Gebruiksaanwijzing /service van het product XR-C7200W van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 48
EN 1998 by Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones ######### FM/MW/SW Cassette Car Ster eo C ES XR-C7200W XR-C7200 For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado.
2 EN W elcome ! Thank you for purchasing the Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using either a supplied rotary commander or a supplied wireless remote. In addition to the tape playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * .
3 EN T able of contents This Unit Only Getting Started Resetting the unit ................................................ 4 Detaching the front panel .................................. 4 Preparing the rotary commander ..................... 4 Preparing the wireless remote .
4 EN Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object such as a ball-point pen. Front panel detached Note Pressing the reset button will erase the clock and some memorized functions.
5 EN Getting Started Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. Example: Set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (2) (SET UP). 1 Press (4) ( n ). The hour digit flashes. 2 Set the hour. 3 Press (4) ( n ). The minute digits flash.
6 EN Locating the beginning of a track — Automatic Music Sensor (AMS) You can skip up to nine tracks at one time. During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily. Note The AMS function may not work when: • the blanks between tracks are shorter than four seconds.
7 EN Cassette Player/Radio Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • Intro (Intro Scan) lets you play the first 10 seconds of all the tracks. • NR (Dolby NR) lets you select the Dolby * NR B system. • ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the tuner automatically while fast-winding the tape.
8 EN Receiving the memorized stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the desired band. 3 Press the number button ( (1) to (10) ) momentarily where the desired station is stored.
9 EN LST 2 WRKISS ENTER SUR EQ FM1 2 WRKISS SUR EQ FM1 2 W_______ SUR EQ Radio Storing the station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display.
10 EN • Tune in stations automatically. Rotate and hold the control to tune in the specific station. By rotating the control while pushing in (the PRESET/DISC control) Push in and rotate the control to: • Receive the stations memorized on the preset buttons.
11 EN Press (SOUND) two seconds while pushing the VOL control. Tip You can change the operative direction of controls with the unit, refer to “Changing the sound and display settings”. Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance and fader.
12 EN With Optional Equipment CD/MD Unit Playing a CD or MD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the CD or MD. 2 Press (MODE) until the desired unit indication appears in the display.
13 EN CD/MD Unit Playing tracks r epeatedly — Repeat Play You can select: • Repeat 1 to repeat a track. • Repeat 2 to repeat a disc. • Repeat 3 to repeat all the discs in the current unit when you connect two or more units. 1 During playback, press (SHIFT) , then press (6) (REP) repeatedly until “Repeat” appears.
14 EN CD1 2 2 Play PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ CD1 2 4 Skip PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ 2 Press (LIST) repeatedly until you find the desired disc. 3 Press (5) (ENTER) to play back the disc. Notes • To go back to the normal display, press (DSPL) .
15 EN 3 Repeat step 2 to set the “Play” or “Skip” mode on all the tracks. 4 Press (3) (PLAY MODE) for two seconds. 5 Press (SHIFT) . Notes • You can set the “Play” and “Skip” modes on up to 24 tracks. • You cannot set the “Skip” mode on all the tracks.
16 EN Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction.
17 EN Dismounting the unit Release key (supplied) µ µ µ µ Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and lever the front cover free.
18 EN Location of contr ols Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) button 6, 8, 12, 14 2 MODE (band select, unit select, tape transport direction) butto.
19 EN Wireless remote (RM-X45) Buttons with the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 MODE button 3 SOURCE button 4 SEEK/AMS button You cannot do manual search and manual tuning with the remote commander.
20 EN Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette type TYPE II, III, IV TYPE I Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.
21 EN T r oubleshooting guide The following checklist help you remedy most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound The contents of the memory have been erased.
22 EN Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) The following indications flash for about five seconds, and an alarm sound is heard. Display Cause The disc magazine is not inserted in the CD/MD unit. No disc is inserted in the CD/MD unit.
23 EN Inde x A Automatic Music Sensor (AMS) 6, 12 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 Automatic tuning 8 Auto-Metal 6 Auto Scroll 12 B BAL (left-right) 11 Bank Play 14 BAS (bass) 11 Beep tone 11 Best T.
2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de cassettes Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una gran variedad de funciones mediante el uso del mando a distancia giratorio o el mando a distancia inalámbrico, ambos suministrados.
3 ES Indice Sólo esta unidad Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 4 Extracción del panel frontal ............................... 4 Preparación del mando a distancia giratorio ........................
