Gebruiksaanwijzing /service van het product Step PD642 van de fabrikant Tanita
Ga naar pagina of 72
T anita Step Wa t c h P e d o m e t e r EN GB Instruction manual D Betriebsanle itung F Mode d’emploi E Man ual de in strucciones I Manuale d’istruzione NL Gebrui ksaanwijzing P Man ua l de instru.
.
3 EN ENGLISH Instruction man ual Bef ore y o u use y our p edometer Caution • A v oid l ea ving pedomet er in direct su nlight. • Do not sub ject pedometer to se ver e shoc k or put pressu re on th e LCD . • Do not use liqui d to clean .use only a soft clo th.
4 EN Requests • A void using or washing it in water . • W ear this product on t he top of the left wrist. It will not cou nt steps accura tely when w or n anywhere e lse. • Ne ver u se it in hot places such as saunas , as it coul d cause b ur ns .
5 EN Usage 1. Switch on the po wer 1. T ake the pr oduct out of the pack s. The battery is al ready i n place . 2. Pre ss the Mode b utton. The po wer s witches on and the displa y reads “0 step s” and “p1 2:00oo” . Usage 2. Initial settin gs [1] Set th e time 1.
6 EN 6. Aft er the time is set, “weight” flashes . 7. Press the Mod e b utton to set the weight. (Set ting range is 20 - 150kg (5 0-300 in po unds)) The settin g advan ces by on e kilo each t ime the M ode b utton is pressed, and adv ances in in crements of ten kilos wh en it is pre ssed contin uously .
7 EN Usage 3. Chang ing and revising settings 1. Whil e displa yed 2. Us e a pointed i mplement to press t he Set b utton on the side of the in strument for appro xima tely 2 seconds. 3. The hour n umber on the display flashes. Star t from setting the time.
8 EN Usage 6. System reset Be sure to reset the syste m in the f ollowin g situations: • After taking the batt er y out. • After re placing the batt er y .
9 EN Usage 7. Battery replacement The disp la y fade s as the battery runs down. Replace the LR44 battery promptl y . 1. Remove the back co ver Use a small Philips screwdriver to remo ve the 4 case screws from t he bac k of the ca se, th en remov e the in ner ring and th e bac k cov er .
10 D DEUTSCH Bedien ungsanleitung V or der Inbetriebn ahme des Schrittmessers Achtung • Setz en Sie den Sch rittmesser k einem direkt en Sonne nlicht aus .
11 D Anf or derungen • Das Gerä t darf nicht in W asser v erwendet oder ge reinigt werde n. • T rag en Sie dieses Pr odukt oben am link en Handgel enk. W e nn es an ei ner andere n Stelle g etragen wi rd, werden die Schr itte nicht richt ig gezäh lt.
12 D V erwendun gshinweis 1. Einsc halten des Geräts 1. Nehmen Sie das Produkt aus der V erpackung. Die Ba tterie ist berei ts eing esetzt. 2. Drüc ken Sie die Modustaste . Das Gerät schaltet sich ein, und im Displa y wird „0 steps“ (0 Schritte) und „p1 2:00o o“ ange ze igt.
13 D 6. Nach der Einstellung der Uhrzeit blinkt die Anzeige „weight“ (Ge wicht). 7. Dr ücken Sie die Modust aste, um das Ge wicht einzustellen. (Der Einstellun gsbereich liegt zwisch en 20 und 1 50 kg (50-30 0 Pfund)) Bei jede m Drück en der Mo dustaste rüc kt die Einste llung um ein Kil o v or .
14 D V erwend ungshinweis 3. Ändern und Überprüfen der Einstellung en 1. Während der Anzeige 2. Dr üc ken Sie s eitlic h am Instrume nt mit eine m spitzen Gegenstand etwa 2 Sekunden lang auf di e Feststelltaste . 3. Daraufhin b linkt die St undenangabe auf dem Displa y .
15 D V erwendun gshinweis 6. Systemzurüc ksetzu ng In f olgenden Fällen m uss das System zur ück gesetzt w erden: • Nach der Entnah me der Bat terie. • Nach d em A ustausch der B a tt erie. • Nach einer Stö rung d er Display-Anzeige. • W enn die Sc halter nicht fu nktionieren.
16 D V erwendun gshinweis 7. A ustausch der Batterien W enn die Batterie schwächer wird, v erblasst das D ispla y . Die Batterie LR44 m u ss sof or t ersetzt werden .
