Gebruiksaanwijzing /service van het product UP-CR10L van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 172
2-666-582- 11 (1) Digital Photo Printer UP-CR10L © 2005 Sony Corporation Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES.
2 Owner's Recor d The model and serial numbe rs are located at the rear. Record these number in the spa ce provided below. Refer to these numbers whenev er you call upon your Sony dealer rega rding thi s product. Model No. ___________ _________ Serial No.
Table of Content s 3 GB Table of Contents Chapter 1 Outline What This Product Can Do .. ................ ............................... ............ 5 Supplied Documentation ....... ................ ............... .............. ............ 6 Chapter 2 Preparations Supplied Accessories .
4 Table of Content s Chapter 4 Operation Operation Outline ............ ................ ................. ................ ............. 28 Print Types .......................................................................................... 28 Operation Flow .
5 What This Produc t Can Do Chapter Chapter 1 Outli ne Outline What This Product Can Do This device reads i mage data from memory cards used by devices such as digital cameras and prints out photos of superb quality. It also prints out data sent from a computer.
6 Supplied Doc umentation Chapter 1 Outlin e Supplied Documentation The product comes with the following docu mentation. Instruction Manual (this document) The Instruction Manual is aimed at owners of.
7 Supplied Ac cessories Chapter Chapter 2 Preparations Preparations Supplied Accessories Make certain you ha ve received the fol lowing accessories: • When taking the unit out of the carton box, be careful not to hurt your back . • The packagi ng material s are needed when transporting the unit, so we suggest you keep them.
8 Controls an d Function s Chapter 2 Preparations Controls and Functions Fr ont a Display Shows the operation screen. Be cause the display is a t ouch screen, th e user si mply touc hes the field fo r the desired operation. The an gle of the display ca n be adjusted for best viewing.
9 Controls an d Functions Chapter 2 Preparations Front door open A Paper holder (page 12) The paper roll is inserted here. The white areas between pri ntouts are cut off and collected in the top portion of the pap er holder. B Paper holder release butto n (page 12) Press this button to remove the pa per holder.
10 Installatio n Chapter 2 Preparations Installation Connecting the P ower Cor d Connect the supplied power cord to the ~ AC IN connector on the back of the unit, an d then connect t he plug to a power outlet. Adjusting the Displa y Angle The display angle can be adjusted to make the display more easily viewable.
11 Installation Chapter 2 Preparations • An IC bo ard is incorporated i n the ribbon cartrid ge. Do not touch t he terminal of the IC board with anyt hing, including your fingers or metallic objects. Also, do not strike, bend, o r drop the IC board .
12 Installatio n Chapter 2 Preparations When using the print pack 2UPC-C13 or 2UPC-C15 Remove the adaptors from the paper holder. Store the adaptors in a safe pl ace so as not to lose them. Loading the paper roll and ribbon cartridg e When using the printer for the first time, you must first load a paper roll and ribbon cart ridge.
13 Installation Chapter 2 Preparations 4 Press the latch on top of the paper holder and open th e holder. 5 Insert the paper roll into the paper holder. The arrow on the label in th e center of the pa per roll must point inwar ds. When installing the paper ro ll, mak e sure the pa per holder is completely open.
14 Installatio n Chapter 2 Preparations 9 Close the front door. Loading the ribbon cartridge 1 Open the side door. 2 Insert the ribbon ca rtridge completely. • If it is diffi cult to insert th e ribbon cartridge, remo ve it and try insertin g it again.
15 Installation Chapter 2 Preparations • There is extra paper on the paper roll. When the ribb on cartridge is finished, remove the remainder of the paper roll and install a new ribbon cartridge and paper roll. • Make sure to use a matching paper roll and ribb on cartridge set.
16 Installatio n Chapter 2 Preparations Removing the ribbon cartridge 1 Open the side door. 2 Pull back the la tch on the ribbon cartridge to re lease the lock, and then grasp the ribbon cartri dge and remove it. If the ink ribbon breaks, you can reconnect it with a piece of tape and use the remaining ribbon .
17 Installation Chapter 2 Preparations When using the print pack 2UPC-C14 or 2UPC- C15 About 100 sheet s of printouts can be left on this pa per tray. However, the number of printouts which can be accumulated on the paper tray cha nges according to the environment co ndition where th e printer is used o r the printed image.
18 Startup and Shut down Chapter 2 Preparations Inserting the expansion CompactFlash card 1 Open the side door. 2 Insert the expansion CompactF lash card that you have created i nto th e expan sion CompactFlash card slot.
19 Startup and Sh utdown Chapter 2 Preparations Shutdo wn 1 Complete any pending ope rations, and the n bring up the followi ng screen. 2 Verify that no memory card is inserted in a ny of the front-side memory card slot s of the unit . Then press the on/sta ndby butto n to turn the unit off.
20 Setup Procedu re Chapter 3 Setup Chapter Setup Setup Procedure Before the un it can be used, you must fi rst make various settings. This includes selecting the language and currency, selecting the serv ice mode, and setting up passwords. These set tings are made from the administration scre en.
21 Setting Items Chapter 3 Se tup (Administration) tab Lets you limit the number of prints per order and make password settings. The print logs and system logs can also by displayed from this tab.
22 Setting Items Chapter 3 Setup T ouch P anel Adjustment This allows you to calibrate the touch panel. Touch the button, and then touch the box that appears on the screen. When yo u touch the box, a new box appears in a different location. Touch each of the boxes in order.
