini panoramice. 1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Direc ţ ie panoram ă ] T modul dorit. (Dreapta) Deplasa ţ i circular camera în direc ţ ia pe care a ţ i stabilit-o.
85 Facilitate pentru selectarea formatului fi ş ierului de fi lm. 1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Format fi ş ier] T modul dorit. A VCHD Sunt înregistrate fi lme 60i/50i sau 24p/25p în format A VCHD. Acest format de fi ş iere este adecvat pentru vizionarea fi lmelor cu un televizor de înalt ă de fi ni ţ ie.
86 Sunt stabilite dimensiunea imaginii, frecven ţ a cadrelor ş i calitatea imaginii în cazul înregistr ă rii de fi lme. Cu cât este mai mare cantitatea de date pe secund ă (viteza medie de transfer), cu atât este mai mare calitatea imaginii. 1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Reglaje de înregistrare] T modul dorit.
87 Balans de alb Sunt ajustate tonurile de culoare în func ţ ie de condi ţ iile de iluminare din mediul ambiant. Folosi ţ i aceast ă facilitate când temperatura de culoare a imaginii nu este cea dorit ă sau când dori ţ i s ă modi fi ca ţ i temperatura de culoare în scopul ob ţ inerii anumitor efecte fotogra fi ce.
88 z Efectele condi ţ iilor de iluminare T onurile de culoare ale subiectului se modi fi c ă în func ţ ie de condi ţ iile de iluminare. T emperatura de culoare este ajustat ă automat, îns ă pot fi reglate ş i manual cu ajutorul func ţ iei [Balans de alb].
89 Echilibrul de alb personalizat 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Balans de alb] T [Configurare personalizat ă ]. 2 Ţ ine ţ i camera astfel încât zona alb ă s ă acopere complet zona de autofocalizare a fl at ă în centru, apoi ap ă sa ţ i butonul declan ş ator .
90 Modul de m ă surare Este selectat modul de m ă surare care stabile ş te în care parte a subiectului s ă fi e realizat ă m ă sur ă toarea pentru determinarea expunerii. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Mod de m ă surare] T modul dorit.
91 Compensarea bli ţ ului Este ajustat ă cantitatea de lumin ă emis ă de bli ţ , în trepte de 1/3 EV , între – 2,0 EV ş i + 2,0 EV . Compensarea bli ţ ului modi fi c ă numai cantitatea de lumin ă emis ă de bli ţ .
92 DRO/ Auto HDR Sunt corectate luminozitatea ş i contrastul. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [DRO/Auto HDR] T modul dorit. (Off - oprit ) Nu se utilizeaz ă [DRO / Auto HDR].
93 Auto HDR Este l ă rgit ă gama de degradeuri pentru a putea înregistra de la p ă r ţ ile cu luminozitate mai mare la cele cu luminozitate mai mic ă , la luminozitatea corect ă (Registru dinamic înalt). Sunt înregistrate o imagine cu expunerea corect ă ş i una rezultat ă din imagini suprapuse.
94 Efecte de imagine Pute ţ i înregistra aplicând un efect de fi ltrare pentru a ob ţ ine diverse texturi. 1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Efecte imagine] T modul dorit.
95 Note : • Nu pute ţ i selecta facilitatea [Efecte de imagine] numai în urm ă toarele moduri : – [Expunere manual ă ], – [Prioritate tip de expunere], – [Prioritate diafragm ă ], – [Programare auto]. • Nu pute ţ i folosi [Efecte de imagine] când sunt selectate [RA W] sau [RA W & JPEG].
96 Stil creativ V ă permite s ă selecta ţ i imaginea care vre ţ i s ă fi e procesat ă . Pute ţ i ajusta expunerea (timpul de expunere ş i diafragma) dup ă cum dori ţ i, la folosirea op ţ iunii [Stil creativ], spre deosebire de cazul în care apela ţ i la [Selec ţ ia scenei], când camera ajusteaz ă expunerea.
97 z Pentru a ş terge o imagine Este mai u ş or s ă ş terge ţ i o imagine a fi ş at ă pe ecran selectând ( Ş tergere) (pag. 31). Ş tergere V ă permite s ă selecta ţ i imaginile care nu v ă intereseaz ă , în scopul de a le ş terge. 1 MENIU T [Redare] T [ Ş tergere] T modul dorit.
98 Pute ț i selecta imaginile care s ă fi e redate. 1 MENIU T [Redare] T [Selectare foto/ fi lm] T varianta dorit ă . Vizualizare director (Foto) Sunt a fi ș ate fotogra fi ile din fi ecare director . Vizualizare director (MP4) Sunt a fi ș ate fi lmele MP4 din fi ecare director .
99 Prezentare de imagini Imaginile sunt redate automat. Sunt redate numai imaginile 3D con ţ inute de prezentarea de imagini, cu ajutorul unui televizor 3D conectat la camer ă . 1 MENIU T [Redare] T [Prezentare de imagini] T modul dorit T [OK]. Repetare Activat Imaginile sunt redate în bucl ă continu ă .
100 Speci fi care pentru imprimare Pute ţ i stabili care dintre fotogra fi ile stocate pe cardul de memorie s ă fi e imprimate ulterior . Marcajul DPOF (Comand ă de imprimare) este a fi ş at pentru imaginile înregistrare (DPOF : Format comand ă de imprimare digital ă ).
101 Index imagini Este selectat num ă rul de imagini care s ă fi e a fi ş ate în interfa ţ a index. 1 [Meniu] T [Redare] T [Index imagini] T modul dorit.
102 Pute ţ i veri fi ca focalizarea m ă rind o por ţ iune a imaginii redate. 1 MENIU T [Redare] T [ M ă rire imagine]. 2 Stabili ţ i scala de m ă rire, rotind butonul de comand ă . 3 Selecta ţ i por ţ iunea pe care dori ţ i s ă o m ă ri ţ i, ap ă sând partea de sus/ jos/ dreapta/ stânga a butonului de comand ă .
103 Rotire Fotogra fi ile sunt rotite în sens antiorar. Folosi ţ i aceast ă facilitate pentru a a fi ş a o imagine cu orientare orizontal ă în pozi ţ ie vertical ă . Odat ă rotit ă imaginea, aceasta va fi redat ă în pozi ţ ia rotit ă , chiar dac ă alimentarea este oprit ă .
