Gebruiksaanwijzing /service van het product 4706 van de fabrikant Sunbeam
Ga naar pagina of 32
Instruction Manual RICE COOKER /FOOD STEAMER Manuel d’Instructions CUISEUR À RIZ/À VAPEUR Manual de Instrucciones ARROCERA / VAPORERA DE ALIMENT OS Manual de Instruções PANELA PARA C OZINHAR ARR.
2 When using the Automatic Rice Cooker or any electrical appliance, these basic safety precautions should be followed: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers.
20. Do not leave this appliance unattended during use. 21. This appliance generates steam. Do not operate uncovered. 22. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance! Do not use the inner pot if cracked or chipped.
4 A. Lid B. Steaming T ray C. Inner Pot D. Handle E. Heating Body F . Power Cord G. Heating Plate H. “Cook” light I. “Warm” Light J. Rice Cooking Switch Button K.
5 Instruc tions for Rice C ooker 1. Make sure appliance is unplugged. 2. Measure raw rice for desired amount with the measuring cup provided, 180 ml. (one cup of the uncooked rice will make about three cups of cooked rice). Add rice to inner pot and plug in appliance.
6 User Maintenance Instruc tions This appliance should be cleaned after every use. 1. Unplug the Automatic Rice Cooker from the outlet when not in use or before cleaning. Never immerse heating body in water or any other liquid! Allow the Automatic Rice Cooker to cool completely before cleaning.
7 F resh V ege t able S te aming Chart A MOUNT C OOK T IME V EGET ABLE OF W A TER ( MINUTES ) Asparagus 1/2 cup 8-10 Beans: green, wax, French-cut 1 cup 8-10 Broccoli 1/4 cup 11-13 Cabbage: shredded 1.
8 Il est important d’observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l’utilisation du cuiseur à riz automatique ou de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes.
9 20. Surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. 21. Cet appareil génère de la vapeur . Ne pas le faire fonctionner sans son couvercle. 22. Débrancher immédiatement l’appareil en cas de fonctionnement anormal. Ne pas l’utiliser , ne pas essayer de le réparer .
10 A. Couvercle B. Panier cuit-vapeur C. Récipient intérieur D. Poignée E. Corps chauffant F. Cordon d’alimentation électrique G. Plaque chauffante H. Voyant lumineux “Cook/Cuisson” I. Voyant lumineux “Keep Warm/Garder au chaud” J. Interrupteur K.
11 M ODE D ’E MPL OI DU C UISEUR DE R IZ 1. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché. 2. Mesurez la quantité de riz désirée avec le verre gradué joint. Une tasse, 180 ml, donnera trois tasses de riz cuit. Versez le riz dans le récipient intérieur et branchez l’appareil.
12 Entre tien Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. 1. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer . N’immergez pas le corps chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. L ’appareil doit être complètement refroidi avant de le nettoyer .
13 Cuis sion a l a V apeur A MOUNT T EMPS D E D'E AU C UISSON L ÉGUMES (E N M IN ) Asperges 1/2 tasse 8-10 Haricots : verts et beurre 1 tasse 8-10 Broccoli 1/4 tasse 11-13 Chou en lanières 1 ta.
14 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . .
17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Cuando use la Arrocera Automática o cualquier otro aparato eléctrico algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas. Use guantes para quitar la tapa o cuando maneje contenedores calientes.
19 21. Este aparato genera vapor durante su funcionamiento. No opere sin la tapa. 22. Si el aparato funciona incorrectamente, inmediatamente desconecte el cable. ¡No use o intente reparar el aparato si no funciona adecuadamente! No use la olla interior si está rota o despostillada.
20 A. T apa B. Rejilla para Cocinar al Vapor C. Olla Interior D. Asa E. Cuerpo Calefactor F . Cordón Eléctrico G. Plato Calefactor H. Luz de “Cocción” I.
21 I NSTRUC CIONES PARA L A A RROCERA 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente. 2. Usando la taza medidora que se incluye, mida la cantidad de arroz que desea preparar , 180 ml. (una taza de arroz crudo equivale a tres tazas de arroz cocido).
22 I NSTRUC CIONES PARA EL M ANTENIMIENT O Limpie este aparato después de cada uso. 1. Desconecte la Arrocera Automática de la toma de corriente eléctrica cuando no esté en uso o antes de limpiar . ¡Nunca sumerja el cuerpo del aparato en agua o en ningún otro líquido! Permita que la Arrocera Automática se enfríe antes de limpiar .
23 C UADRO P ARA C OCINAR V ERDURAS A L V APOR C ANTIDAD T IEMPO D E A GUA C OCCIÓN V ERDURAS (M INUTOS ) Espárragos 1/2 taza 8-10 Habichuelas, alubias, frijoles 1 taza 8-10 Bróculi 1/4 taza 11-13 .
24 Ao usar a panela para cozinhar arroz ou qualquer outro aparelho elétrico deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. Use cabos de panela ao removêlos 3.
25 19. Ao usar o aparelho, verifique que haja espaço adequado em toda sua volta para permitir a circulação de ar . Não deixe que durante o uso o aparelho toque cortinas, papel de parede, roupas, panos de prato ou outros materiais inflamáveis. 20.
26 A. T ampa B. Bandeja de cozimento a vapor C. Panela interna D. Cabo E. Estrutura de aquecimento F . Fio de alimentação G. Prato de aquecimento H. Luz de “Cozinhar” I. Luz de “Quente” J. Botão de ligar a Panela para Cozimento de Arroz K. Concha L.
27 I NSTRUÇÕES D E U SO D A P ANEL A P ARA C OZINHAR A RROZ 1. Verifique se o aparelho está desligado 2. Meça a quantidade desejada de arroz cru com a xícara de medida providenciada. 180 ml (uma xícara de arroz cru dará aproximadamente três xícaras de arroz cozido).
28 I NSTRUÇÕES S OBRE M ANUTENÇÃO P ARA O U SUÃRIO Este aparelho deve ser limpo sempre que for usado. 1. Retire o fio da Panela para Cozinhar Arroz da tomada quando não estiver sendo usada ou antes da limpeza. Jamais deixe a estrutura de aquecimento da panela para cozimento de arroz imersa em água ou em qualquer outro líquido.
29 Q UADRO P ARA O C OZIMENT O DE L EGUMES EM V APOR Q UANTIDAD T IEMPO D E E D E ÁGUA C OZIMENTO L EGUMES (M INUTOS ) Aspargo 1/2 xícara 8-10 Verduras: couve, espinafre etc.
30 No tes/Not as.
31 No tes/Not as.
■ ■ ■ ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sunbeam 4706 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sunbeam 4706 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sunbeam 4706 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sunbeam 4706 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sunbeam 4706 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sunbeam 4706 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sunbeam 4706 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sunbeam 4706 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.