23 Setting Items Chapter 3 Se tup Star t Guide Selects the time period for which the Start Guide is displayed. When the time has ela psed, the unit automatically switches to t h e promotional image. W hen [OFF] is selected, the St art Guide is not shown.
24 Setting Items Chapter 3 Setup [P osition] tab Lets you specify where i n the image the text should be placed. [Color] tab Lets you spec ify the text co lor. Depending on th e number of characters and te xt size selected, it may not be possible to print the entire text in some cases.
25 Setting Items Chapter 3 Se tup Sharpness Adjusts the outline sharpness of the ima ge. Pricing T ab Price Indication Specifies whether t he price is shown on the ima ge selection and preview scre ens. Currency Selects the currency to use wh en calcul ating the price for an order.
26 Setting Items Chapter 3 Setup Administration T ab Max Prints P er Order Sets the maximum number of pr ints that can be handled as one order. Avai lable settings a re 100, 200 , or 300 print s. Also, the maximum number of prints for a single image is 99 prints.
27 Setting Items Chapter 3 Se tup System Logs Displays the opera tion history of the system. The following items are shown. •P r i n t c o u n t e r • Cumulati ve print quant ity • Thermal head .
28 Operation Outline Chapter 4 Oper ation Chapter Operation Operation Outline Print T ypes The unit can print photos ta ken with a digital camera in several different ways, as listed below. Print Select desired i mages from the contents of the memory card, specify the number of copi es, and print.
29 Operation Ou tline Chapter 4 Operation Operation Flow Full mode/Event mode Insert memory card Select language * Select print type Print Border Print Split Image Index Print Select border Select layout Select image/number of copies Edit (if required) Verify order Enter password * Print : Not required in Event mode.
30 Setting Memo ry Cards Chapter 4 Oper ation Setting Memory Cards A variety of memory cards, list ed below, can be set in the drives and slots on the user interface panel t o read image data stored on these memory card s.
31 Setting Memory Ca rds Chapter 4 Operation Removing the Co mpactFlash car d When you see a message that prompts you to remove the CompactFlash card, pull the it straight out. To prevent losing valuable data or damaging the CompactFlash card, never remove the CompactFlash c ard from the slot un til the message p rompts you to re move it.
32 Selecting I mages for Pr inting Chapter 4 Oper ation Using a xD-Picture Car d Inser ting the xD-Picture Card With the v mark on the xD-Picture Card facing up and forward, completely insert th e xD-Picture Card into the slot. When you insert the xD-Pictu re Card into the unit, it is automatically detected.
33 Selecting I mages for Printing Chapter 4 Operation The following bu ttons are avai lable in the screens that follow. Touch t he butt ons when required. • [Start Over]: Returns to the start screen in step 1. • [Main Menu]: Returns to the Main Menu screen in step 4.
34 Selecting I mages for Pr inting Chapter 4 Oper ation If you wish to print with out editing t he images, proceed to ste p 9. To perform edit ing, proceed to st ep 7. In Quick Print mode, imag e editing is not possible . 7 To enlarge the selected image, touch the button.
35 Using Index Pr int Chapter 4 Operation 2 Enter the password and touch the [OK] button. Use the numeric keypad on t he screen to enter the 4- digit password.
36 Using Split Image Print Chapter 4 Oper ation 3 Insert the memory card into the respective slot on the front side of the un it. When the memory card is recognized, the Main Menu appears. 4 Touch [Index Print]. The order contents are shown. In Event mode, the order contents are not show n and printing starts directly.
37 Using Split Ima ge Print Chapter 4 Operation 3 Insert the memory card into the respective slot on the front side of the un it. When the memory card is recognized, the Main Menu appears. 4 Touch [Split Image] . The split image layout selection screen appears.
38 Using Split Image Print Chapter 4 Oper ation 8 Specify the number of copi es (quantity) to print. Use the [+] and [-] buttons to specify the quant ity. If you wish to print with out editing t he images, proceed to step 10. To perform edit ing, proceed to step 9.
39 Using Border Print Chapter 4 Operation Using Border Print When printing images stored on the memory card, you can select from a variety of border designs to be printed around the image, a nd you can also e nter text to be printed. This functio n is availab le in Full mode a nd Event mode.
40 Using Border Print Chapter 4 Oper ation 5 Select the desired border by touching it, and then touch the [OK] button. If you wish to enlarge the selected border, touch the button. A list of images stored on th e memory card is sh own. 6 Select the image to be printed by touching it.
41 Using Border Print Chapter 4 Operation 9 To edit a n image, to uch the [Edit ] button. The edit menu appears. This menu gives acce ss to the Crop & Rotate , Color Adju stment, Red Eye Reduction, and Sepia/Black&White functions. For details on editing, see the section “Image Editing” on page 43 .
42 Printing All Image s on a Memory Card Chapter 4 Oper ation Printing All Images on a Memory Card This function l ets you print a ll images stored on a memory card in one operation, producing one print per image. The functio n is availab le in Quick Prin t mode.
43 Image Editing Chapter 4 Operation Image Editing The Edit Menu gives access to the following functions: •C r o p & R o t a t e (page 43) • Color Adjustment (page 44) • Sepia/Black&White pri nting (page 45) • Red Eye Re duction (page 45) The steps for ima ge editing ar e described bel ow.
44 Image Editing Chapter 4 Oper ation T o rotate the image You can rotate the image in steps of 90 degrees. 1 On the Edit Me nu, touch [Cro p & Rotate]. The following scre en appears. 2 Touch the bu tton. Each time you touch the button, the image is ro tated by 90 degrees in the clockwise di rection.