104 Protejarea imaginilor Aceast ă facilitate protejeaz ă imaginile înregistrate împotriva ş tergerii accidentale. Imaginile protejate sunt a fi ş ate împreun ă cu marcajul . 1 MENIU T [Redare] T [Protejare] T modul dorit. Mai multe imagini Aplic ă sau anuleaz ă protec ţ ia imaginilor selectate.
105 Este ajustat volumul sonor pentru fi lme, în 8 trepte. 1 MENIU T [Redare] T [Reglaje volum] T valoare dorit ă . Reglaje de volum z Ajustarea volumului în timpul red ă rii Interfa ţ a [Reglaje volum] apare când ap ă sa ţ i partea de jos a butonului de comand ă , în timpul red ă rii de fi lme.
106 Stabile ş te dac ă s ă fi e fi xat ă sau nu expunerea când butonul declan ş ator este ap ă sat pe jum ă tate. Pornit Fixeaz ă expunerea când butonul declan ş ator este ap ă sat pe jum ă tate. Oprit Expunerea nu este fi xat ă când butonul declan ş ator este ap ă sat pe jum ă tate.
107 Surs ă luminoas ă AF Sursa luminoas ă AF furnizeaz ă lumin ă de umplere care v ă va ajuta s ă focaliza ţ i cu mai mare u ş urin ţă asupra subiectelor a fl ate în spa ţ ii întunecate.
108 Reducerea efectului de ochi ro ş ii La folosirea bli ţ ului, acesta lumineaz ă stroboscopic de dou ă sau mai multe ori înainte de înregistrare pentru a reduce fenomenul de ochi ro ş ii. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reducere efect de ochi ro ş ii] T reglajul dorit.
109 A fi ş area vizualiz ă rii în direct V ă permite s ă alege ţ i dac ă imaginea a fi ş at ă pe ecranul LCD s ă fi e sau nu modi fi cat ă de efectele Compens ă rii expunerii, Balansului de alb, Stilului creativ sau Efectelor de imagine.
11 0 Reluare automat ă Pute ţ i veri fi ca imaginile înregistrate, rev ă zându-le pe ecranul LCD, imediat dup ă înregistrare. Pute ţ i modi fi ca perioada de a fi ş are. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reluare automat ă ] T reglajul dorit. 10 sec.
111 Caroiaj Se stabile ş te dac ă s ă fi e a fi ş at sau nu caroiajul. Acesta v ă va ajuta s ă ajusta ţ i compozi ţ ia imaginilor . 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Caroiaj] T reglajul dorit.
11 2 Înalt Este stabilit un nivel înalt pentru contururi. Mediu Este stabilit un nivel mediu pentru contururi. Sc ă zut Este stabilit un nivel sc ă zut pentru contururi.
11 3 Alb Contururile sunt subliniate cu culoare alb ă . Ro ş u Contururile sunt subliniate cu culoare ro ş ie. Galben Contururile sunt subliniate cu culoare galben ă . Not ă : • Nu pute ţ i folosi aceast ă func ţ ie când pentru [Nivel contur] este aleas ă varianta [Oprit].
11 4 Zoom pentru imagini clare Stabile ş te dac ă s ă fi e utilizat ă sau nu facilitatea Zoom pentru imagini clare când este utilizat ă op ţ iunea [Zoom] a camerei (pag. 49). Este m ă rit ă o imagine la o calitate superioar ă Zoom-ului digital.
11 5 Zoom digital Stabile ş te dac ă s ă fi e utilizat ă sau nu facilitatea Zoom digital când este utilizat ă op ţ iunea [Zoom] a camerei (pag. 49). Imaginea este m ă rit ă cu un coe fi cient mai mare decât în cazul Zoom-ului pentru imagini clare.
11 6 T emporizator autoportret Stabile ş te dac ă s ă fi e activat sau nu temporizatorul de înregistrare cu o întârziere de 3 secunde în cazul în care ecranul LCD este rabatat cu aproximativ 180 de grade. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [T emporizator autoportret] T [On].
11 7 Extragerea imaginilor Auto superior Stabile ş te dac ă s ă fi e sau nu stocate toate imaginile înregistrate în mod continuu în modul Auto superior . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Extragerea imaginilor Auto superior] T varianta dorit ă . Auto Este stocat ă 1 imagine adecvat ă , selectat ă de camer ă .
11 8 Asisten ţă MF Imaginea este m ă rit ă automat pe ecran pentru a facilita focalizarea manual ă . Aceast ă func ţ ie este disponibil ă în modurile [Focalizare manual ă ] sau [DMF]. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Asisten ţă MF] T varianta dorit ă .
11 9 Durat ă asisten ţă MF Este stabilit ă perioada de timp cât imaginea va fi a fi ş at ă în forma m ă rit ă rezultat ă prin folosirea func ţ iei [Asisten ţă MF]. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Durat ă asisten ţă MF] T varianta dorit ă .
120 Spa ţ iu de culoare Modul de reprezentare a culorilor printr-o combina ţ ie de numere sau gama de reproducere a culorilor , este denumit ă „spa ţ iu de culoare”. Pute ţ i modi fi ca spa ţ iul de culoare în func ţ ie de scopul urm ă rit.
121 SteadyShot Stabile ş te dac ă s ă fi e folosit ă sau nu func ţ ia SteadyShot a obiectivului. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [SteadyShot] T varianta dorit ă . Activat Este folosit ă func ţ ia SteadyShot. Dezactivat Nu este folosit ă func ţ ia SteadyShot.
122 Eliberare f ă r ă obiectiv [Release w/oLens] Stabile ş te dac ă s ă fi e eliberat sau nu obturatorul când obiectivul nu este montat la camer ă . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Eliberare f ă r ă obiectiv] T varianta dorit ă . Activat Este eliberat obturatorul când nu este montat nici un obiectiv .
123 Reducerea zgomotului cauzat de expunerea prelungit ă Dac ă stabili ţ i timpul de expunere de o secund ă sau mai mult (Long exposure shooting – Înr egistrare cu expunere pr elungit ă ), procesul de reducere a zgomotului are loc cât timp este deschis obturatorul.
124 Când înregistra ţ i folosind sensibilitate ISO înalt ă , aparatul reduce zgomotul care devine mai evident dac ă sensibilitatea camerei este ridicat ă . Cât ă vreme procesul de reducere a zgomotului este în curs de desf ăş urare, poate ap ă rea un mesaj ş i este posibil s ă nu pute ţ i înregistra o alt ă imagine.
125 Este realizat ă compensarea pentru a elimina col ţ urile umbrite ale ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivului. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Compensare obt.: umbre] T varianta dorit ă . Auto Sunt compensate automat zonele întunecate din col ţ urile ecranului.
