Gebruiksaanwijzing /service van het product CD-3000 van de fabrikant Teac
Ga naar pagina of 64
Z C D - 3 000 S AC D/ C D P L A Y E R OWN ER ' S M ANUAL MODE D’EMPL OI MANU A L DEL USU ARIO BEDIENUNGS ANL EIT UNG MANU AL E DI IST RUZIONI GEBRUIKS A A NW IJZING NEDERLANDS ESP AÑOL ENGLISH.
C AU TI O N DO NOT REMOVE THE EX TERNAL CA S ES OR CABINE TS TO E XPOS E o THE ELEC TRONIC S. NO US ER SERVICEABLE P AR TS ARE INS IDE. I F YO U A R E E X PE R I EN C I N G PR O B L E M S WI T H T H I S PR O D U C T, o CO N TAC T T E A C F O R A SE R V I CE R EF E RR A L .
IMPORT ANT S AF ET Y INST RUCTIONS Preca utions con cerning b atteries Misuse of bat teries could c ause them to rupture or leak leading to f ire, injur y o r t he s ta ining of n earb y th ings . Pl ease r ead a nd obser ve the following precautions carefully.
For European customers Dis posa l of ele ct rical a nd ele ctr onic e quip ment (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d el e c t r o ni c e qu i p m e n t s h ou l d b e d is p o s e d o f se pa rate ly f ro m t he m uni cip al w as te s trea m vi a c oll ec ti on f ac ili tie s designated by t he governme nt or local aut horities .
Content s Th ank yo u f or c hoo sin g T EAC . R ead t hi s m anu al ca re full y to get t he best p erf ormance f rom thi s unit. Before U sing the U nit ( 1 ) Read before o peration Be careful to avoid injury w hen moving the unit due to its weight.
Before U sing the U nit ( 2 ) DO NOT MO VE THE UNIT DURING PLA YB A CK During playback , th e disc rotat es at high spe ed. Do NOT lif t or move the unit during p la yba ck. D oing so may damage th e disc or the laser assembl y . WHEN MO VING THIS UNIT When relo cating o r pa cking the unit for m oving, b e sure to rem ove the disc.
< Do n ot play irregular shape CDs ( oc tagonal, hear t shape d, business card size, et c.) . T hey can damage the unit. < If you are in any doubt as to the care and handling of a CD -R / CD- RW disc, r ead the precautions supplied with the disc, or contac t the disc manufac turer directly.
Identifying the P arts ( 1 ) A POWE R indicat or B POWE R butt on C Signa l input se lec tor but ton D SACD indicat or E SACD butto n F Upsa mpling i ndicato r G Upsa mpling s elec tor but ton H Dis c.
a Bala nced right a nalog si gnal out put b Unba lanced le ft an alog sig nal outp ut c Unba lanced rig ht analog s ignal ou tput d Bala nced le ft anal og signa l outpu t e Dig ital coa xial si gnal out put No signal is sent while an S ACD is being played.
Remote c ontrol d g b a f h i j k c e l m a Ups amplin g selec tor bu tton (SRC) b Fast-bac kwa rd but ton ( m ) c Fast-for ward b utton ( , ) d Previ ous trac k butt on ( .
Basi c Operatio n ( 1 ) Po wer ON / OF F Connec t the power cord and signal cables to the unit. Then, p r ess the POWER but ton on the front panel to turn the unit on ( R ). The p ower indicator on the front panel is on and the unit is in normal op erating mode now.
T r oubleshooting Random pl ay In s top or play m ode, press the random p la y but ton ( ½ ) on th e remote con trol. T he screen w il l display an “ R” charac ter , indicating tha t it is in random play mode. T o can c el this func tion during random play mo de , press the rand om play but t on ( ½ ) or th e stop button ( 8 ) once.
Specif ications Fr equen cy response ....................... 20 Hz - 20 kHz (±0. 2 dB ) Dy namic range ................................. 98 dB or more (CD ) 1 10 d B or mo re ( SA CD) Signal noise ratio .................................... 1 1 0 dB or m ore T otal harm onic di stor tion .
Pour l es cons ommat eurs e urop éen s Mis e au reb ut des é quip emen ts éle ct rique s et éle ct roniq ues (a ) T out équip ement élec trique et élec tronique doit être traité séparément .
