Gebruiksaanwijzing /service van het product DARKSKY van de fabrikant Speed-Link
Ga naar pagina of 138
Vers. 1.0 Quick inst all Guide d arkskY led keYBO ard ©200 9 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEED LINK ® , th e SPEED LINK wo rd m a rk a n d th e SPEED LINK swo os h a re re gi s te r ed t r ad e ma rk s of J öl l en b ec k G mb H . Al l ot h er t r ad e ma r ks a re t h e pr o pe r t y o f th e ir r e sp e ct i ve ow n er s .
1 2 Email Search Favourites Browser Play/Pause V olume up V olume down 3 EN 1. Abra los pies que hay en la parte inferior del teclado para disfrutar de una postura ergonómica. Conecte el conector del teclado a un puerto USB libre del ordenador . El teclado se instalará automáticamente y se podrá utilizar de forma inmediata.
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Deutsch Allgemeine Sicher heitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
4 | Deutsch 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstr ich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allerg ischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen.
.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Wartung und Reini gung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Säubern Sie nach jede m Gebrauch das Einsatzwerkzeug, d ie Werkzeugaufnahme und di e Lüftungsschlitze des El ektro- werkzeugs sowie die Lüf t ungsschlitze des Akkus.
8 | English 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the war nings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury.
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
10 | English 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Always push the gear selector and turn the operating mode selector switch through to the stop. Otherwise, the machine can become damaged. To save energy, only switch the power tool on when using it.
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 31.10.2012 Noise/Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on page 140. Noise and vi brational va lues (vec tor sum of thre e directions) determined according to EN 60745.
12 | Français 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contac.
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vo us faire perdre le contrôle de l’outil. Sécurité électrique Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées au socle.
.
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) N’actionnez le commutateur de vitesse qu’à l’arrêt to- tal de l’appareil électroportatif. Toujours pousser le commutateur de vitesse ou tourner le commutateur du mode de service jusqu’à la butée.
16 | Français 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit so nt indiquées dans le tableau à la page 140. Respectez impérativement le numéro d’ar ticle se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.
Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) France Vous êtes un utilis ateur, contacte z : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage Elec troportati f Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.
18 | Español 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu- fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.
.
20 | Español 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Símbolos Los símbolos siguientes le ayud arán a entender las instruccio- n e s d e se rv i ci o al le e r la s. E s i mp o rt a nt e q u e r e te n ga en s u m e- moria estos símbolos y su signif icado.
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Expediente técnico (2006 /42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 31.
22 | Español 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Montaje y operación Mantenimiento y limpieza Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trab ajar con eficacia y segurida d.
Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Únicamente envíe acumul adores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbr alos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue- da mover dentro del e mbalaje.
24 | Português 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado- res apropriad os. A utilização de outr os acumuladores po- de levar a le sões e peri go de incêndio .
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Sempre deslocar o selector de marcha ou ou gi rar o se- lector de tipo de funcionamento até o fim. Caso contrá- rio, é possível que a f erramenta eléctrica seja danific ada. Para poupar ene rgia só deverá ligar a ferr amenta eléctrica quando ela for utilizada.
26 | Português 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Dados técnicos Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá- gina 140. Observar o n úmero de prod uto na placa de caracter ísticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferra- mentas eléctricas individuais pode var iar.
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Hen rique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.
28 | Italiano 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Só enviar acumuladores se a carcaça não estive r danificada. Colar contactos abertos e emba lar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentr o da embalagem. Por favor observe também eventu ais dir ectivas nacionais su- plementares.
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori GSB 14,4-2-LI Usare la protezione acustic a impiegando trapani bat- tenti. L’effetto del rumore può ca usar e la perdita dell’udi- to.
30 | Italiano 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita d i controllo sull ’elet- troutensile può causare lesioni.
.
32 | Nederlands 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools requisiti relativi ad imballo e marcatura. I n questo caso per la preparaz ione del pezzo da sp edire è n ecessari o ricorr ere ad un esperto per merce p ericolosa. Spedire batterie ri caricabili solamente se la carcassa non è danneggiata.
.
