Gebruiksaanwijzing /service van het product ST-SE200 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 24
EN 1 3-810-504- 22 (1) ©1996 by Sony Corporation ST -JX661 ST -SE200 FM Ster eo FM-AM T uner Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones EN F E C.
2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. - For ST-JX661 - IMPORTANT: Never connect two mains leads into a single mains plug.
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking up the System 4 Tuner Operations Receiving Broadcasts 6 Presetting Radio Stations 6 Recalling Preset Radio Stations 7 Additional Information.
4 EN Unpacking Check that you received the following items with the tuner: • Audio cord (1) • AM loop aerial (1) • FM wire aerial (1) Getting Started Hooking up the System Before you get started • Turn off the power to all components before making any connections.
5 EN Amplifier hookups Connect the tuner to an amplifier. Be sure to turn off the power to both components before connection. For the specific location of the terminals, see the illustration below. What cables will I need? • Audio cord (supplied) (1) Connect the white plugs to the white (L) jacks and the red plugs to the red (R) jacks.
6 EN Receiving Br oadcasts This section describes various ways to tune in AM and FM broadcasts. Before tuning, be sure to connect the supplied AM and FM aerials. 1 Turn on the amplifier and select the TUNER mode. 2 Press POWER to turn on the tuner. 3 Press BAND to select FM or AM.
7 EN Recalling Pr eset Radio Stations This tuner lets you recall preset stations directly, by entering the number of the preset you desire, or by scanning the preset memory. Recalling a preset station directly 1 Press BAND to select either FM or AM. 2 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) to select the preset number you desire.
8 EN Additional Information T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the tuner, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound.
2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordements 4 Fonctionnement du tuner Réception d’une station 6 Préréglage des stations de radio 6 Rappel d’une station radio préréglée .
4 F 3 Assemblez l’antenne fournie comme indiqué ci- dessous. Déballage Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage: • Cordon audio (1) • Antenne cadre AM (1) • Antenne fil FM (1) Raccordements Préparatifs • Mettez tous les composants hors tension avant d’effectuer les connexions.
5 F Raccordement d’un amplificateur Raccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à mettre les deux appareils hors tension avant de les raccorder. Pour plus de détails sur l’emplacement des bornes, voir l’illustration ci-dessous. De quels cordons avez-vous besoin? • Vous avez besoin d’un cordon audio (fourni) (1).
6 F Réception d’une station Cette section décrit les différentes façons d’accorder une station AM ou FM. Auparavant, veillez à raccorder les antennes AM et FM fournies. 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez le mode TUNER. 2 Appuyez sur POWER pour allumer le tuner.
7 F Rappel d’une station r adio préréglée Vous pouvez rappeler directement une station préréglée en tapant le numéro de préréglage souhaité ou en passant en revue toutes les stations mémorisées. Rappel direct d’une station 1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou AM.
8 F Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du tuner, essayez les solutions proposées dans ce guide de dépannage. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Pas de son. / Raccordez les antennes.
9 F Informations supplémentaires M, N, O Mémorisation 6, 7 Mémorisation d’une station radio 6 P, Q Préréglage 6 R Raccordement d’un amplificateur 5 Raccordement de l’antenne AM 4 FM 5 Racco.
2 E Reempaque • No tire la caja ni el material de relleno. Estos elementos serán ideales para transportar el sintonizador. Cuando tenga que enviar la unidad, reempáquelo como fue empacado en fábrica.
3 E Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión del sistema 4 Operaciones del sintonizador Recepción de emisiones 6 Memorización de emisoras de radiodifusión 6 Sintonía de emisoras de radiodifus.
4 E Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el sintonizador: • Cable de audio (1) • Antena de cuadro de AM (1) • Antena monofilar de FM (1) Conexión del sistema Antes de comenzar • Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los componentes.
5 E Conexión de la antena de FM Con una antena exterior de FM, podrá obtener un sonido de FM de mayor calidad. Le recomendamos que utilice la antena monofilar de FM suministrada sólo temporalmente hasta que haya instalado una antena exterior de FM.
6 E Recepción de emisiones En esta sección se describen varias formas de sintonizar emisoras de AM y de FM. Antes de sintonizar, cerciórese de conectar las antenas de AM y de FM suministradas. 1 Conecte la alimentación del amplificador y seleccione el modo TUNER.
7 E Sintonía de emisor as de radiodifusión memorizadas Este sintonizador le permitirá invocar directamente las emisoras memorizadas introduciendo el número de memorización correspondiente, o explorando la memoria de emisoras. Invocación directa de una emisora memorizada 1 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
8 E Información adicional Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el sintonizador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano.
9 E Información adicional S, T, U, V, W, X, Y, Z Selector de tensión 5 Sintonía automática 6 Sintonía de emisoras de radiodifusión memorizadas 7 Solución de problemas 8 Sintonía manual 6.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony ST-SE200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony ST-SE200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony ST-SE200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony ST-SE200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony ST-SE200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony ST-SE200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony ST-SE200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony ST-SE200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.