126 Sunt reduse devia ţ iile de culoare din col ţ urile ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivelor . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Compensare obt.: Aber. crom.] T varianta dorit ă . Auto Este redus ă automat devia ţ ia de culoare.
127 Sunt compensate distorsiunile ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivelor . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Compensare obt.: distorsiuni] T varianta dorit ă . Auto Sunt compensate automat distorsiunile ecranului. Dezactivat Nu sunt compensate distorsiunile ecranului.
128 Stabile ş te dac ă s ă fi e sau nu urm ă rit ă cu prioritate o anumit ă fa ţă când camera detecteaz ă respectiva fi gur ă în timpul urm ă ririi unui subiect. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Urm ă rirea cu prioritate a fe ţ elor] T varianta dorit ă .
129 Stabile ş te dac ă s ă fi e înregistrat sau nu sonor pentru fi lme în cursul fi lm ă rii. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Înregistrare sonor fi lm] T varianta dorit ă . Activat Se înregistreaz ă sonor pentru fi lm (stereo). Dezactivat Nu se înregistreaz ă sonor pentru fi lm.
130 Stabile ş te dac ă s ă fi e redus sau nu zgomotul produs de vânt în timpul înregistr ă rii. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reduc. zgomot vânt] T varianta dorit ă . Activat Este redus zgomotul produs de vânt. Dezactivat Nu este redus zgomotul produs de vânt.
131 V ă permite s ă ajusta ţ i ş i s ă înregistra ţ i o pozi ţ ie de autofocalizare pentru fi ecare obiectiv , când sunt folosite obiective cu montur ă tip A, împreun ă cu adaptorul de montaj LA-EA2 (comercializat separat). 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Ajustare fi n ă AF].
132 V ă permite s ă selecta ţ i dac ă s ă fi e a fi ş at ă întotdeauna prima interfa ţă a meniului sau dac ă s ă apar ă interfa ţ a elementului cel mai recent reglat (anterior). 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Meniu pornire] T varianta dorit ă .
133 Buton FILM Stabile ş te dac ă s ă fi e activat sau nu butonul MOVIE (FILM). 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Buton FILM] T varianta dorit ă . On Este activat butonul FILM.
134 Atribuirea de func ţ ii diferitelor taste v ă va permite s ă accelera ţ i ac ţ ionarea aparatului prin ap ă sarea tastei corespunz ă toare din interfa ţ a cu informa ţ ii legate de înregistrare. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Personalizare taste] T varianta dorit ă .
135 Op ţ iuni personalizare de la 1 la 6 V arianta implicit ă pentru fi ecare op ț iune [Personalizare] Func ț ii disponibile [Personalizare 1] Selectare AM/MF [Personalizare 2] Mod autofocalizar.
136 Când este di fi cil s ă fi e ob ţ inut ă expunerea adecvat ă pentru subiect, aceast ă func ţ ie v ă permite s ă bloca ţ i expunerea focalizând asupra unei arii care are luminozitatea dorit ă ş i s ă m ă sura ţ i cantitatea de lumin ă corespunz ă toare acesteia.
137 Este selectat sunetul produs când ac ţ iona ţ i camera. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Semnal sonor] T varianta dorit ă . Activat Este activat ă emiterea de semnale sonore la ap ă sarea butonului de comand ă sau a tastelor . Dezactivat Nu sunt emise semnale sonore.
138 Este aleas ă limba care s ă fi e utilizat ă pentru elementele meniului, avertiz ă ri ş i mesaje. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [ Limb ă ] T limba dorit ă .
139 Reglaje dat ă / or ă Sunt stabilite data ş i ora exact ă . 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Reglare dat ă /or ă ]. 2 Ap ă sa ţ i partea din dreapta sau din stânga a butonului rotativ de comand ă pentru a selecta un element ş i ap ă sa ț i partea de sus sau de jos a acestuia pentru a selecta varianta de reglaj dorit ă .
140 Stabilirea zonei Este selectat ă zona unde este folosit ă camera. Aceast ă facilitate v ă permite s ă stabili ţ i loca ţ ia unde v ă a fl a ţ i, la folosirea camerei în str ă in ă tate. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Stabilire zon ă ] T varianta dorit ă .
141 Pute ţ i alege dac ă s ă fi e a fi ş at sau nu ghidul de asisten ţă , când ac ţ iona ţ i camera. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are ghid asisten ţă ] T varianta dorit ă . Activat Ghidul de asisten ţă este a fi ş at. Dezactivat Ghidul de asisten ţă nu este a fi ş at.
142 Pute ţ i scurta perioada scurs ă pân ă la oprirea camerei când aceasta nu este ac ţ ionat ă , pentru a evita consumarea inutil ă a bateriei. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Economisirea energiei] T varianta dorit ă . Max Pentru modul [Economisirea energiei] este aleas ă varianta [10 sec].
143 Interval de trecere în modul economic Este stabilit ă perioada de timp dup ă care camera trece în modul economic de func ţ ionare. Când ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator , camera revine în modul înregistrare. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Interval de trecere în modul economic] T varianta dorit ă .
144 Luminozitate LCD Pentru ajustarea luminozit ăţ ii ecranului LCD. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Luminozitate LCD] T varianta dorit ă . Manual Permite ajustarea luminozit ăţ ii între – 2 ş i +2. Timp însorit Luminozitatea este ajustat ă în mod adecvat pentru înregistr ă ri în aer liber .
145 Culoare ecran Este stabilit ă culoarea ecranului LCD. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Culoare ecran] T varianta dorit ă . Negru Este aplicat ă culoarea aleas ă .
146 Imagine panoramic ă Este selectat ă metoda de a fi ş are a imaginilor panoramice. 1 [Meniu] T [Con fi gurare] T [Imagine panoramic ă ] T varianta dorit ă . T ot ecranul Imaginile panoramice sunt a fi ş ate pe tot ecranul. Normal Pe ecran sunt a fi ş ate imaginile panoramice împreun ă cu informa ţ ii legate de ac ţ ionare.
147 A fi ş are la redare Este aleas ă orientarea la redarea fotogra fi ilor înregistrate în pozi ţ ia portret. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are la redare] T varianta dorit ă . Rotire automat ă Imaginea este a fi ş at ă în pozi ţ ie portret.
148 Rezolu ţ ie HDMI Când conecta ţ i camera la mufele HDMI ale unui televizor de înalt ă de fi ni ţ ie (HD), folosind un cablu HDMI (comercializat separat), pute ţ i selecta Rezolu ţ ie HDMI pentru a transmite la ie ş ire imagini pentru televizor .