45 Image Editing Chapter 4 Operation Printing in Sepia or Blac k and White You can set the image color to sepia or black and white for printing. 1 On the Edit Menu, touch [Sepia/B&W]. The following scre en appears. 2 Touch either [Sepia] or [B&W].
46 Adding the Date Chapter 4 Oper ation 4 Touch the bu tton. The compensation function is carried out. The result is shown in the sm all image at the bottom of the screen. To cancel the compensat ion function, touch the button. Perform red eye reduction on one eye at a time.
47 Printing From DPOF Settin gs / Printing Fro m a Computer Chapter 4 Operation Printing From DPOF Settings If a digital camera that su pports DPOF was used, the images to print and the quantit y for e ach image can also be specified at t he camera.
48 Printing From a Co mputer Chapter 4 Oper ation Connection to a Computer To control the unit from a co mputer, you must connect the unit to the computer using a commercially available USB cable. Pl ug the USB cab le into the USB port (device) on the rear of the unit.
49 Precautio ns Appendix Appendix Precautions Safety • Operate the pri nter using the power source specified in “Specifications” on pa ge 55 . • Be careful not to damage the power cord by placing or dropping heavy objects on it; it is dangerous to use the unit with a da maged power cord.
50 Supported Memo ry Cards and File Fo rmats Appendix Supported Memory Cards and File Formats Suppor ted memory cards This unit supports the foll owin g types of memory ca rds.
51 Supported Memory Cards and File Formats Appendix • Do not get the “Memory Sti ck” wet. • Avoid storing or using the “Memory Stick ” under the following conditions: – In a hot location, such as in side a car or outsi de on a very hot day.
52 Supported Memo ry Cards and File Fo rmats Appendix To do so, slide the write-protect switch as shown in the figure. When it is write-protected, the SD Card cannot be use d to store photographs taken with a digital camera. MultiMediaCard The card can only be set in the slot in one direction.
53 Cleaning Appendix Cleaning Before cleaning the unit , be sure to set it to standby with the on/standby button and disconnect the pow er cord. When the cabinet becomes dir ty If the cabinet is extre.
54 Troubleshoo ting Appendix Troubleshooting Before sending the unit out fo r servicing, check the items listed below. If you still c ann ot solve the proble m, contact your Sony Authorized Dealer.
55 Ribbon Cart ridge and Paper / Specifica tions Appendix Ribbon Cartridge and Paper Each printing pack contains two sets of the ribbon cartridg e and pape r roll comb ination. Be sure to use the ribbon cartridge and the paper roll in the carton as a set.
56 Specifications Appendix Compatible image file formats JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline JPEG) Exif 2.2.1 compatible DCF 2.0 compati ble TIFF: Exif 2.
57.
2 Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’e ntretien de cet appareil exclusivement à un personne l qualifié.
Table des matièr es 3 FR Table des matières Chapitre 1 Résumé Utilité de cet appareil ....... ................ ................. ................ ............... 5 Documentation fournie ........ ................ ............................... ..
4 Table des matièr es Chapitre 4 Fonctionnement Résumé du fonctionnement ....... .............. ............................ ........ 28 Types de tirages ................................................................................... 28 Ordre des opérations .
5 Utilité de ce t appareil Chapitre Chapitre 1 Résumé Résumé Utilité de cet appareil Cet appareil lit les donnée s d’images de cartes mémoire utilisées avec des a ppareils tels que des appareils numériques et impri me des photos d’une q ualité magnifique.
6 Documenta tion fournie Chapitre 1 Résumé Documentation fournie Cet appareil est fourni a vec la document ation suivante. Mode d’emploi (ce document) Le mode d’emploi est destiné aux utilisate.
7 Accessoire s fournis Chapitre Chapitre 2 Préparations Préparations Accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien re çu les accessoire s suivants : • Lors du déballage de l’appare il, faites attention à votre dos.
8 Commandes et fonctions Chapitre 2 Préparations Commandes et fonctions Av a n t a Ecran Affiche l’écran d’opération. C omme l’écran est tactile, l’utilisateur touche simpleme nt le champ correspondant à l’opération souhaitée. Il est possible d’ajuster l’angl e de l’écran pour mieux voir.
9 Commandes et f onctions Chapitre 2 Préparations Portière avant ouverte A Porte-papier (page 12) Le rouleau de papie r est introduit ici. Les zones blanches entre les pages imprimées sont coupées et recueillies dans la partie supéri eure du porte-papier.
10 Installatio n Chapitre 2 Préparations Installation Raccor der le cor don d’alimentation Raccordez le cordon d’ali menta tion fourni au connecteur ~ AC IN à l’arrière de l’appareil, puis branchez-le sur une prise secte ur.
11 Installation Chapitre 2 Préparations • Une carte IC e st contenue d ans la cartouc he de ruban. Ne touchez en aucun cas la borne de la carte IC , même avec vos doigts ou des objets métalliques. Ne frappez pas, ne pliez pas et le laissez pa s tomber la carte IC.
12 Installatio n Chapitre 2 Préparations Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC- C13 ou 2UPC-C15 Retirez les adaptateurs du porte-papi er. Rangez les adaptateurs dans un endroit sans risque, pour ne pas les perdre.
13 Installation Chapitre 2 Préparations 4 Appuyez sur le verrou en ha u t du porte-papier et ouvrez-le. 5 Placez le rouleau de papier dans le porte-papier. La flèche de l’ét iquette au cen tre du rouleau de pa pier doit être dirigée vers l’intérieur.