17 D T echnische Hauptd aten * Ein Wechsel zwisc hen den Zent imeter- und Zoll-V ersione n ist nicht möglich. Zentim eter-V er sion Zoll-V ersi on Einst ellungsber eich 20 - 150 cm 10 - 60 Zoll Kör .
18 F FRANÇAIS Mode d’emploi A v an t d’utiliser v ot re podomètre Attention • Ne laissez pas le podo mètre ex posé aux ra y ons directs du soleil . • Ne so umettez p as le podo mètre à de s chocs impo r tants et ne posez r ien su r l’écran LCD .
19 F Précautions • Évitez d’utiliser ce produit dans l’ea u ou de le la ver . • P or tez ce produ it à vo tre poi gnet gauche , vers le haut. Il ne compte ra p as les pas correctement si vous le po r tez ailleurs. • Ne l’utilise z jamais dans des lieux où il fait chaud, comme des saunas, car il pourrait entraîner des brûlur es.
20 F Utilisation 1. Mis e sous tension 1. Déball ez l’appareil. La pile est déjà en place . 2. Appuyez sur le bouton Mode. La mont re s’allume et l’aff ichage indiq ue « 0 steps » ( 0 pas) e t « p12:00 oo ». Utilisation 2. R églages initiaux [1] Réglez l’ heure 1.
21 F 6. Une f ois l’heure réglée, « weight » (poids) cl ignote. 7. Appuyez sur le bouton Mode pour régler le poids. (La pl age de r églage est de 20 à 15 0 kg (50 à 300 livre s)). Le régl age a v ance d’u n kilo à ch aque f ois que v ous appuy ez sur le bouton M ode et il a vance de dix kilos lorsque vo us le mainten ez appuyé.
22 F Utilisation 3. Modification et correction des réglages 1. P endant l’affichage 2. Utilisez la pointe d’un objet pointu pour appuyer sur le bouton Réglage de l’instrum ent pendant 2 secondes e n viron. 3. Le n uméro de l ’ heure c lignote sur l’écran.
23 F Utilisation 6. R éinitialisation du systèm e Assurez-v ous de réinitialiser le syst ème dans les situations suiv antes : • Après a voi r re tiré l a pil e. • Après a voi r re mplac é la p i le . • Si l’af fichag e ne f onct ionne pas bien.
24 F Utilisation 7. Remp lacement de la pile L ’affichage pâ lit au fur et à mesure que la pile s’use . Remplacez rapi dement la pi le LR4 4. 1. Enleve z le couvercle arriè re.
25 25 E ESP AÑOL Man ual de instrucciones Antes de ut ilizar el podómetro Precaución • Evite d ejar el podóme tro e xpuesto a la l uz solar di recta. • No somet a el podómetr o a fuertes golpes ni apliq ue presi ón en l a panta l la LCD . • No utilice nin gún líquido para limpiar lo .
26 26 E A tener en cuenta • Evite u tilizar o la var el disp ositiv o en agua. • Llev e el dispositivo sobr e la muñeca izquie rda. Si lo llev a en algún ot ro sitio, no contará lo s pasos co n precis ión. • No lo u tilice n unca en lugares ca lientes , como sau nas, ya que po dría producir qu emaduras .
27 27 E Uso 1. Encendido 1. Desembale el pr oducto. La pila y a está col ocada. 2. Pulse el botón de modo. Se encend erá el dispositi v o y en la panta lla a parecer án las indicaciones “0 steps” (0 pasos) y “p12:00oo”. Uso 2. Ajustes iniciales [1] Ajuste la hora 1.
28 28 E 6. T ras ajustar la hora , la indicaci ón “wei ght” (pes o) parpadea. 7. Pulse el botón de modo para ajustar el peso. (La gam a de aj uste e s de 20 - 150 kg (50 - 300 li bra s)) El v alor a v anza de kilo en kilo cada vez que se pulsa el botón de modo y a va nza en increm entos de 10 kilos si se ma ntie ne pul sado .
29 29 E Uso 3. Cambio y revisión de los valores 1. Vis ualice el v alor en pantalla . 2. Utilice un instrumento puntia gudo pa ra pulsar el botó n de ajuste que se enc uentra en el l ate ral del dispositiv o durant e apro ximadamente 2 segundos. 3. El númer o de la hora pa rpadea en la pantalla .