4 ES Pr ocedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
5 ES Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Ajuste del reloj a las 10:08 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). 1 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Pulse (4) ( n ).
6 ES Repr oductor de cassettes Escucha de cintas 1 Pulse (OPEN) e inserte el cassette. La reproducción se iniciará de forma automática. 2 Cierre el panel frontal. Si ya hay un cassette insertado, pulse (SOURCE) hasta que aparezca “FWD” o “REV” para iniciar la reproducción.
7 ES Reproductor de cassettes Reproducción r epetida de temas — Reproducción repetida Puede reproducir repetidamente el tema actual. 1 Durante la reproducción pulse (SHIFT) . Cada vez que pulse (SHIFT) , se iluminarán sólo los elementos que pueden seleccionarse.
8 ES Radio Memorización automática de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) La unidad seleccionará las emisoras con señal más intensa, y las memorizará. Usted podrá almacenar hasta 10 emisoras en cada banda (FM 1, FM 2, MW, SW 1 y SW 2).
9 ES Radio Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que el visor muestre “Local” (modo de búsqueda local). A continuación, pulse (4) ( n ) para seleccionar “Local on”.
10 ES Otr as funciones Uso del mando a distancia gir atorio El mando a distancia giratorio funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles.
11 ES Radio/Otras funciones OFF Gire el control durante un instante y suéltelo para: • Localizar el comienzo de las canciones de la cinta. Gire el control, y suéltelo para hacer que la cinta se bobine rápidamente. Para reproducir, vuelva a girar el control y suéltelo para soltarlo.
12 ES 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). 2 Pulse (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca el modo de ajuste que desee. Cada vez que pulse (2) (SET UP), los elementos cambian de la siguiente forma: Clock n D.Info n Amber/Green n Dimmer n Contrast n Beep n RM n Loud n A.
13 ES Otras funciones/Unidad de CD/MD Equipo opcional Unidad de CD/MD Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el CD o MD. 2 Pulse (MODE) hasta que aparezca en el visor la indicación apropiada de la unidad.
14 ES 3 Pulse (SHIFT) . Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “Repeat off” en el paso 2 anterior. Repr oducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Usted podrá seleccionar: • Shuf 1 para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio.
15 ES Unidad de CD/MD CD1 4 ________ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ 1 Reproduzca el CD y pulse (LIST) durante dos segundos. 2 Introduzca los caracteres. 1 Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar los caracteres que desee.
16 ES 3 Pulse (5) (ENTER) para reproducir el disco. Notas • Para volver al visor normal, pulse (DSPL) . Después de que el nombre de un disco se haya visualizado durante cinco segundos, la visualización volverá a su modo de reproducción normal. • No es posible mostrar los títulos de tema durante la reproducción de MD.
17 ES Cambiador de CD/MD /Información complementaria Información complementaria Precauciones • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
18 ES Cassettes de duración superior a 90 minutos No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos, salvo para reproducciones extensas y continuas. Las cintas utilizadas para estos cassettes son muy finas y tienden a estirarse con facilidad.
19 ES Información complementaria Desmontaje de la unidad Llave de liberación (suministrada) µ µ µ Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y abra dicha cubierta.
20 ES Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 6, 8, 13, 16 2 Botón MOD.
21 ES Información complementaria Mando a distancia inalámbrico (RM-X45) Botones con la misma función a los de la unidad principal. 1 Botón OFF 2 Botón MODE 3 Botón SOURCE 4 Botón SEEK/AMS No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el mando a distancia.
22 ES Especificaciones Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz (conectores herméticos de seguridad) Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia 40 W × 4 .
23 ES Información complementaria Guía para la solución de pr oblemas La comprobación siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar en su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, compruebe las conexiones y los procedimientos de operación.
24 ES Indicaciones de error [con una unidad opcional de CD/MD conectada] Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Indicación * 1 Cuando ocurra un error durante la reproducción de un CD o de un MD, el número de tal disco no aparecerá en el visor.
25 ES Información complementaria Indice alfabético A Activación automática del sintonizador (ATA) 7 Agudos (TRE) 11 Alarma de precaución 4 B Búsqueda manual 13 C Cambio Elementos visualizados 6,.
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-862-508-11* (1).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony XR-C7200W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony XR-C7200W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony XR-C7200W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony XR-C7200W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony XR-C7200W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony XR-C7200W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony XR-C7200W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony XR-C7200W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.