14 Installatio n Chapitre 2 Préparations 9 Fermez la portière avant. Chargement de la cartouche de ruban 1 Ouvrez la portière lat érale. 2 Introduisez complètement la cartouche de ruban. • Si vous avez des difficultés en introduisan t la cartouche de ruban, retirez-la et essayez à nouveau de l’introduire.
15 Installation Chapitre 2 Préparations • Le rouleau de papier contient du papier supplémentaire. Lorsque la cart ouche de ruban est terminé e, retirez ce qui reste du papier et installez un nouveau set de cartouche de ruban et de rou leau de papie r.
16 Installatio n Chapitre 2 Préparations Retrait de la cartouche de ruban 1 Ouvrez la portière lat érale. 2 Tirez sur le verrou de la cartouc he de ruban pour l’ouvrir, puis saisi ssez la cartouche et retirez-la. Si le ruban se déchire, vous pouvez le recoller avec du papier collant et utiliser le reste du ruban.
17 Installation Chapitre 2 Préparations Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-C14 ou 2UPC-C15 Vous pouvez laisser environ 100 pages imprimées dans ce bac. Cependant, le nombre de pages imprimées qui peuvent rester da ns le bac dépen d de l’environn ement où l’imprimante est utilisée ou de l’ image imprimée.
18 Marche et arrê t Chapitre 2 Préparations Introduction d’une carte d’extension CompactFlash 1 Ouvrez la portière lat érale. 2 Introduisez la carte d’ex tension CompactFlash que vous avez créée dans l’emplace ment à cet effet. 3 Fermez la portière la térale.
19 Marche et arrê t Chapitre 2 Préparations Arrêt 1 Terminez toutes les opérations en cours, puis accédez à l’écran suivant. 2 Vérifiez qu’aucune carte mémoire n’est placé e dans un des emplacements situés à l’avant de l ’appareil.
20 Procédure de c onfiguratio n Chapitre 3 Configur ation Chapitre Configuration Procédure de configuration Avant d’utiliser cet a ppareil, vous devez procéder à certains réglages. Ceux-ci comprennent la sélection de la langue et d es monnaies, la séle ction du mode de serv ice et le réglage des mots de passe.
21 Eléments de réglage Chapitre 3 Configuratio n Onglet (Système) Vous permet de sélecti onner la langue du système, le réglage de Ma rche/Arrêt du bip sonore et la fo nction de connexion de l’ordinateu r. Cet onglet vous permet aussi d’effect uer le réglage du panneau tactile.
22 Eléments de ré glage Chapitre 3 Configur ation Réglage du panneau tactile Ceci vous permet de calibrer le panneau tactile. Touchez le bo uton , puis touchez la boîte qui s’affiche à l’écran. Lorsque vo us to uchez la b oîte, une nouvelle bo îte s’affiche dans un autre endroit.
23 Eléments de réglage Chapitre 3 Configuratio n Guide de démarrage Pour sélectionner l’int ervalle de temps pendant lequel le guide de démarrage est affiché. Quand l’intervalle est passé, l’appa reil passe auto matiquemen t à l’image promotionn elle.
24 Eléments de ré glage Chapitre 3 Configur ation Onglet [P osition] Vous permet de déterminer la position du texte dans l’image. Onglet [Color] Vous permet de déterminer la couleur du texte. Selon le nombre et la ta ille des caractères sélec tionnés, il peut arriver que v ous ne puissi ez pas imprime r tout le texte.
25 Eléments de réglage Chapitre 3 Configuratio n Netteté Règle la ne tteté du cont our de l’image. Onglet T arifs Indication prix Détermine si le prix est affiché sur les écra ns de sélection et de prévisualisation d’i mages. Devise Détermine la devise à utili ser lors du calcul du prix d’une commande.
26 Eléments de ré glage Chapitre 3 Configur ation Onglet Administration Tirages max par commande Règle le nombre ma ximal de tir ages pris en charge dans une commande. Le s réglages disponibles so nt 100, 200 ou 300 tirages. De même, le nombre maximal de tirages pour une seule image est 99.
27 Eléments de réglage Chapitre 3 Configuratio n Journaux système Affiche l’historique d’opératio n du système. Les éléments suivants sont affichés.
28 Résumé du foncti onnement Chapitre 4 Fo nctionnement Chapitre Fonctionnement Résumé du fonctionnement Ty p e s d e t i r a g e s L’appareil peut imprimer des photos prises avec un appareil numé rique de plusieurs manières différentes, comme dans la liste qui suit.
29 Résumé du foncti onnement Chapitre 4 Fon ctionnement Or dre des opérations Mode complet/Mo de événement Introduisez la carte mémoire Sélectionnez la langue * Sélectionnez le type de tira ge.
30 Installatio n de cartes mé moire Chapitre 4 Fo nctionnement Installation de cartes mémoire Vous pouvez pl acer plusieurs ty pes de cartes mémo ire, comme dans la liste ci-dessous, dans les lecteurs et emplacements sur l’interface d’ utilisateur, pour lire les images stockées sur ces cartes mé moire.
31 Installatio n de cartes mémoire Chapitre 4 Fon ctionnement Avant d’introduire la carte Co mpactFlash, vé rifiez qu’elle est bien orient ée. Si vous introduisez l a carte dans le mauvais sens, les contacts internes peuvent être endommagés, ce qui peut provoq uer un mauvais fonctionne ment.
32 Sélection d ’images à impri mer Chapitre 4 Fo nctionnement Utilisation d’une car te xD-Picture Introduction de la carte xD-Picture Avec la marque v de la carte xD-Pictu re pointée vers le haut et vers l’avant, in trodui sez complètement la carte xD- Picture dans son emplacement.