149 CTRL FOR HDMI Conectând camera la un televizor compatibil cu “BRA VIA” Sync, cu ajutorul unui cablu HDMI (comercializat separat), ve ţ i putea reda imaginile de la camer ă folosind telecomanda televizorului, îndreptat ă spre televizor . Consulta ţ i pag.
150 Conexiune USB Este aleas ă metoda adecvat ă de conexiune USB pentru fi ecare calculator sau dispozitiv USB cuplat la camer ă . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Conexiune USB] T varianta dorit ă . Auto Este stabilit ă automat o conexiune Mass Storage sau MTP , în concordan ţă cu un calculator sau alte dispozitive USB de conectat.
151 Stabilire LUN USB Are rolul de a m ă ri compatibilitatea prin limitarea func ț iilor de conectare USB. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Stabilirea LUN USB] T varianta dorit ă . Multi În mod obi ș nuit, folosi ț i varianta [Multi]. Single Alege ț i pentru [Stabilire LUN USB] varianta [Single] numai dac ă nu pute ț i realiza o conexiune.
152 V ersiune Este a fi ş at ă versiunea de camer ă ş i cea a obiectivului. V eri fi ca ţ i versiunea când dori ţ i s ă actualiza ţ i fi rmware-ul.
153 Mod demonstrativ Func ţ ia [Mod demonstrativ] a fi ş eaz ă , în mod automat, fi lmele înregistrate pe cardul de memorie (prezentare demonstrativ ă ), când camera nu a fost ac ţ ionat ă o anumit ă perioad ă de timp. În mod obi ş nuit, selecta ţ i varianta [Off].
154 Camera este readus ă la reglajele stabilite din fabric ă . Chiar dac ă activa ţ i op ţ iunea [Ini ţ ializare], imaginile sunt re ţ inute. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Ini ţ ializare] T varianta dorit ă . Revenire la variante implicite Reglajele de baz ă sunt ini ț ializate, revenind la variantele implicite.
155 Este formatat cardul de memorie. Când folosi ţ i un card de memorie pentru prima dat ă împreun ă cu acest aparat, se recomand ă s ă îl formata ţ i cu ajutorul camerei, înainte de înregistrare, pentru o func ţ ionare mai stabil ă a cardului.
156 Num ă rul fi ş ierului Este selectat ă metoda folosit ă pentru atribuirea de numere fi ş ierelor de imagine. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Num ă r fi ş ier] T varianta dorit ă . Serie Camera nu ini ţ ializeaz ă num ă r ă toarea fi ş ierelor , atribuind numere succesive fi ş ierelor pân ă ce se ajunge la “9999”.
157 Denumirea directorului Imaginile înregistrate sunt stocate în directorul creat în mod automat în directorul DCIM de pe cardul de memorie. Pute ţ i modi fi ca forma denumirii directorului. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Denumire fi ş ier] T varianta dorit ă .
158 Selectarea directorului de înregistrare Când este selectat ă forma standard de denumire a unui director ş i exist ă dou ă sau mai multe directoare, pute ţ i selecta directorul de înregistrare care s ă fi e utilizat pentru înregistrarea imaginilor ș i a fi lmelor MP4.
159 Director nou Este creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor ș i a fi lmelor MP4. Imaginile sunt înregistrate în directorul nou creat pân ă ce crea ţ i un nou director sau pân ă ce selecta ţ i un alt director de înregistrare.
160 Recuperarea bazei de date cu imagini Când sunt depistate inadverten ţ e în baza de date cu fi ş iere, ap ă rute în urma proces ă rii fi lmelor pe calculator etc., imaginile de pe cardul de memorie nu pot fi redate sub aceast ă form ă .
161 A fi ş area spa ţ iului disponibil pe card Este a fi ş at ă durata r ă mas ă disponibil ă pentru înregistrarea fi lmelor ş i num ă rul de fotogra fi i ce mai pot fi stocate pe cardul de memorie. 1 MENIU T [Con fi gurare] T [A fi ş are spa ţ iu disponibil pe card].
162 Setarea func ţ iei de transmitere a imaginilor Stabile ş te dac ă folosi ţ i sau nu func ţ ia de transmitere când este utilizat un card Eye-Fi (disponibil în comer ţ ). Acest element apare când cardul Eye- fi este inserat în camer ă . 1 MENIU T [Con fi gurare] T [Reglaje transmitere] T variant ă dorit ă .
163 Vizualizarea imaginilor pe ecranul unui televizor Pentru a vizualiza la televizor imagini înregistrate cu camera, sunt necesare un cablu HDMI (comercializat separat) ş i un televizor HD TV dotat cu conector HDMI. Consulta ţ i ş i manualul de instruc ţ iuni furnizat împreun ă cu televizorul.
164 Utilizarea "BRA VIA" Sync Conectând camera la un televizor care accept ă “BRA VIA” Sync prin intermediul unui cablu HDMI (comercializat separat), pute ţ i ac ţ iona camera cu ajutorul telecomenzii TV . 1 Conecta ţ i un televizor care accept ă “BRA VIA” Sync la camera dvs.
165 Utiliza ț i urm ă toarele aplica ţ ii, care v ă permit o utilizare mai larg ă a imaginilor înregistrate cu ajutorul camerei dvs. • „PlayMemories Home” Pute ţ i importa pe calculatorul dvs.
166 Con fi gura ţ ia recomandat ă a calculatorului (Mac) Pentru calculatorul conectat la camer ă este recomandat ă urm ă toarea con fi gura ţ ie când folosi ţ i softwa- re-ul furnizat ş i importa ţ i imagini prin intermediul conexiunii USB.
167 Utilizarea software-ului Instalarea aplica ţ iei „PlayMemories Home” (Windows) Conecta ţ i-v ă ca Administrator. 1 Folosi ț i browser-ul de Internet de pe calculatorul dvs. pentru a accesa adresa URL urm ă toare, apoi face ț i clic pe [Install] (Instalare) T [Run] (Rulare) www .
168 Utilizarea „Image Data Converter” z Pentru a utiliza “Image Data Converter” Pentru Windows : Face ţ i clic pe [Start] T [All Programs] T [Image Data Converter] T [Help] T [Image Data Converter V er.4]. Pentru MAC : Start Finder T [Applications] T [Image Data Converter] T [Image Data Converter V er .