34 | Nederlands 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand- grepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden. Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleiding en op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Meegel everd Accuboorschroevendraa ier/accuklopboorschroevendraaier . Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma.
36 | Nederlands 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Meegel everd Accuboorschroevendraa ier/accuklopboorschroevendraaier . Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma.
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Dansk Generelle sikkerhed sinstrukser til el-værktøj Læs alle si kkerhedsi nstrukser og an- visning er. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningern e er der ri- siko for elekt risk stød, bran d og/eller al vorlige kvæst elser.
38 | Dansk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Sørg for, at skæreværktøj er er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte sk ærev ærktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurt ig t fa s t o g e r n e m m e r e a t f ø r e .
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) El-værktøjet skal altid være slukket, når det anbringes på skruen. Roterende indsatsværktøj ka n glide af. Betjen kun gearomskifteren, når el-værktøjet står stil- le. Skub alti d gearv ælgere n e ller drej altid driftsmåde- valgkontakten indtil anslag.
.
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Følg venligst også eventuelle , videreførende, nationale for- skrifter. Bortskaffelse El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde.
42 | Svenska 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Förvara elverktygen oåtkomli ga f ör barn. Låt elverk ty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farl iga om de används av oerfarn a personer.
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Batteriet levereras ofullständigt laddad. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i lad- daren. Batteriet är försedd med en NTC-temperaturövervak- ning som endast tillåter uppladdning inom ett tempera- turområde mellan 0 ° C och 45 ° C.
44 | Svenska 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Tekniska data Produktens tekniska data hitta r du i tabellen på sidan 140. Beakta pr oduktnumre t på elverkt ygets typsk ylt.
Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt ell er spedi- tion) ska specie lla villkor för förp ackning och märkning beak- tas. I detta fall bör vid förbere del se av tr an sp or t e n e xp er t f ör farligt gods konsulteras.
46 | Norsk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Omhyggelig bruk og håndtering av elektro- verktøy Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et pas- sende elektroverktøy ar beider du bedre og sikrere i det an- gitte effektområdet.
.
48 | Norsk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/a kku-slagbors krutrekker. Batteri, inns atsverktøy og ytt erligere illustrert el ler beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsp rogram.
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Ved alle forespørsler og reserv edelsbestillinger må du oppg i det 10-sifrede produktnummeret som er a ngitt på elektro- verktø yets typ eskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.
50 | Suomi 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osa ssa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen.
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Suomi Sähkötyökalujen yleiset tu rvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen.
52 | Suomi 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Vakiovarusteet Akkuporaruuvinväännin/a kkuiskuporaruuvinväännin. Akku, vaihtotyökalut ja kuvass a tai selostuksessa es iintyvät li- sätarvikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täyd ellisen ta rvikeluett elon tarvi keohjelmas tamme.
Suomi | 53 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei käynnissä oleva ty ökalu luiskahda pois paikal- taan. Käytä vaihteenvalitsinta ainoasta an sähkötyökalun ol- lessa pysähdyksissä.
54 | Ελληνικά 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι- βάλλον είναι αναπό.
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι- στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι- κά.
56 | Ελληνικά 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν έχουν ση μασία για τη σωστή ανά- γνωση και κατανόηση των οδηγ ιών χειρισμού.
Eλληνικά | 57 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδ ια GSB 14,4 V-E C/ GSB 18 V-EC Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπ άτε με κρούση.
58 | Eλληνικά 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας/Κρουστικό δράπανο μπαταρίας.
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Çalışırken bedeni niz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli ol sun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
60 | Türkçe 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma- dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalı ştığınız yeri ha- valandırın ve şikayet o lursa hekime başvurun. Aküler- den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığını za dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan ız, ald ığınız hapl arın, i laçların veya alkol ün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın.
.
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Aküleri sadece ve ancak gövdel erinde hasar yok sa gönde rin. Açık kontakları kapatın ve aküy ü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun.
64 | Polski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na - rzędzia nastawcze lub kluc ze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częś ciach ur ządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała.
Polski | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) W razie zablokowania się narzędzia robocz ego należy natychmiast wyłączyć elek tronarzędzie.