33 Sélection d ’images à imp rimer Chapitre 4 Fon ctionnement Les boutons suivants sont di sponibles dans les écrans suivants. Touchez les boutons qui conviennent. • [Réinitialiser] : Retourne à l’écran de départ de l’étap e 1. • [Menu principal] : Retourne au menu principal de l’étap e 4.
34 Sélection d ’images à impri mer Chapitre 4 Fo nctionnement Si l’appareil numérique avec lequel les photos ont été prises prend en charge DP OF, les images à imprimer et la quant ité pour chaque image peuvent être déterminées par cet appareil.
35 Sélection d ’images à imp rimer Chapitre 4 Fon ctionnement V érification du cont enu de la commande et sai sie du mot de passe 1 Vérifiez que la quantité de tirag es, le prix et les autres éléments sont corrects . Puis touche z le bouton [Démarrer impression].
36 Utilisation du tir age index Chapitre 4 Fo nctionnement Utilisation du tirage index Cette fonction permet d’imp rim er toutes les images d’une carte mémoire en taille réduite pour fournir un index d u contenu de la carte. Le nombre maximum d’ima ges imprimées sur une seule page est comme suit.
37 Utilisatio n d’image div isée Chapitre 4 Fon ctionnement Utilisation d’image divisée Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs images sur une seule page. La division en images de format prescrit , tel que le for mat passeport , est aussi di sponible.
38 Utilisatio n d’image divi sée Chapitre 4 Fo nctionnement 6 Touchez le cadre à attribuer à l’i mage. Une liste des images stockées sur l a carte mémoire s’affiche. 7 Sélectionnez l’image en la t ouchant, et touchez le bouton [OK]. L’écran de prévisualisati on s’affich e à nouveau.
39 Utilisation du tirage cadre Chapitre 4 Fon ctionnement Pour les détails sur la modification, voir la secti on « Modification d’images » à la page 43 . 10 Touchez le bouton [Imprimer ]. Le contenu de la commande s’affi che. En mode événement, l e contenu de la commande ne s’affiche pas et l’impression démarre directement.
40 Utilisation du tirage cadre Chapitre 4 Fo nctionnement 2 Touchez l a langue souha itée. Des précautions d’utilisa tion de l’appareil so nt affichées. Lisez-l es attentivement puis touchez le bouton [OK]. 3 Introduisez la c arte mémoire dans l’ emplacement approprié à l’avant de l’appareil.
41 Utilisation du tirage cadre Chapitre 4 Fon ctionnement 7 Déterminez le nombre de copie s (quantité) à imprime r. Utilisez le s boutons [+] et [–] pour déter miner la quantité. Si vous avez sél ectionné le bo uton [Tout sél ectionner], la quantité déterminée par les boutons [+] et [–] sera appliquée à toutes les images.
42 Imprimer tou tes les images d’une carte mémoir e Chapitre 4 Fo nctionnement En mode événement, l e contenu de la commande ne s’affiche pas et l’impression démarre directement. 11 Vérifiez le contenu de la comma nde et saisissez le mot de passe.
43 Modificat ion d’images Chapitre 4 Fon ctionnement 3 Introduisez la c arte mémoire dans l’ emplacement approprié à l’avant de l’appareil. Quand la carte est détecté e, le menu principa l s’affiche. 4 Touchez [Imprimer toutes images]. Le contenu de la commande s’affi che.
44 Modification d’images Chapitre 4 Fo nctionnement Déterminer la disposition (Rogner et piv oter) Cette fonction vous permet de c ouper l’image ou de la faire pivoter, en altérant ainsi sa composition. P our rogner l’image Vous pouvez effectuer une co upe en zoomant sur l’image et en déplaça nt la positi on de la portio n agrandie.
45 Modificat ion d’images Chapitre 4 Fon ctionnement Réglage de la qualité de l’image Vous pouvez ré gler les éléments ci -dessous. • Luminosité •T e i n t e • Saturation •N e t t e t é 1 Sur le menu Editer, touchez [Réglages coule ur].
46 Modification d’images Chapitre 4 Fo nctionnemen t Réduction des y eux r ouges Sur des photos prises avec un flash, l’effet dit des yeux rouges peut parfois être un p roblème.
47 Ajouter l a date / Impression à partir de régl ages DPOF Chapitre 4 Fon ctionnement Ajouter la date Vous pouvez ajouter la date à laquel le l’image a été prise sur l’impression. Cette fonction est act ive si vous avez sél ectionné [Imprimer] ou [Tirage cadre] au menu principal.
48 Impression à partir d’un ordina teur Chapitre 4 Fo nctionnement Impression à partir d’un ordinateur Si vous utilisez un câble USB disponible dans le commerce pour raccorder cet appareil à un ordinat eur, vous pouvez imprimer les données envoyées par l’ordinateur avec cet appare il.
49 Précautio ns Anne xe Annexe Précautions Sécurité • Utilisez l’imprimante à l’aide de l’alimentation déterminée dans « Caractéristiques tech niques » à la page 56 .
50 Cartes mémoire et formats de fichi ers pris en char ge Anne x e Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge Cartes mémoire prises en charge Cet appareil prend en charge les cartes mémo.
51 Cartes mémoire et formats de fi chiers pris en ch arge Anne xe Remarques sur l’utili sation d’un « Memory Stic k » • Pour utiliser un « Memory Stick », introd uisez-le directement dans l’emplacement à cet effet.
52 Cartes mémoire et formats de fichi ers pris en char ge Anne x e Pour les détails, co nsultez le mode d’e mploi fourni avec la carte. Car te SD Les composants d’une carte SD sont illustré s ci-dessous. Pour les détails, visitez le site de SD Card Association ou consultez le mode d’empl oi fourni avec la carte.