169 Importul imaginilor pe calculator (Windows) 1 Introduce ţ i în camera foto un acumulator su fi cient înc ă rcat sau cupla ţ i aparatul la o priz ă de perete prin intermediul adaptorului de c.a. tip AC-PW20 (comercializat separat). 2 Porni ţ i camera ş i calculatorul.
170 Decuplarea camerei de la calculator Efectua ţ i mai întâi pa ş ii 1 ş i 2 de mai jos înainte de : • deconectarea cablului USB, • scoaterea cardului de memorie, • oprirea camerei digitale. 1 Face ţ i dublu-clic pe simbolul de deconectare de pe bara cu simbolurile programelor rezidente.
171 Crearea unui disc de fi lm În func ţ ie de tipul de disc, echipamentele de redare poti diferi. Alege ţ i metoda cea mai potrivit ă pentru player-ul dvs.
172 z Discuri ce pot fi utilizate cu “PlayMemories Home” Pentru “PlayMemories Home”, pute ţ i folosi discuri cu diametrul de 12 cm, de tipurile urm ă toare: Tipul de disc Facilit ăţ i DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Nereinscriptibile DVD-R W/DVD+RW Reinscriptibile • A ve ţ i grij ă ca echipamentul dvs.
173 Crearea unui disc cu imagini de înalt ă de fi ni ţ ie (HD) (înregistrarea unui disc A VCHD) Pute ţ i crea un disc în format A VCHD, cu imagini de înalt ă de fi ni ţ ie (HD) cu fi lmele în format A VCHD importate la calculator folosind aplica ţ ia software “PlayMemories Home” furnizat ă .
174 Crearea unui disc cu imagini la calitatea corespunz ă toare de fi ni ţ iei standard (STD) Pute ţ i crea un disc cu imagini cu de fi ni ţ ie standard (STD) pornind de la fi lmele în format A VCHD importate la calculator folosind aplica ţ ia software “PlayMemories Home” furnizat ă .
175 Imprimarea fotogra fi ilor Pute ţ i imprima fotogra fi i prin urm ă toarele metode. • Imprimare direct ă : folosind o imprimant ă compatibil ă cu tipul de card de memorie folosit de dvs. Pentru detalii, consulta ţ i manualul de instruc ţ iuni al imprimantei.
176 1 V eri fi ca ţ i elementele prezentate în continuare (pag. 176 ÷ 182). 2 Scoate ţ i acumulatorul ş i introduce ţ i-l din nou dup ă circa un minut, apoi porni ţ i alimentarea. 3 Ini ţ ializa ţ i reglajele (paginile 154). 4 Consulta ţ i dealer-ul dvs.
177 Pe ecranul LCD nu este nimic a fi ş at, când este pornit ă alimentarea • Dac ă nu este efectuat ă nici o opera ţ ie o anumit ă perioad ă de timp, camera trece în modul economic de func ţ ionare. Pentru a p ă r ă si modul economic, ac ţ iona ţ i camera, spre exemplu ap ă sând pe jum ă tate butonul declan ş ator (pag.
178 – [V edere nocturn ă ], [Amurg - camera ţ inut ă în mân ă ] ș i [Contra neclaritate la mi ş care] la [Selec ţ ia Scenei], – înregistrarea fi lmelor. În imagine apar puncte circulare albe ş i neclare când înregistra ţ i folosind bli ţ ul.
179 Camera foto nu poate reda imagini • A ţ i modi fi cat denumirea fi ş ierului/directorului cu ajutorul unui calculator . • Nu este garantat ă redarea unei imagini cu aceast ă camer ă foto dac ă a fost modi fi cat ă cu ajutorul calculatorului sau dac ă a fost înregistrat ă cu alt model de camer ă decât al dvs.
180 • Dac ă fotogra fi a ţ i imagini folosind un suport de înregistrare formatat pe calculator, este posibil s ă nu le pute ţ i copia la calculator . Utiliza ţ i un suport de înregistrare formatat cu camera dvs. foto. Imaginea nu poate fi redat ă pe calculator .
181 Nu pute ţ i imprima imaginile cu dat ă . • Folosind “PlayMemories Home”, pute ţ i imprima imaginile cu dat ă . • Aceast ă camer ă foto nu bene fi ciaz ă de facilitatea de suprapunere a datei peste imagini.
182 Dac ă este a fi ş at vreunul dintre mesajele de mai jos, urma ţ i instruc ţ iunile prezentate în continuare : Incompatible battery . Use correct model. (Acumulator incompatibil. Folosi ţ i modelul corect.) • Este utilizat un model de acumulator incompatibil.
183 Cannot recognize lens. Attach it properly . ( Nu este recunoscut obiectivul. Monta ţ i-l corect. ) • Obiectivul nu este corect montat sau nu este ata ş at deloc.
184 Image Database File error . Recover? ( Eroare legat ă de fi ş ierul cu baza de date a imaginilor . Recuperare? ) • Nu pute ţ i înregistra sau reda fi lme A VCHD deoarece fi ş ierul cu baza de date a imaginilor este deteriorat. Urma ţ i instruc ţ iunile a fi ş ate pe ecran pentru a recupera datele.
185 Utilizarea camerei în str ă in ă tate Pute ţ i folosi adaptorul de c.a. (furnizat) în orice ţ ar ă sau regiune unde tensiunea de alimentare din re ţ eaua local ă este alternativ ă ş i are valori cuprinse între 100 V ş i 240 V , iar frecven ţ a este de 50/60 Hz.
186 Card de memorie Pentru aceast ă camer ă , pute ţ i utiliza numai unul dintre urm ă toarele suporturi de memorie : “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick XC-HG Duo”, carduri de memorie SD, carduri de memorie SDHC ş i SDXC.
187 Tipurile de carduri “Memory Stick” ce pot fi utilizate pentru aceast ă camer ă sunt prezentate în tabelul de mai jos. Nu poate fi garantat ă îns ă func ţ ionarea corespunz ă toare a tuturor func ţ iilor asociate suportului media “Memory Stick”.
188 Despre acumulatorul “InfoLITHIUM” Camera dvs. func ţ ioneaz ă numai cu acumulatoare “InfoLITHIUM” tip NP-FW50. Nu pute ţ i utiliza alte tipuri de acumulatoare. Acumulatoarele “InfoLITHIUM” din seria W sunt marcate cu inscrip ţ ia .
189 P ă strarea acumulatorului • Dac ă acumulatorul nu a fost utilizat o perioad ă îndelungat ă de timp, înc ă rca ț i acumulatorul ș i apoi desc ă rca ţ i-l complet, apoi p ă stra ţ i-l într -un loc uscat ş i r ă coros.
