Gebruiksaanwijzing /service van het product 2487 van de fabrikant Sunbeam
Ga naar pagina of 24
Instruction Manual 4- SPEED HAND MIXER Manuel d’Instructions BA T TEUR À MAIN 4 VITESSES Manual de Instrucciones BA TIDORA MANUAL DE 4 VELOCID ADES Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO DE 4 VE.
IMPORT ANT SA FEGUARDS 2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using the Hand Mixer . 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid.
Thank you for purchasing the Sunbeam ® Mixmaster ® Hand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided.
4 Using Y our Hand Mixer Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hotsoapy water , or the dishwasher . Rinse and dr y . Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet.
5 C ARING FOR YOUR MIXER Cleaning Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher . After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dr y . DO NOT IMMERSE HAND MIXER IN WA TER. This may cause electric shock, injur y , or damage to the product.
6 PRÉC AUTIONS IMPORT ANTE S Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur à Main. 2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides.
7 Nous vous remercions d’avoir acheté le batteur à main Mixmaster ® de Sunbeam ® . Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure.
8 Utilisa tion du Ba t teur á Main Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher . Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché.
9 SOINS DU BA T TEUR Ne t t oy age Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer .
10 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
11 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
12 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P AR TES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . .
13 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 PREC AUCIONES IMPORT ANTES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. 2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos.
15 Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam ® Mixmaster ® . Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen.
16 Usando Su Ba tidora Manual Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas. Seque y enjuague. Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o «0» y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica.
17 CUIDADOS P ARA SU BA TIDORA Limpie z a Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después con uno seco.
18 PREC AUÇÕES IMPORT ANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
19 Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam ® Mixmaster ® . Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.
20 Usando a Sua Ba tedeira Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e desligado da tomada.
21 CUIDADOS P ARA A SUA BA TEDEIRA Limpe z a Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira com um pano úmido e depois seque-a.
22.
23.
■ ■ ■ ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® and Mixmaster ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sunbeam 2487 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sunbeam 2487 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sunbeam 2487 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sunbeam 2487 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sunbeam 2487 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sunbeam 2487 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sunbeam 2487 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sunbeam 2487 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.