53 Nettoyag e Anne xe • Evitez de frapper, de plier ou de laisser tomber la carte mémoire. • Evitez de désassembler ou de modifier la carte mémoire . • Evitez de mouiller la carte mémoire. • Comme la carte mémoire est sensible à l’humidité, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser dans des environnements humides.
54 Résolutio n des problèmes tech niques Anne x e Lors du netto yage de l’intérieur de l’imprimante Lors du nettoyage de la tête thermique, utilisez la cartouche de nettoyage fournie. Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la cartouche de nettoyage.
55 Cartouche d e ruban et papi er Anne xe Cartouche de ruban et papier Chaque pack d’impression contie nt deux sets de cartouches de ruban et de rouleaux de papier. Veillez à utiliser la cartouc he de ruban et le rouleau de papier du même set. Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C13 Contient une cartouche de ru ban couleur et du papi er.
56 Caractéris tiques te chniques Anne x e Caractéristiques techniques Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Courant d’entrée 3,0 à 1,3 A max. T empérature d’utilisation 5 à 35°C Humidité .
57.
2 Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléct ricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite el servicio de personal cualificado úicamente. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
Contenido 3 ES Contenido Capítulo 1 Descripción Qué puede hacer este producto ... ............................ ............ .......... 5 Documentación suministrada . .............. ............... .............. ............ 6 Capítulo 2 Preparativos Accesorios suministrados .
4 Contenido Capítulo 4 Funcionamiento Descripción del func ionamiento ........... ............... .............. .......... 28 Tipos de impr esión .............................................................................. 28 Diagrama de ope raciones .
5 Qué puede hace r este product o Capítulo Capítulo 1 D escrip ción Descripción Qué puede hacer este producto Este dispositivo lee datos de ima gen desde las tarjetas de memoria utilizadas en disposit ivos como cámaras digitales e imprime fotografías de magnífica cal idad.
6 Documentació n suministrada Capítulo 1 De scripción Documentación suministrada El producto viene con la sigu iente documentación . Manual de instrucc iones (este documento) El manual de in stru.
7 Accesorios su ministrados Capítulo Capítulo 2 Preparativos Preparativos Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los sig uientes accesorios: • Cuando ex traiga la unidad del paquete, p rocure no lesionarse la espalda.
8 Controles y funciones Capítulo 2 Preparativos Controles y funciones P ar te frontal a Pantalla Muestra la pantalla de func ionamiento. Debido a que la pantalla es táctil, el usuari o simplemente deb e tocar el campo correspondiente a la op eración que desee realizar.
9 Controles y funciones Capítulo 2 Preparativos Compuerta delantera abierta A Portapapeles (página 12) El rollo de pa pel se inserta aqu í. Las áreas blancas entre impre siones se cortan y se recogen en la parte supe rior del portapapeles. B Botón de liberación del portapapeles (p ágina 12) Pulse este botón para re tirar el portapapeles.
10 Instalació n Capítulo 2 Preparativos Instalación Conexión del cab le de alimentación Conecte el cabl e de alimentación sumini strado al conector ~ AC IN en la pa rte poster ior de la unid ad y, a continuación, conecte el e nchufe a una toma de corriente.
11 Instalaci ón Capítulo 2 Preparativos • El cartucho de cinta lleva incorporado una pla ca IC (circuito impreso). No toque el terminal de la plac a IC con nada, incluidos los dedos y objeto s metálicos. Asimismo, no golpee, doble ni deje caer la placa IC.
12 Instalació n Capítulo 2 Preparativos Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC- C13 o 2UPC-C15 Retire los adaptadores del porta papeles. Guarde los adaptadores en un lugar segur o para no perderlos.
13 Instalaci ón Capítulo 2 Preparativos 3 Pulse el botón de liberación del portapapeles y extraiga el portapapeles. 4 Pulse el pestillo de la part e superior del portapapeles para abrirlo. 5 Inserte el rollo de papel en el portapapeles. La flecha de la etiqueta d el centro del rol lo de papel debe indicar hacia adentro.
14 Instalació n Capítulo 2 Preparativos 8 Devuelva el portapapeles a la unidad. Inserte el portapapeles hasta que oiga un clic agudo. 9 Cierre la co mpuerta del antera. Carga del cartucho de cinta 1 Abra la compuerta lateral. 2 Inserte el cartucho de cinta por completo.
15 Instalaci ón Capítulo 2 Preparativos Notas sobre el almacenamiento • Evite los lugares sujetos a: – temperaturas altas – humedad alta o polvo – luz solar directa • Después de abrir la bolsa, uti lice el cartucho de cinta y el papel lo más pronto posible.
16 Instalació n Capítulo 2 Preparativos 6 Extraiga el núcleo del rol lo de papel d el portapape les. Necesitará volve r a utilizar e l núcleo del rollo de pape l. Procure colocarlo en un luga r adecuado. Extracción del cartucho de cinta 1 Abra la compuerta lateral.
17 Instalaci ón Capítulo 2 Preparativos Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC- C14 o 2UPC-C15 Pueden salir hasta 100 hojas de impresiones en esta bandeja de papel. Sin embargo, el número de impresiones que se pueden acum ular en la misma cambiará según las condiciones del entorno donde se utiliza la impresora o la imagen impresa.
18 Instalació n Capítulo 2 Preparativos Si ha copia do los datos de l CD-ROM en un a tarjeta de memoria que no era una tarj et a CompactFlash, ne cesitará utilizar la unidad para copiar los datos de esa t arjeta de memoria a la tarjeta CompactFlash.