Sommaire N o u s v o u s r e m e r c i on s d ’av o i r c h o i s i T E A C . L i s e z c e m o d e d'emp loi av ec at tenti on pour tire r les meill eures pe rfo rmances de cet te unit é.
A vant d' utilis er l'uni té ( 2 ) NE DÉPLA CEZ P AS L 'UNITÉ DURANT LA LEC TUR E Durant la le cture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soul evez et ne déplacez P AS l'unité durant la lec ture. Cela endo mmagerait le disque ou le blo c laser .
< N e f a i t e s p a s l i r e d e d i s q u e s a y a n t u n e f o r m e i r r é g u l i è r e (oc togonal e, en form e de cœur, d e la taill e d'une c arte de v isite, etc.
Identifica tion des pa r ties ( 1 ) A V oyant d 'aliment ation P OWER B Inte rrupte ur d'alime ntati on POWER C T ou che de sé lec tion d'ent rée de si gnal D V oyant SACD E T ou che .
a Sor tie s ymét rique de si gnal anal ogiqu e droit b Sor tie as ymét rique de s ignal ana logiqu e gauche c Sor tie as ymét rique de s ignal ana logiqu e droit d Sor tie s ymét rique de si gnal anal ogiqu e gauche e Sor tie coa xial e de signal n umériq ue Aucun signal n 'est produit pendant la lec ture d' un SA CD.
T élécommande d g b a f h i j k c e l m a T o uche de sé lec tion de s uréch antillo nnage (SRC) b T o uche de r etour rap ide ( m ) c T o uche d'avance ra pide ( , ) d T o uche de pi ste pré cédent e ( .
F onctionnemen t de base ( 1 ) Mise sous /hors tensio n Branchez le cordon d'alimen tation et les c âbles de signal de l' unité. E n s u i t e , a p p u y e z s u r l ' i n t e r r u p t e u r d ' a l i m e n t a t i o n P O W E R d e la f ace avant p our allumer l'unit é ( R ).
Guide de dépannage Lecture aléato ire En m o de d 'ar rêt o u d e l e c tu re, a pp uy ez s ur l a t ou ch e d e l e c tu re aléatoire ( ½ ) de la télécommande. L ' écran af fich era la let tre “R ” , indiquant que l' ap parei l es t en mode de lec ture aléat oire.
Caractéristi ques techniques Réponse en f réquence ..................... 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Plage dynamique ............................... 98 dB ou plus (CD ) 1 10 d B ou plus (SA CD) Rappor t signal/br uit ................................ 1 10 dB ou plu s Distorsion harmonique totale .
Para consumidores europeos Des hacer se de ap aratos e léc tric os y ele ctr ónico s (a ) Tod os l os ap a ra to s e l éc t r ico s y e le c t ró ni co s d eb e n s e r e li mi na d os se pa ra do.
Índice Gr ac ias p or e le gi r TE AC. L ea e st e ma nu al c on a ten ci ón p ara obte ner el m ejor ren dimient o de esta u nidad. An tes de usar la u nidad ( 1 ) Lea esto an tes de lle var a cabo n inguna operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso.
An tes de usar la u nidad ( 2 ) NO MUEV A LA UN ID AD DURANTE LA REPRODUCCIÓN Durante la repr oducción, el disco gira a gran velocidad. NO lev an te ni mueva la unidad durante la reproducción. Si lo hace pue de dañar el disco o el mecanismo del láser .
< N o re p ro du zc a d is cos d e f or m as i rr eg ul ar es (o c t ag on al e s, co n forma de cora zón, del tamaño de una tarjet a de visita, etc.
Identifica ción de la s partes ( 1 ) A Indi cador de e ncend ido POWER B Botó n de encen dido/apagad o POWER C Botó n sele ctor d e entrad a de señal (IN PUT) D Indi cador de SACD (Supe r Audio CD.
a Sali da de señ al analóg ica der echa ba lancead a b Sali da de señ al analóg ica izq uierd a sin bala ncear c Sali da de señ al analóg ica der echa si n balance ar d Sali da de señ al analó.
Mando a dis tancia d g b a f h i j k c e l m a Bot ón sele ctor d e sobre muest reo (SRC) b Bot ón de ret roces o rápido ( m ) c Bot ón de avance rápi do ( , ) d Bot ón de pist a anteri or ( .
F uncionamiento básico ( 1 ) Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y los cables de señal a la unidad. A c ontinuación pul se el bot ón int erruptor de encendido/apagado para encender la unidad ( R ). El indicador de encendido se ilumi nará en el panel frontal y la unidad está aho ra en su mo do de funcio namien to normal.