190 Despre înc ă rc ă torul pentru acumulator • Cu înc ă rc ă torul (furnizat) pot fi înc ă rcate numai acumulatoare tip NP-FW50 (nu ş i de alt tip).
191 Adaptor de montare Folosind Adaptorul de montare (comercializat separat), pute ţ i ata ş a un obiectiv cu montur ă tip A (comercializat separat) la camer ă . Pentru detalii, consulta ţ i manualul de instruc ţ iuni furnizat împreun ă cu Adaptorul de montare.
192 Reglajele disponibile pentru [Zona de autofocalizare] difer ă în func ţ ie de tipul de adaptor de montare folosit. LA-EA1 (Multi) Camera stabile ş te care dintre cele 25 de zone de autofocalizare este utilizat ă pentru focalizare. (Centru) Camera folose ş te numai zona de autofocalizare a fl at ă în centru.
193 Formatul A VCHD Formatul A VCHD este un format de înalt ă de fi ni ţ ie pentru camerele video digitale utilizat pentru înregistrarea la înalt ă de fi ni ţ ie (HD) a semnalelor fi e cu speci fi ca ţ ia 1080i 1) , fi e cu speci fi ca ţ ia 720p 2) , folosind o tehnologie de codare e fi cient ă pentru comprimarea datelor.
194 Cur ăţ area camerei • Nu folosi ţ i substan ţ e de cur ăţ are care con ţ in solven ţ i organici cum ar fi tinerul sau benzina. • Când cur ăţ a ţ i suprafa ţ a obiectivului, îndep ă rta ţ i praful cu un su fl ă tor disponibil în comer ţ .
195 Înainte de punerea în func ţ iune Înregistrarea proprietarului Num ă rul serial ş i cel ce simbolizeaz ă modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Nota ţ i num ă rul serial în spa ţ iul care îi este rezervat în continuare. Speci fi ca ţ i aceste numere ori de câte ori apela ţ i la dealer-ul dvs.
196 RECICLAREA ACUMULA TOARELOR CU IONI DE LITIU Acumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile. Pute ţ i ajuta la conservarea mediului returnând acumulatoarele la punctele de colectare ş i la locurile de reciclare cele mai apropiate de dumneavoastr ă .
197 Pentru clien ţ ii din S.U.A. UL este o or ganiza ţ ie recunoscut ă interna ţ ional în domeniul siguran ţ ei. Marcajul UL de pe produs indic ă faptul c ă acesta a primit atestarea de includere în Lista UL.
198 Not ă pentru clien ţ ii din ţă rile în care se aplic ă Directivele Uniunii Europene Produc ă torul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japonia.
199 Pentru protec ţ ie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dac ă siguran ţ a acestuia se arde ea trebuie înlocuit ă cu o siguran ţă care prezint ă acelea ş i caracteristici ş i care este aprobat ă de AST A sau BSI pentru BS 1362 (marcat ă cu semnele sau ).
200 V eri fi carea accesoriilor furnizate În primul rând, veri fi ca ţ i denumirea modelului de camer ă pe care îl poseda ţ i (pag, 199). Accesoriile furnizate difer ă în func ţ ie de model. Num ă rul indicat în paranteze reprezint ă num ă rul de articole furnizate din fi ecare tip.
201 Identi fi carea p ă r ţ ilor componente Între paranteze sunt indicate paginile de referin ţă . 1 Buton (redare) 2 Buton declan ş ator 3 Comutator de pornire / oprire (a aliment ă rii) 4 Brid ă de prindere a curelei de um ă r • Ata ș a ț i cureaua de um ă r pentru a preveni deteriorarea camerei cauzat ă de c ă derea acesteiea.
202 1 Buton (pentru deplasarea pe vertical ă a bli ţ ului) 2 Ecran LCD Pute ţ i ajusta ecranul LCD aducându-l la un unghi care s ă permit ă vizionarea facil ă , în cazuri cum ar fi înregistrarea din pozi ţ ii joase. Rabata ţ i ecranul LCD pân ă la aproximativ 180° în sus atunci când dori ţ i s ă înregistra ţ i un autoportret.
203 4 Capacul cu pl ă cu ţă de conectare Pentru utilizarea adaptorului de c.a. AC- PW20 (comercializat separat). Introduce ţ i pl ă cu ţ a de conectare în compartimentul pentru acumulator, apoi.
204 1 Pune ţ i comutatorul de alimentare în pozi ţ ia Oprit (OFF). 2 În timp ce glisa ţ i pârghia de deschidere a capacului, deschide ţ i capacul comparti- mentului pentru acumulator . 3 Introduce ţ i ferm ş i complet acumulatorul în camer ă , ap ă sând pârghia de blocare cu col ţ ul acumulatorului.
205 4 Închide ţ i capacul. 5 Conecta ţ i camera la adaptorul de c.a. (furnizat), folosind cablul cu conectorul micro USB (furnizat). Cupla ţ i adaptorul de c.a. la o priz ă de perete. Indicatorul luminos de acces se aprinde fi ind de culoare portocalie ş i înc ă rcarea începe.
206 • Indicatorul luminos de înc ă rcare poate clipi des când acumulatorul este folosit pentru prima dat ă sau când acesta nu a fost utilizat o lung ă perioad ă de timp. În astfel de cazuri, scoate ţ i acumulatorul din înc ă rc ă tor ş i reintroduce ţ i-l, apoi continua ţ i opera ţ ia de înc ă rcare.
207 z Utilizarea camerei foto în str ă in ă tate – Surse de alimentare Pute ţ i folosi camera foto ș i adaptorul de c.a. în orice ţ ar ă sau regiune unde tensiunea de alimentare din re ţ eaua local ă este alternativ ă ş i are valori cuprinse între 100 V ş i 240 V , iar frecven ţ a este de 50/60 Hz.
208 Consulta ţ i nivelul de energie prezentat cu ajutorul urm ă toarelor indicatoare ş i a procentelor a fi ş ate pe ecranul LCD. Nivelul de energie al acumulatorului “Battery exhaused” (acumulator complet desc ă rcat) Nu mai pute ţ i înre- gistra alte imagini.
209 Pune ţ i comutatorul de alimentare al camerei în pozi ţ ia OFF (oprit) înainte de a ata ş a sau deta ş a obiectivul. 1 Dac ă este montat capacul furnizat la achizi ţ ia aparatului, deta ş a ţ i-l de la camer ă sau de la obiectiv .
