Gebruiksaanwijzing /service van het product IK 100 van de fabrikant Steba
Ga naar pagina of 20
www .steba.com Induk tion IK 1 0 0 Gebra uchsanweisung 2 Ins t ruc t ions f or us e 8 Mode d´ empl oi 1 2 Geb ruik saanwijz ing 1 6.
2 Induk tion – die moderne Ar t zu K ochen 1 Lite r F lüssigk eit k och t in 4 M inut en ! Ein ele ktro magn etis che s Kraf t feld e rhit zt dir ekt d en T op fbo den, d adurch ·bis zu 5 0 % geri.
3 Ger ät u nd Netzka bel n iemals in W asser oder a nder e Flüssi gk eit tauche n (G efa hr ∙ durc h Stroms chlag ). Gerät vor N äss e sc hütze n ! Das Ger ät nich t benutze n, wenn das K abel oder die Gl aspla t te besc häd igt oder ∙ gerissen ist .
4 S tand - By- Modu s Drüc k en S ie d ie An/A us T aste. S ie hören ein en S ign alt on. Wen n Si e nich t in nerh alb ca 1 Minut e ein Prog ramm ge wählt hab en, s tell t sich d as Gerä t wied er auf Stan d- By.
5 Benu tzen S ie ein feu chte s T uch un d Spülmi t tel zum Reinig en. ∙ K ei ne Scheuer mi lch, Pol ier wo lle oder Lösemittel zum Re in igen verwend en. ∙ Wenn di e Ans augs chlit ze ver st aubt s ind, d en Staub mi t eine m Staub saug er ent fer - ∙ nen.
6 Einbau Wen n S ie das Ger ät i n eine Tisc hpl atte e inb aue n, dann so rge n Sie bitte d afü r dass die Lü f tungs sc hlitze ni cht verd eck t werd en und ei ne aus reiche nde Bel üf tung ge währ - lei ste t wird. Bi t te beac hten Si e die Einbaum aße gem äß Zeich nung.
7.
8 Cau tion s Do not p lug wit h wet hand s. ∙ Do not p lug into a s ocket wh ere se veral oth er appli ances a re plugg ed in. ∙ Do not u se if t he plug co rd is da mage d or when t he po wer plug d oes no t fit th e ∙ socket securely. Do not m odif y th e par ts , or r epair th e unit by your se lf .
9 How t o Use If the model is bui ld i n a p lat e, tak e care , that th e exh aust f an i s not co ver ed and the app liance ge ts e nough air to a void any over heatin g Power Pre ss th e „Stufe“ bu t ton, th e light tur ns on . Th e Power i s disp layed in Wat t .
10 Safety switch of f: Was th e time not a djus ted an d the app liance i s use d in the „ Power “ or „ T e mpera - ture“ fu nc tion, t he appli ance will s wit ch of f autom atical ly 1 2 0 min af ter th e las t but to n was pre ss ed. Usable and Non- u sabl e Utensils Usable P ans.
11 Guar antee The g uar antee con dit ions for th is appl ian ce a re as defi ned i n our „Instruction s for us e“ in Ger man. Di sp os al: Packag ing disp os al: Do not t hrow away th e packa ge mater ials . Plea se pu t it in the r ec ycling bi n.
12 A t tention Ne pa s sai sir la fi che ave c les mai ns humi des . ∙ Ne pa s branc her sur l a meme p ris e que d´autre s appare ils . ∙ Ne pa s utili ser l ´ app areil si l e fil de s ec teur e st e ndom magé ou s i la fich e n ´es t pas ∙ bie n adapté e à la pri se.
13 Puissance Ap puyez sur l a touche « Stu fe » - la lumi ère s’allume. Le ni veau de pui ss ance ap paraî t en wat ts s ur le pann eau d’af ficha ge.
14 Ustensiles de cuisine appr opriés ou non ap - propri és Récipients appro priés ∙ Ca ss erole s /cocot te s à fond pl at avec u n diamè tre de 1 2 à 26 cm e n acier ou e n fon - te, f er émaill é ou inox.
15 Ev acuation correc te de ce produit : Ren dre les appar eils aya nt f ait leu r temps immédi atemen t inuti lisabl es Au sei n de l’ UE, ce s ym bole i ndique qu e ce pro duit ne do it pas ê tre éva cué ave c les dé che ts mécan iques.
16 A t tentie Stekker nie t met vo chtig e hande n aanraken ∙ Nie t sam en met a nere ap paraten o p het zelfd e stop cont ac t aans luite n ∙ Nie t gebr ui k en a ls het netsnoe r beschad igd is of a ls de stekk er niet go ed in het ∙ stopcontac t past.
17 V ermogen Dru k op de toe ts „ Trap “ – he t licht wor dt inge sc hakeld. De ver mog ens trap ver s chijnt in Wat t op he t dis play . Met d e toet s + /- kunt u he t verm ogen m et trap pen van 10 wijzig en.
18 Geschik t en ongeschikt k ook gerel Geschik te pannen ∙ Pa nne n/ k etels m et vlakk e bodem met een di amet er v an 1 2 t ot 2 6 cm va n staal of gletizer g eemaille erdijzer , roes t vrij st aal.
19 Correc te a f v alv er wij dering v an dit produc t: Versl eten a pparat en onmi ddellijk o nbruik baar maken. Bi nne n de E uropese Un ie d uidt dit symboo l ero p dat dit pro duct ni et samen met h uish oudel ij k af va l v er wi jder d mag wo rden .
Gar antie - Bedingungen Gü ltig i n der B undesrepu bli k Deutschl an d Dies es Ger ät ist n ur fü r den Gebr auch im Ha usha lt bes t immt. Sc häd en am Ger ät, di e bei best imm ungsge mäß em.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Steba IK 100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Steba IK 100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Steba IK 100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Steba IK 100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Steba IK 100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Steba IK 100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Steba IK 100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Steba IK 100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.