Gebruiksaanwijzing /service van het product SLR-104 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 20
2001 Sony Corporation 4-086-153- 02 (1) SLR-104 スライドレール Slide Rail 取付説明書 Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Istruzioni .
2 警告表示の意味 この取扱説明書および製品では、 次のような表示をしています。表 示の内容をよく理解してから本文 をお読みください。 この表.
3 • Use the SLR-104 within the temperature range 0 to +35°C (32 to 95°F). • Connect to earth from behind the SLR-104. •A t least two persons are necessary to place the monitor on the mounting bracket and rails. If you do not handle the monitor carefully, you may be hurt.
4 目次 /Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ 目录 日本語 Overview ................................................................... 5 Components ....................................................... 5 Assembly ......
5 SLR-104 は、ソニー PVM-L シリーズの2 0 型モニターをE I A 規格の1 9 インチ標準ラックに収納するためのスライドレールです。 The SLR-104 is a slide rail for mounting a Sony PVM-L series 20-inch monitor in an EIA standard 19-inch rack.
6 概要 /Overview/Présentation/Übersicht/Descripción general/ Presentazione/ 概要 2 3 4 5 取り付け金具(前) (左右各 1 ) Front brackets (left, right, one each) Supports avant (ga.
7 7 9 q; qs ネジ C ( 4 × 16 mm 、銀) ( 8 ) Screws C (4 × 16 mm, silver) (8) Vis C (4 × 16 mm, chromées) (8) Schrauben C (4 × 16 mm, silberfarben) (8) Tornillos C (4 × 16 mm, plateado.
8 English 1 Remove the four feet from the bottom of the monitor. 2 Separate the inner rail of the slide rail from the outer rail. Note Take care not to get your fingers caugt in the sllide rail. 3 Attach the inner rail to the monitor using four screws A (4 × 10 mm) 5 .
9 Français 1 Retirez les quatre pieds de l’ordinateur. 2 Séparez le rail intérieur du rail-glissière du rail extérieur. Remarque Attention à ne pas vous coincer les doigts dans le rail-glissière. 3 Fixez le rail intérieur au moniteur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 .
10 日本語 4 外側レールに取り付け金具(前) 2 を、ネジA(4 × 10 mm) 5 2本、平ワッシャー( φ 4) q; 2個、スプリ ングワッシャー( φ 4) qa 2個、ナ.
11 Français 4 Fixez le support avant 2 au rail extérieur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 , deux rondelles plates ( φ 4) q; , deux rondelles de ressort ( φ 4) qa et deux écrous 8 .
12 日本語 5 取り付け金具(後) 3 を、ネジA(4× 10 mm) 5 2 本で外側レールに取り付ける。 6 2 本の外側レールを、それぞれネジC(4 ×1 6 m m ) 7 4 本でラックに取り付ける。 English 5 Attach the rear bracket 3 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 .
13 Français 5 Fixez le support arrière 3 au rail extérieur à l’aide de deux vis A (4 × 10 mm) 5 . 6 Fixez les rails extérieur au bâti à l’aide de quatre vis C (4 × 16 mm) 7 pour chaque rail. Deutsch 5 Bringen Sie den hinteren Montagewinkel 3 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 an der Außenschiene an.
14 組み立て /Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 日本語 7 ブラケット 4 を、ネジB(4 ×8 m m ) 6 4 本でモニ ターの両側面に取り付ける。 8 ラック.
15 Français 7 Fixez les support 4 au moniteur à l’aide de deux vis B (4 × 8 mm) 6 pour chaque support. 8 Fixez le moniteur au bâti. Remarque Poussez le moniteur tout au fond du bâti, sans le relâcher avant d’avoir entendu un clic correspondant à la mise en place des ressorts à lame des rails- glissières.
16 日本語 9 ブラケット 4 の長穴4個を利用して、 モニターをネジD (5×40mm) qs 4本かネジE (6×40mm) qd 4本でラック に固定する。 (ラックのネジ穴に.
17 Français 9 Fixez le moniteur au bâti à l’aide des quatre vis D (5 × 40 mm) qs ou E (6 × 40 mm) qd en utilisant les quatre trous ovales dans les supports 4 .
.
.
Sony Corporation Printed in Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SLR-104 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SLR-104 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SLR-104 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SLR-104 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SLR-104 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SLR-104 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SLR-104 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SLR-104 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.