210 Demontarea obiectivului 1 Ap ă sa ţ i complet butonul de eliberare a obiectivului ş i roti ţ i obiectivul în sens antiorar pân ă ce se opre ş te.
21 1 1 Deschide ţ i capacul cardului de memorie. 2 Introduce ţ i un card de memorie. • Introduce ţ i complet un card de memorie în camera foto, pân ă ce se aude un clic. 3 Închide ţ i capacul. Introducerea unui card de memorie ( comercializat separat ) Fi ţ i atent la direc ţ ia col ţ ului te ş it.
212 Pentru aceast ă camer ă , pute ţ i utiliza numai unul dintre urm ă toarele suporturi de memorie. Nu poate fi îns ă garantat ă func ţ ionarea corespunz ă toare în cazul tuturor tipurilor de carduri de memorie.
213 Când porni ţ i camera pentru prima dat ă , este a fi ş at ă interfa ţ a de realizare a reglajelor temporale (dat ă ş i ora exact ă ). 1 Pune ţ i comutatorul POWER în pozi ţ ia ON pentru a porni camera. Este a fi ş at ă interfa ţ a de stabilire a datei ş i orei.
214 5 Repeta ţ i pasul 4 pentru a regla alte elemente, apoi ap ă sa ţ i zona central ă a butonului de comand ă . Not ă : • Nu pute ţ i suprapune data pe imagini cu aceast ă camer ă . Folosind aplica ţ ia “PlayMemories Home” de pe CD-ROM (furnizat), pute ţ i stoca sau imprima imagini cu dat ă .
215 Înregistrarea de fotogra fi i În modul (Auto inteligent), camera analizeaz ă subiectul ş i v ă permite s ă înregistra ţ i folosind reglajele adecvate. 1 Pune ţ i comutatorul POWER în pozi ţ ia ON pentru a porni camera. 2 Îndrepta ţ i camera spre subiect.
216 4 Ap ă sa ţ i pe jum ă tate butonul declan ş ator pentru a fi realizat ă focalizarea. Când focalizarea este con fi rmat ă , se aude un semnal sonor ş i indicatorul z devine luminos. 5 Ap ă sa ţ i complet butonul declan ş ator pentru a înregistra.
217 Note : • Sunetul emis la func ţ ionarea camerei ş i a obiectivului este posibil s ă fi e înregistrat când fi lma ţ i. • Când folosi ț i un obiectiv cu zoom de putere ș i considera .
218 Redarea imaginilor 1 Ap ă sa ţ i butonul (Redare). Ultima imagine înregistrat ă este afi ş at ă pe ecranul LCD. • Deplasa ț i cursorul W/T (zoom) spre partea T ( ) pentru a m ă ri imaginea a fi ș at ă . • Deplasând cursorul W/T (zoom) spre partea W ( ), pute ț i reda imaginile a imagini index.
219 În cursul red ă rii fi lmelor Ac ţ ionarea folosind butonul de comand ă Pentru pauz ă / reluarea red ă rii Ap ă sa ţ i zona central ă . Pentru rulare rapid ă înainte Ap ă sa ţ i partea din dreapta sau roti ţ i-l în sens orar . Pentru rulare rapid ă înapoi Ap ă sa ţ i partea din stânga sau roti ţ i-l în sens antiorar .
220 Ş tergerea fotogra fi ilor Pute ţ i ş terge imaginea curent a fi ş at ă pe ecran. 1 Ap ă sa ţ i butonul ( Ş tergere). 2 Ap ă sa ţ i zona central ă a butonului rotativ de comand ă . • Selecta ţ i pentru a renun ţ a la aceast ă opera ţ ie.
221 Ac ţ ionarea camerei Butonul rotativ de comand ă ş i tastele v ă permit s ă utiliza ţ i diverse func ţ ii ale camerei. Când înregistra ţ i, func ţ iile DISP (A fi ş area con ţ inutului), (Compensarea expunerii), (Modul drive) ș i ISO (ISO) sunt atribuite butonului rotativ de comand ă .
222 T astele au diverse roluri, în func ţ ie de context. Rolul (func ţ ia) atribuit fi ec ă rei taste este a fi ş at pe ecran. • Pentru a folosi func ţ ia indicat ă în col ţ ul din dreapta sus al ecranului, ap ă sa ţ i tasta A. • Pentru a folosi func ţ ia ce apare în col ţ ul din dreapta jos al ecranului, ap ă sa ţ i tasta B.
223 Utilizarea func ţ iei de asisten ţă a camerei Camera v ă pune la dispozi ţ ie diverse facilit ăţ i de asisten ţă care v ă vor explica func ţ iile ş i v ă vor furniza “Recomand ă ri pentru înregistrare” care v ă vor ajuta în ob ţ inerea de imagini mai bune.
224 Înregistrarea în diverse moduri 1 Selecta ţ i MENIU T [Modul înregistrare]. 2 Roti ţ i butonul de comand ă pentru a selecta modul dorit, apoi ap ă sa ţ i zona central ă a acestui buton. Auto inteligent (Intelligent Auto) : Camera evalueaz ă subiectul ş i realizeaz ă reglajele adecvate.
225 Ce pute ț i face cu aplica ţ iile software Pentru a utiliza imaginile înregistrate cu camera, folosi ț i urm ă toarele aplica ţ ii software : • „PlayMemories Home” (numai pentru W indows) Pute ţ i importa fotogra fi i sau fi lme înregistrate cu camera pe calculatorul dvs.
226 Note : • Pentru a instala „PlayMemories Home” este necesar ă o conexiune la Internet. • Pentru a utiliza „PlayMemories Online” sau alte servicii prin re ț ea este necesar ă conectarea la Internet. „PlayMemories Online” sau serviciile prin re ț ea este posibil s ă nu fi e disponibile în anumite ță ri sau regiuni.
227 Instalarea aplica ţ iilor software Instalarea „PlayMemories Home” 1 Folosi ț i browser-ul de Internet de pe calculatorul dvs. pentru a accesa urm ă toarea adres ă URL, apoi face ț i clic pe [Install] T [Run]. www .sony.net/pm 2 Urma ț i instruc ț iunile de pe ecran pentru a de fi nitiva instalarea.
228 Instalarea „Image Data Converter” 1 Folosi ț i browser-ul de Internet de pe calculatorul dvs. pentru a accesa urm ă toarea adres ă URL : Pentru W indows : http://www.sony .co.jp/imsoft/W in/ Pentru Mac : http://www .sony.co.jp/imsoft/Mac/ 2 Urma ț i instruc ț iunile de pe ecran pentru a de fi nitiva instalarea.