19 Inicio y apagado Capítulo 2 Preparativos Inicio y apagado Inicio 1 Verifique que no haya ningun a tarjeta de me moria insertada en las ranuras fro ntales para tarjetas de memoria de la unidad. A continuación, pulse el botón de encendido/en espera.
20 Procedimien to de configura ción Capítulo 3 Co nfigurac ión Capítulo Configuración Procedimiento de configuración Antes de poder utili zar la unidad, deb e realizar algu nos ajustes. Esto incluye la se lección del idioma y de la moneda, la selección del modo de servicio y la configuración de las contra señas.
21 Configur ación de lo s elementos Capítulo 3 Configuració n Toque uno de los separa dores de la parte superior d e la pantalla para sele ccionar la categoría respe ctiva y realizar los ajustes. Para obtener más informa ción sobre cada categoría, consulte la sección “Configuración de los elementos” en la pá gina 21 .
22 Configurac ión de los eleme ntos Capítulo 3 Co nfigurac ión Ajuste del panel táctil Esta opción le permi te ajustar el panel táctil. Toque el botón y, a c on tinuación, toque la casilla que aparece en la panta lla. Cu ando la toque aparecerá una nueva en un lugar diferente.
23 Configur ación de lo s elementos Capítulo 3 Configuració n Guía de inicio Selecciona el período de tiempo durante el cual se visualiza la Guía de inicio. Una vez transcurrido el tiempo, la unidad cambia automá ticamente a la imagen promocional.
24 Configurac ión de los eleme ntos Capítulo 3 Co nfigurac ión Separador [Font] Le permite selecciona r la fuente que se utiliz ará. Separador [Size] Utilice los botones [+] y [–] pa ra controla r el tamaño del texto. El rango de ajuste del ta maño es de 8 a 72 pu ntos, en pasos de 2 puntos.
25 Configur ación de lo s elementos Capítulo 3 Configuració n Rojo, V erde, Azul Ajusta el componente del color del color re spectivo. Oscuro, Clar o Ajusta la gradación en secc iones de oscuro y claro. Gamma Ajusta la densidad de medios tonos. Nitidez Ajusta la nitidez del co ntorno de la imagen.
26 Configurac ión de los eleme ntos Capítulo 3 Co nfigurac ión Separador Administración Número máximo de impresiones por or den Ajusta el número máximo de impresiones qu e se pueden manipular como una orden. Los ajustes d isponibles son de 100, 200 ó 300 impresiones.
27 Configur ación de lo s elementos Capítulo 3 Configuració n Registros del sistema Muestra el historia l de funcionamie nto del sistema. Aparecen los siguientes elementos.
28 Descripción del funcio namiento Capítulo 4 Funcio namiento Capítulo Funcionamiento Descripción del funcionamiento Tipos de impresión La unidad pue de imprimir fo tografía s tomadas con u na cámara digital de diversos modos, tal y como se enumera a continuación.
29 Descripc ión del funcionamie nto Capítulo 4 Funcionamiento Diagrama de operaciones Modo completo/Modo de evento Inserte la tarjeta de memoria Seleccionar idio ma * Seleccionar tipo de impresión .
30 Colocación d e tarjetas de memor ia Capítulo 4 Funcio namiento Colocación de tarjetas de memoria Es posible colocar una gran variedad de tarjetas de memoria, facilitadas a contin uació n, en las unidades y ranuras del panel de la interfaz de usu ario para leer los datos de imágenes alm acena dos en las mismas.
31 Colocación de tarjetas de memo ria Capítulo 4 Funcionamiento Antes de insertar la tarje ta CompactFlash, asegúre se de que esté orientada correctament e. La inserción de la tarjeta en la dirección incorrecta podría dañar los contactos internos, lo que podría ha cer que la impresora no funcionara correctamente.
32 Selecció n de imágenes para la impres ión Capítulo 4 Funcio namiento Utilización de una tarjeta xD-Picture Inserción de la tarjeta xD-Picture Inserte por completo la tarjeta xD-Picture en la ranura con la marca v de la tarjeta haci a arriba y hacia adelante.
33 Selección de imágenes para la impresió n Capítulo 4 Funcionamiento Los siguient es botones están disponibles en las pa ntallas que se indican a co ntinuación. Toqu e los botones cuando sea necesario. • [Start Over (Volver a empezar)]: Permite volver a la pantalla de inicio en el paso 1.
34 Selecció n de imágenes para la impres ión Capítulo 4 Funcio namiento Si la cámara di gital con la que se tomaron las fotografías admite DPOF, las imágenes para imprimir y la cantidad de cada una se pueden especificar en la cámara.
35 Selección de imágenes para la impresió n Capítulo 4 Funcionamiento V erificación del contenido de la or den e intr oducción de la contraseña 1 Verifique que la cantidad de impresión, el precio y otros elementos estén correct os. A contin uación, toque el botón [Iniciar impresión].
36 Utilización de Imprimir índ ice Capítulo 4 Funcio namiento Utilización de Imprimir índice Esta función imprime todas las imágenes de la tarjeta de memoria a tamaño reducido para proporcionar un índice del contenido. A continuación, se indica el número máximo de imágenes impresas en una hoja.
37 Utilización de la impres ión Dividir image n Capítulo 4 Funcionamiento Utilización de la impresión Dividir imagen Esta función le permite imprim ir varias imágenes en una única hoja. Tambi én es posible di vidirlas en imágenes de tamaño pre definido como fot ografías de pasa porte.