30 30 E Uso 6. Restablecimiento del sistema Asegúr ese de res tablecer el sist ema en las s iguiente s situacion es: • T ras e xtraer la pi la. • T ras reem plaz ar la p ila. • Si la pa ntalla ti ene f allos de f uncionamie nto . • Si lo s botones no funcion an.
31 31 E Uso 7. Reemplazo de la pila La visualizació n de la pantalla se deb ilita cuando se va agotando la pila. Ree mplace la pila LR44 de inmediat o .
32 32 E Especificaciones p rincipales * No se puede cam biar entre la v ersión en ce ntímetr os y la v ersió n en pulgadas . V ersión en centím etro s V ersión en pulgadas Gama de ajuste 20 – 15 0 cm 10 – 60 pulgadas P eso corporal 20 – 15 0 kg 50 – 300 libr a s Datos indicado s Distancia Mín.
33 I IT A LIANO Man uale di instruzione Prima di utilizzare il p edometr o Att enz ione • Evitar e di l asciare i l pedom etro e sposto alla l uce sola re dir etta. • Non ur t are il p edometr o né pr emere sul displ a y LCD . • Non utilizzar e liquidi per la pulizi a.
34 I Precauzioni • Evitar e di ut ilizzare o la va re il pr odott o in acq ua. • Indossare il p rodotto sop ra il po lso sinistro . Se ind ossato i n qualsia si al tra p osizione , il prodot to non è in gra do di co ntare acc u r atamente i passi.
35 I Utilizzo 1. Accension e 1. Estrarre il pr odotto dalla confezione. La batteria è già inserit a. 2. Premere il pul sante Modo. L ’ap parecchio si acce nde e sul d ispla y compaiono “0 steps” (“0 passi”) e “p12 :00oo ” (“p12:0 0oo” ).
36 I 6. Dopo l’impos tazione dell’ora, l ampeggia l’indica zione “weight” (“peso”). 7. Premere il pul sante Modo per impostare il peso. L ’inter v allo di im postazion e è 20 - 150 kg ( 50 - 3 00 in libb re).
37 I Utilizzo 3. Mod ifica e re vis ione delle impostazion i 1. Dur ante la visua lizzazione 2. Utilizzare uno strumento appunt ito per premere il pulsante Imposta sul lato del l’appa recchio per cir ca 2 secondi. 3. Il n umero del le ore lampeg gia sul displa y .
38 I Utilizzo 6. Resettaggio del sistema Assicurarsi di resettare il sist ema nelle seguen ti situ azioni: • Dopo l’estraz ione de lla batte ria. • Dopo la sostituzion e della batteria . • Se lo scher mo de l display presenta problemi di funz ionamento.
39 I Utilizzo 7. Sostit uzione della batteria Il displ a y sbiadisce propr ozionalmen te all’esaurimento d e ll a batteria. So stituire prontam ente l a batteria LR 44.
40 I Specifiche principali * Non è possibile pa ssare dalla v ersione in cen timetri a quella in p ollici e vice v e rsa. V ersione in centimetr i V ersione in pollici Intervallo di impo stazione 20 .
41 NL NEDERLANDS Gebruiksaa nwijzing V oordat u de pedometer g ebruikt W aar schuwing • Leg de pedo meter n iet in direct z onlicht. • Zorg erv oor dat de pe dometer niet o n d erhe vig is a an ernstige scho kken en pas geen druk toe op het L CD .
42 NL Ve r e i s t e n • V er mijdt w assen of gebruik v an het to estel in het water . • Draa g dit product op de bov enkant v an de lin k er po ls.
43 NL Gebruik 1. Schakel de v oeding in 1. Neem het pr oduct uit de verpakking. De batterij is al geïnstalleerd. 2. Druk op de Modusknop. De v oeding w ordt ingescha k eld en op he t scherm wordt “0 steps” (0 stapp en) en “p12: 00oo” w eergege ven .
44 NL 6. Nadat de tijd is ingesteld, knipper t de melding “weight” (ge wic ht). 7. Druk op de modusknop om het ge wicht in te stell en. (Instelb ereik v an 20 to t 150 kg (50-30 0 in ponden)) De i.
45 NL Gebruik 3. De instellin gen wijzigen en h erzien 1. T erwijl weer geg e ven 2. Gebrui k een puntig v oorwerp om de instelknop op de zijkant v a n het toestel gedurende ong e vee r 2 seconden in te drukken. 3. Het cijf er v oo r het uur knippert op het displa y .