66 | Polski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Zakres dostaw y Wiertarko-wkrętarka a kumul atorowa/Udarowa w iertarko- wkrętarka akumulatorowa. Akumulator, narzędzia robocze i po zostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania n ie wcho- dzą w stand ardowy zakre s dostawy.
Polski | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Podany w niniejszej instrukc ji poziom drgań pomie rzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia- rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
68 | Polski 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Symbole Następujące sy mbole mają i stotne znac zenie podcz as czyta- nia i zrozumienia instrukcji eksp loatacji. Należy zapamięt ać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczni ejszemu użytkowaniu elektro- narzędz ia.
Polski | 69 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pe łną odpowiedzialnośc ią, że produkt, przed- stawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiad a.
70 | Česky 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Dbejte ve Vaší zemi pl atných předpisů pro opr acovávané materiály. Vyvarujte se usazenin pra chu na pracovišti. Prach se může leh ce vznítit. Před každou prací na elektr onářadí ( např.
Česky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubová k/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák. Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsa- né příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.
72 | Česky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Kontakt s elektrickým vedením p od napětím může uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem. Používejte přídavné rukoje ti dodávané s elektronářa- dím.
.
74 | Česky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatíž ení vibracemi by měly být zo hledněny i d o b y , v n i c h ž j e n á ř a d í v y p n u t é n e b o s i c e b ě ž í , a l e f a k t i c k y s e nepoužívá.
Slovensky | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový prí klepový vŕtací skru tkovač. Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popí- sané príslušenstvo nepatria do štan dardnej základnej výb avy produktu.
76 | Slovensky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools radia bu dete prac ovať lepši e a bezpeč nejšie v u vedenom rozsahu výkonu náradia. Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto- ré má pokazený vypínač.
.
78 | Magyar 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berende zést.
Slovensky | 79 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Montáž a používanie Údržba a čistenie Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia- vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracova ť kvalitne a bezpečne.
80 | Magyar 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Akkumulá toros fúr ó- és csavar ozógép/akkumulátoros ütvefú- ró- és csavarozógép. Az akkumu látor, a be tétszersz ám és képek en látha tó vagy a szövegben leírt további tartozék ok nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
.
82 | Magyar 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tarta ná.
Русский | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе.
84 | Magyar 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Felszerelés és üzemeltetés Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson.
Русский | 85 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Русский Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01038 Срок действия сертификата о соответствии по 17.
86 | Русский 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Монтаж и эксплуатация Техобслуживание и очистка Для обеспечения качес.
Українська | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) П ри перевозке с привлечением тре тьих лиц (напр.
88 | Українська 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Українська | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Для знаходження труб і проводки використовуйте придатні прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, га зо- та водоп остачання.
90 | Українська 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Обсяг поставки Акумуляторний дриль-шуруповерт/акумуляторний ударний дриль-шуруповерт.
Українська | 91 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Утилизация Э лектроинструменты, аккумуляторные батареи, принадле ж ности и упаковку ну ж но сдавать на эко- логически чисту ю рекупераци ю .
.
Română | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel ve ţ i putea controla mai bine maşina în situa ţ ii neaşte ptate.
94 | Română 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu- it. Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii sola re continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie.
Українська | 95 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Інформація щодо шуму і вібрації В иміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор.
96 | Български 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Montare şi funcţionare Întreţinere şi curăţare Pentru a lucra bine şi sig ur păstraţi curate scula electri- că şi fantele de aerisire.
Қазақша | 97 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Тасымал дау – тасымалдау кезінде ө німді қ ұ лату ғ а жә не кез келген меха.
98 | Қазақша 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Ажыратқышы д ұ рыс емес электр қ ұ ралы н пайдаланбаңыз. Қосу ғ а немесе ө шіруге болмайтын электр қ ұ ралы қауіпті болып, оны жө ндеу қа ж ет болады.
Қазақша | 99 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Аккумуляторды тек Bosch электр қ ұ ралымен пайдаланыңыз. Со л арқылы аккумуля торды қа уіпті артық жү ктеуден сақтайсыз.
100 | Български 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винто- верт.
Български | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) П редписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра- боте щ ия с елек.