229 A fl area num ă rului de imagini ce pot fi înregistrate Odat ă ce introduce ţ i un card de memorie în camera foto ş i trece ţ i comutatorul de alimentare (POWER) în pozi ţ ia activat (O.
230 (Unitate de m ă sur ă : h (ore), m (minute) ) Capacitate Dimensiune imagine 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M(FH) 50i 17M(FH) 10 m 30 m 1.
231 Durata de timp ș i num ă rul de imagini care pot fi înregistrate/ redate cu energia acumulatorului corespunz ă toare unei singure înc ă rc ă ri Durata de timp Num ă rul de imagini Fotogra fi ere aprox. 240 min. aprox. 480 min. Filmare aprox.
232 Standby de înregistrare Interfa ţă gra fi c ă Înregistrarea fi lmelor Redare Lista simbolurilor a fi ş ate pe ecran Simbolurile sunt a fi ş ate pe ecran pentru a indica starea camerei. Pute ţ i modi fi ca interfa ţ a ecranului folosind op ţ iunea DISP (A fi ş area con ţ inutului) a butonului rotativ de comand ă .
233 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Bli ţ în curs de înc ă rcare Surs ă luminoas ă AF V izionare live Nu se înregistreaz ă sunet în cursul fi lm ă rii Este activat ă facilitatea de r.
234 4 Simbol a fi ş at Semni fi ca ţ ie Focalizare 1/125 Timp de expunere F3.5 V aloarea diafragmei M ă surare manual ă ±0.0 Compensarea expunerii ISO400 Sensibilitatea ISO AE blocat Indicatoru.
235 Documentul “ Handbook” care explic ă în detaliu cum s ă folosi ţ i camera, poate fi preluat de pe Internet. Consulta ţ i în am ă nunt manualul de instruc ţ iuni pentru a a fl a cât mai multe lucruri despre func ţ iile camerei. 1 Accesa ț i pagina Sony de asisten ță pentru clien ț i : http://www.
236 M ă suri de precau ţ ie Cu privire la func ţ iile disponibile pentru camera dvs. • Camera dvs. este compatibil ă cu 1080 60i sau cu 1080 50i.
237 accesoriilor • Se recomand ă s ă folosi ţ i obiective ş i accesorii marca Sony , special proiectate pentru a corespunde caracteristicilor acestei camere.
238 Pentru a preveni condensarea umezelii Când deplasa ţ i camera foto dintr-un loc cu temperatur ă sc ă zut ă într-unul cu temperatur ă ridicat ă , izola ţ i aparatul într-o pung ă de plastic ş i l ă sa ţ i-l în noile condi ţ ii, pentru adaptare, circa o or ă .
239 • Nu îndrepta ţ i camera spre soare sau spre alte surse de lumin ă puternic ă deoarece v ă poate fi afectat ă ireversibil vederea sau poate fi deteriorat ă camera foto.
240 A vertiz ă ri privind drepturile de autor • Programele de televiziune, fi lmele, casetele video ş i alte materiale pot fi protejate de drepturi de autor . Înregistrarea neautorizat ă a unor astfel de materiale poate contravine prevederilor legii drepturilor de autor .
241 Speci fi ca ţ ii x Camera [Sistem] Tip de camer ă Camer ă digital ă cu obiective interschimbabile Obiectiv Montur ă tip E a obiectivului [Senzor de imagine] Formatul imaginii 23,5 × 15,6 mm (format APS-C) senzor de imagine CMOS Num ă rul total de pixeli ai camerei cca.
242 [Altele] Exif Print : Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil DPOF: Compatibil Dimensiuni (Compatibil CIP A) aprox. 109,9 mm×62,0 mm×34,6 mm (L / Î / A) Mas ă (compatibil CIP A) aprox. 269 g (cu acumulator ş i card de memorie “Memory Stick PRO Duo”) aprox.
243 x Obiectiv Obiectiv Obiectiv de zoom E16 – 50 mm * 1 Obiectiv de zoom tip E55 – 210 mm Camer ă NEX-3NL/ 3NY NEX-3NY Distan ţă focal ă echivalent ă cu formatul 35 mm* 2 (mm) 24 – 75 82,5.
244 Pentru a permite o utilizare mai versatil ă a imaginilor înregistrate cu aceast ă camer ă , instala ț i aplica ț ia „PlayMemories Home”. PlayMemories Home (Windows) Pute ț i s ă importa ț i fotogra fi i ș i fi lme în format A VCHD la calculatorul dvs.
245 • este marc ă înregistrat ă a Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick XC-HG Duo” , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” ş i sunt m ă rci înregistrate ale Sony Corporation.
246 Informa ţ ii suplimentare legate de acest produs, precum ş i r ă spunsuri la cele mai frecvente întreb ă ri pute ţ i g ă si pe Site-ul nostru de Internet dedicat clien ţ ilor.
247 V ă furniz ă m acest software în baza unei conven ţ ii de licen ţă încheiate cu de ţ in ă torii drepturilor de autor respectivi. Conform solicit ă rii acestora, avem obliga ţ ia de a v ă informa asupra urm ă toarelor aspecte. V ă rug ă m s ă citi ţ i urm ă toarele sec ț iuni.
248 A Activit ăţ i sportive ....................................... 57 Acumulator “infoLithium” ....................... 189 Adobe RGB .............................................. 120 AF imagine unic ă ....................................... 70 AF , surs ă luminoas ă .
249 D Data / Ora, stabilire .................................. 139 Declan ş ator zâmbet .................................... 74 Defocalizarea fundalului ............................ 34 Desemnarea fe ţ elor .................................... 73 Detec ţ ia fe ţ elor .
250 L Limb ă .........................................................138 Lista recomand ă rilor pentru înregistrare ......78 LCD, ecran con ţ inut interfa ţă .......................................40 culoare ....................................
251 S Satura ţ ie ...................................................... 96 Scen ă nocturn ă ............................................ 57 Selectare director de înregistrare .............. 158 Selectare foto/ fi lm .............................
Dezafectarea echipamentelor electrice ş i electronice vechi (V alabil în Uniunea European ă ş i în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony NEX-3N (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony NEX-3N heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony NEX-3N vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony NEX-3N leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony NEX-3N krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony NEX-3N bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony NEX-3N kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony NEX-3N . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.