46 NL Gebruik 6. Systeemreset Zorg ervoor dat u een systee mreset uitv oer t in de v olgende situaties: • Nada t u de batte rij hebt v erwi jderd. • Nadat u de batterij heb t v er v ang en. • Als er een storing i s opg etreden in het displa y . • Als de schakelaa rs ni et w e rk en.
47 NL Gebruik 7. De batte rij verv ang en Het displa y ve r v aagt wanneer het batte rijv er mogen daalt. V e rvang de LR44-b atterij onmidd ellijk. 1.
48 NL Hoofdspec ificaties * Het is niet mogelijk te sch ak elen tussen de centim eter- en de inchversie. Centimeter versie Inch-versie Instelbe reik 20 - 150 cm 10 - 60 inches Lichaam sge wicht 20 - 150 kg 50 - 300 lb Inho ud disp la y Afstand Min. 0, 01 km, max.
49 P POR T UGUÊS Man ual de instruções Antes de ut ilizar o seu pedómet r o Cuidado • Evite d eixar o pedóme tro sob luz dir ecta do so l. • Não subm eta o pe dómetro a f or tes choques n em f aça pressão so bre o LCD . • Não uti liz e líquid os para limpa r , apen as um pano macio .
50 P Recomendações • Evit ar usar ou la var o pedóm etro em águ a. • Utilize este prod uto em cima do pulso esq uerdo . Não co ntará o s passos d e f or ma pr ecisa se f or utilizado em qual quer o utro lo cal. • Nunca o utiliz e em locais quent es , tais com o saun as , pois p oderá p rov ocar que imadur as .
51 P Utilização 1. L igar o pedómetro 1. Retire o produto da em balagem. A pilha já se e ncontra colocada. 2. Prima o botão de modo. O pedómetro é accionado e o visor e xibe "0 ste ps" (0 passos) e "p12: 00oo". Utilização 2.
52 P 6. Depois de pr ogramar as horas, a indicação do "peso " fica piscando. 7. Prima o botão de modo par a programar o peso. (O limi te de pr ogr amação situa-se entre os 20 e 150 kg (50 - 300 e m libras)).
53 P Utilização 3. A lterar e re ver as p r ogramaçõ es 1. Dur a nte a exibição 2. Utilize um item pontiagudo para premir o botão de pr ogramação na part e lateral do instrument o durante, apro ximadamente, 2 segundos. 3. A indicação das hor as fica piscando.
54 P Utilização 6. R estaurar o sistema Cer tifiqu e-se de que rest aura o sistem a nas segu intes situa ções: • Depoi s de re tirar a pi lha. • Depois d e subst ituir a p ilha. • Se o vi sor do e crã não estiv er a fun cionar de vidamen te .
55 P Utilização 7. Su bstituir a pilha O visor fica indi stinto q uando a pilha fica sem carga . Substitua, pro ntamente, a pil ha LR44 . 1. R etire a tampa Utilize uma pe quena chav e Philips para remover os 4 paraf usos da p ar te de trás do c or po do in stru mento , depois retire o anel interio r e a tampa.
56 R Ó ÒÔÔËÊÁ ÊÞ¹²× ³ð¾¦¦= − þÝ ş žþ Ł ˛ ²šÝ Č Ìš×š Š=¦¹ − þÝ ş žþ Ł ˛ Þ¦šý= Ł ˛ Ğ š ł þ= Ğ ˛ ł þý š× ˛ ÌךŠ³ − ךŽŠšÞ¦š .
57 R Ò ×š ˇ þ Ł ˛ Þ¦ Č ≥ Êž ˇ š ł ˛ вš=¹ý ˛ ₣ ¦ Ł ˛ ² ş =¦Ý¦=¦¹ − þÝ ş žþ Ł ˛ ² ş = Ł = Ł þŠ šK ≥ Îþ¹¦²š=Š ˛ ÞÞþš =¦žŠšÝ¦š=Þ .