102 | Srpski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu im ati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Srpski | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i po sao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge name ne koje nisu predvidjene, može voditi opa snim situacijama.
.
.
106 | Slovensko 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električne alate, a kumulatore , pribor i pa kovanja treba odvoziti reciklaži koj a odgovara zaštiti čovekove sredine.
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Skrbna uporaba in ravnanje z ele ktričnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- ktrična orodja, ki so za to delo na menjena. Z ustrezni m električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju dela li bolje in varneje .
.
.
110 | Български 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винто- верт.
Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod ut jecajem droga, alkohola ili lijekova.
112 | Македонски 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Бракуване Е лектроинструментите, акумулаторните батерии и допълните.
Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Opseg isporuk e Aku-bušilica i odvijač/aku-udarna bušilica i odvijač. Aku-baterija, radni alat i ostal i pr ikazan ili opisan pribor ne pri- padaju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora.
114 | Eesti 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje Električni alat i otvore z a hla đ enje odr žavajt e čisti m ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radn i alat, stezač alata i otvore za hla đ enje električnog alata, kao i otvore za hla đ enje aku-ba- terije.
Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest.
116 | Македонски 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Н ивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана .
Eesti | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Tarnekomplekt Akutrell- kruvikeeraja/Aku löökpuurtrell-kruv ikeeraja. Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvi- kud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täielik u loet elu leiate meie lisatarvik ute kataloogist .
118 | Latviešu 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Kokkupanek ja kasutamine Hooldus ja puhastus Seadme la itmatu ja ohutu töö taga miseks hoid ke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Iga kord pärast kasutamist puha stage elektrilis e tööriis ta tar- vikut, padrunit ja ventilatsioo niavasid ning aku ventilatsioo- niavasid.
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz ī vu vai uguns- nedrošu vielu tuvum ā un viet ā s ar paaugstin ā tu g ā zes vai putek ļ u saturu gais ā . Darba laik ā elek troinstru ments nedaudz dzirkste ļ o, un tas var izsaukt viegli degošu putek ļ u vai tvaiku aizdegšanos.
120 | Latviešu 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Lietojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papild- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem nor ā d ī jumiem, ņ emot v ē r ā ar ī konkr ē tos darba apst ā k ļ us un pielietojuma ī patn ī bas.
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Pirms jebkuras ar elektr oinstrumenta apkalpošanu saist ī tas d arb ī bas (piem ē ram, pirms apkopes, dar bins- trumenta nomai ņ as u.
.
.
124 | Slovensko 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Akumulatorski vrtalni vrtačnik/a kumulators ki udarni vrtačnik. Akumulatorska baterija, vstavno o rodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del st andardnega obsega dobave.
Slovensko | 125 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Tehnična dokumentacija (2006/4 2/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 14.08.2013 Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izde lka so navedene v tab eli na strani 155.
126 | Lietuviškai 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Tiekiamas komp lektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suk tuvas/akumuliatorinis sm ū gi- nis gręžtuvas-suktuvas. Akumuliatori us, darbo į rankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartin į komplektą ne į eina.
.
128 | 2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
.
130 | 2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools .
Eesti | 131 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest.
132 | 2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
| 133 Bosch Pow er T ools 2 609 140 955 | ( 27.2.13) .
134 | 2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
.
136 | Latviešu 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļ auj tam pievienot ā r ē jo putek ļ u uzs ū kšanas vai sav ā kšanas/uzkr ā šanas ier ī ci, sekojiet, lai t ā b ū tu pievienota un pareizi dar- botos.
Latviešu | 137 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Nostipriniet apstr ā d ā jamo priekšmetu. Iestiprinot ap- str ā d ā jamo priekšmetu skr ū vsp ī l ē s vai cit ā stiprin ā juma ie- r ī c ē , str ā d ā t ir droš ā k, nek ā tad, ja tas tie k tur ē ts ar rok ā m.
138 | 2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Speed-Link DARKSKY (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Speed-Link DARKSKY heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Speed-Link DARKSKY vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Speed-Link DARKSKY leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Speed-Link DARKSKY krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Speed-Link DARKSKY bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Speed-Link DARKSKY kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Speed-Link DARKSKY . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.