38 Utilización de la impresión Div idir imagen Capítulo 4 Funcio namiento 6 Toque el marco al que desee asignar la imagen. Aparece un listado de las i m ágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 7 Toque la imagen para selecci onarla y, a continuación, toque el bo tón [OK].
39 Utilización de Imprimir marco Capítulo 4 Funcionamiento Para obtener más información sobre la edición, consulte la sección “Edición de imágenes” en la página 43 . 10 Toque el botón [Imprimir]. Aparece el contenido de la orden. En Modo de evento, el con tenido de la orden no aparece y la i mpresión se inicia directamente.
40 Utilización de Imprimir marco Capítulo 4 Funcio namiento 2 Toque el idioma que desee utilizar. Aparecen las precauciones so bre l a utilización de la unidad. Léalas detenidamente y toque el botó n [OK]. 3 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de la parte frontal de la unidad.
41 Utilización de Imprimir marco Capítulo 4 Funcionamiento 7 Especifique el número de copias (cantidad) para imprimir. Utilice los bot ones [+] y [–] para especificar la cantidad. Si se selecciona el botón [Seleccion ar todo], la cantidad ajustada con los bo tones [+] y [–] se aplicará en todas las imágenes.
42 Impresión d e todas las i mágenes de una tarjeta de memoria Capítulo 4 Funcio namiento En Modo de evento, el con tenido de la orden no aparece y la i mpresión se inicia directamente. 11 Verifique el co ntenido de l a orden e introd uzca la contraseña.
43 Edición de imágenes Capítulo 4 Funcionamiento 3 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de la parte frontal de la unidad. Una vez reconocida la tarjet a de memoria, aparece el menú principa l. 4 Toque [Imprimir todas las imágenes].
44 Edición de imá genes Capítulo 4 Funcio namiento 2 Toque el botón [Restaur ar]. Aparece un mensaje de conf irmaci ón. Toque el botón [Sí]. Se eliminan los efectos de edición de la imagen seleccionada y vuelve a ap arecer el menú de edición.
45 Edición de imágenes Capítulo 4 Funcionamiento 2 Toque el botón . Cada vez que toca el botón, la imagen gira 90 grados hacia la derecha. 3 Cuando la orientación de la imagen sea la deseada, toque el bo tón [OK]. Vuelve a aparecer la pa ntalla original.
46 Edición de imá genes Capítulo 4 Func ionamiento Compensación del efecto de ojos ro j o s En las fotografía s tomadas con flash, el ll amado efect o de ojos rojos a v eces puede ser un problema. Esta función hace que el efecto sea menos perceptible.
47 Introduc ción de la fech a / Impresión desd e los ajustes DPOF Capítulo 4 Funcionamiento Introducción de la fecha Puede introducir la fecha de cu ando se tomó una imagen en la impresión. La función se activa al sele ccionar [Imprimir] o [Imprimir marco] en el menú principal.
48 Impresión de sde un ordenado r Capítulo 4 Funcio namiento Impresión desde un ordenador Cuando se utiliza un cable USB disponible en establecimientos comerc iales para conectar la unidad a un ordenador, los datos enviados desde un ordenador se podrán imprimir uti lizando esta unidad.
49 Precaucion es Apéndice Apéndice Precauciones Seguridad • Utilice la impresora con la fuente de alimentación que se indica en “Especificaciones” en la página 56 .
50 Tarjetas de me moria y formatos d e archivo compa tibles Apéndice Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles T arjetas de memoria compatibles Esta unidad admite los tipos siguientes de tarjetas de memoria.
51 Tarjetas de memo ria y formatos de a rchivo compati bles Apéndice Notas sobre el uso del “Memory Stick” • Para utilizar un “Memory S tick”, insértelo directamente en la ranura del sistema co rrespondiente.
52 Tarjetas de me moria y formatos d e archivo compa tibles Apéndice CompactFlash La tarjeta se puede inse rtar en la ranura en una sola dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no intente hacerlo a la fuerza . En lugar de eso, ase gúrese de que la tarjeta está orientad a correctamente , con la marca v hacia la ranura.
53 Limpieza Apéndice Notas sobre la utiliz ación de tarjetas de memoria Las recomendaciones siguientes se aplican a todas las tarjetas de memori a excepto el “Memory Stick”. Para obtener más in formación, consulte “Tipos de “Memory Stick”” en la página 50 .
54 Solución d e problemas Apéndice Cuando se limpia el interior de la impresora Cuando limpie el cabezal térm ico, utilice el cartucho de limpieza suministrado. Para obtener más in formación, consulte el manual de instru cci ones suministrado con el cartucho de limpie za.
55 Cartucho de ci nta y papel Apéndice Cartucho de cinta y papel Cada paquete de impresió n contiene do s conjuntos de cartucho de cinta y roll o de papel. Asegúrese de utilizar el cartucho de ci nta y el rollo de papel del pa quete como una misma unidad.
56 Especificacio nes Apéndice Especificaciones Requisitos de alimentación ca de 100 a 240 V y 50/60 Hz Corrien te de entr ada De 3,0 a 1,3 A máx. Rango de temperatura de funcionamiento Entre 5 y 35 °C Rango de humedad de func ionamiento Entre 20 y 80% Dimensiones externas Aprox.
57.
58.
59.
Sony Corporation Printed in Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony UP-CR10L (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony UP-CR10L heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony UP-CR10L vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony UP-CR10L leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony UP-CR10L krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony UP-CR10L bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony UP-CR10L kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony UP-CR10L . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.