58 R ʹ − þÝ ş žþ Ł ˛ Þ¦š=N K=‡ ðÝ ć₣ šÞ¦š= − ¦² ˛ Þ¦ Č NK Ê ž Ł ݚ𦲚=¦žŠšÝ¦š=¦ž=³ − ˛ ðþ Ł ð¦K fl˛ ² ˛ ך Č =³Ž š =³¹² ˛ Þ.
59 R SK Ìþ¹Ýš= ³¹² ˛ Þþ Ł ð¦= Ł ךýšÞ¦=Þ ˛ =Š¦¹ − Ýšš= ˇ ³Š š ² = ý ¦ ł ˛ ² ş =?ï ÉáÖÜí?= E Ł š¹FK TK Î ˛ Žý¦²š=ðÞþ − ð³=ךŽ¦ý ˛ .
60 R ʹ − þÝ ş žþ Ł ˛ Þ¦š=PK=ÊžýšÞšÞ¦ š=¦=ð þ× ×šð²¦×þ Ł ð ˛ =Þ ˛ ¹²×þšð N K Ì ×¦= − þð ˛ žš=Þ ˛ =Š¦¹ − Ýšš OK ʹ − þÝ ş ž³Ð.
61 R ʹ − þÝ ş žþ Ł ˛ Þ¦š=SK=Ô ˇ ×þ¹=¹¦¹²šý Ş Îš=ž ˛ˇ ³Š ş ²š=¹ ˇ ×þ¹¦² ş =¹¦¹²šý³= Ł =¹Ýš Š³ ć𠦼=¹Ý³ ₣ ˛ Č ¼W ≥ Ìþ¹Ýš=¦.
62 R ʹ − þÝ ş žþ Ł ˛ Þ¦š=T K= ˛ ýšÞ ˛ = ˇ˛ ² ˛ ך¦ Ìצ=× ˛ ž× Č Šš= ˇ˛ ² ˛ ך¦= − þð ˛ ž ˛ Þ¦ Č =Þ ˛ =Š¦¹ − Ýšš=¹² ˛ Þ³²=² ³¹.
63 中 繁體中文 操作手冊 在開始使用此計步 器前 請注意 • 避免讓此計步器受到日光直接曝曬。 • 請勿讓此計步器受到劇烈震動,或對 LCD 液晶顯示器.
64 中 要求 • 避免在水中使用或以水清洗。 • 請將此產品戴於左手腕上方。 如果您戴在其他部位,它將無法精確計算步伐。 • 請勿在高溫之處 (諸.
65 中 用法 1. 打開電源 1. 將產品自包裝盒中取出。 電池已經裝好。 2. 按下模式按鈕。 將打開電源,且顯示器上顯示著 “0 steps"與 “p12:00oo" 。 用法 2.
66 中 6. 在時間設定完成後, “weight”將會閃動, 7. 按下模式按鈕以設定重量。 (可調整的範圍在 20 – 150 公斤間 (50 – 300 英磅 )) 每按一下模式按鈕,將增加一公斤;當連續按壓住該按鈕時,將會 快速增加。 8.
67 中 用法 3. 變更與修 改設定 1. 在顯示時 2. 使用尖銳的工具按壓住此裝置側面的設定按鈕大約兩秒鐘。 3. 顯示器上的小時數字將閃動。 從設定時間開始。 用法 4.
68 中 用法 6. 系統重置 請在下列狀況下,確定進行系統重置: • 在取出電池後。 • 在更換電池後。 • 倘若顯示器不正常顯示。 • 如果開關不正常運作。 1. 在步伐計數與時間正顯示的狀況下 * 或在顯示所消耗的熱量與時間時、或行進距離與步行時間時 2.
69 中 用法 7. 更換電池 當電池電力耗盡時,顯示器將變得微弱黯淡。此時,請儘速更換 LR44 電池。 1. 拆下背面盒蓋。 使用 Philips 小螺絲起子由機殼背面拆下 4 個盒蓋螺絲, 然後拆下內環以及背面盒蓋。 * 使用螺絲起子以及任何其他工具時請小心。 2.
.
.
PD642 2006.07 (A L)(1) Hinweis: Diese Zei chen finden Sie auf schadstoffhalti gen Batterien: Pb Pb = Batterie ent hält Blei Cd Cd = Batter ie enthält Cadm ium Hg Hg = Batter ie enthält Qu ecksilber EN GB This device f eatur es radio interference s upp ression in compliance with v alid EC Re gulation 89/336/ EEC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tanita Step PD642 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tanita Step PD642 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tanita Step PD642 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tanita Step PD642 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tanita Step PD642 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tanita Step PD642 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tanita Step PD642 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tanita Step PD642 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.