Solución de posibles fallos Reproduc ción alea toria E n m o d o d e p a r a d a o d e r e p r o d u c c i ó n , p u l s e e l b o t ó n d e repr oducción aleat oria ( ½ ) en el mand o a dis tancia. En la pa n talla a p a r e ce r á l a l e t r a “ R ”, i n d i c a n d o q u e es t a m o s e n e l m o d o d e reproducción aleat oria.
Espec ificaciones Respuest a de frecuencias .................. 20 Hz - 20 kHz (±0.2 dB) Rango dinámico .................................. 9 8 dB o más ( CD ) 1 10 d B o más (SA CD) Relación señal/ruido .................................. 1 1 0 dB o más Distorsión armónica total .
Für Kunde n in Eur opa Ent sorg ung von el ek tris chen Al tger äten un d Batt erie n (a ) Wenn das Sym bol e iner durc hges tri chen en A bfa llton ne auf einem Produk t, der Verpacku ng und / o de.
Inhalt Danke, da ss Sie si ch fü r die ses T EAC -P roduk t e ntschi eden ha - be n. L esen Sie d iese B edie nung sanl eitu ng b itte auf merk s am durc h, um d ie L eistu ng d es CD-300 0 in vol lem Umfang nut zen zu könne n.
V or der erst en Inbetriebn ahme ( 2 ) BEWEGEN SIE DEN CD-3 00 0 NICH T W ÄHREND DER WIEDERGABE Während der Wiedergabe rotiert die Disc im Lauf werk mit sehr hoher Geschwindigkeit. Heb en oder b ewegen Sie den SACD /CD-Player da - her NICH T während der W iedergabe, da dies Schäd en der Disc sowi e des Laser-Pickups verursach en kann.
< Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (achteckig, herzförmig, Vistenkartenformat, usw.), da diese den CD-3000 be - schädigen könnten. < Falls Sie bezüglich der Pflege und Handhabung von CD-R oder CD-RW Discs Fragen haben, lesen die der Disc beigefügten Hinweise oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller.
Bedienel emente un d Anschl üsse A Netzanzeige B Net zsc halter (POW ER) C Eingangswahltaste D SA CD-Anzeig e E S AC D -Ta s t e F SRC -Anzeige G SRC- T as te zur Abtastratenkonv er tierung H Disc- S.
a Symmet risch er XLR-Anal ogaus gang des r echten K anals b RCA (Cinc h ) Anal ogaus gang des li nken Kana ls c RCA (Cinc h ) Anal ogaus gang des r echten K anals d Symmet risch er XLR-Anal ogaus gan.
d g b a f h i j k c e l m a SRC- T as te zur Abtastratenkonvertierung b Sch nelle Rü ck wärt ssuche ( m ) c Sch nelle Vorw ärts suche ( , ) d Rüc ksp rungta ste ( .
Grundlegende B edienung ( 1 ) Ein-/ Aus schalten Schließen Sie die Signalkabel und das Net zkab el am C D - 300 0 an. Schalten Sie d en CD - 300 0 anschließend mittels Net z schalter (POWER) auf d er Ger äte vorders eite ein. D er S chalter b efind et sich nu n in de r ON- P osition ( R ).
Hilfe bei Funkt ions störungen Titela uswahl nac h dem Zufall prinzip Betätigen Sie währe nd der Wied er gabe od er wenn keine Wiedergabe stat tf indet die „ Z uf all“ - T as t e ( ½ ) auf der Fernbedienung. Im Display erscheint der Buchs tabe „R “ (R andom) .
T ec hnische Daten Frequenzgang ............................. 20 Hz - 2 0 k Hz (±0.2 dB) Dy namikbereich ............................. 9 8 dB oder mehr (C D) 1 10 d B o der mehr ( SACD ) Rauschabstand (S/N) ............................. 1 1 0 dB oder m ehr Ve r zerrung ( T .
Per gl i uten ti eu rope i Sma ltim ento de lle ap parec chiat ure el ett rich e ed ele tt ronic he (a) Tu t te l e a p pa re cc hi at ur e e l et t r ic he e d e l et t ro ni c he d e vo no e ss er e smaltite se paratamente dai r ifiuti urb ani m ediante imp ianti di r acc ol ta designati da l governo o dalle au t or ità loc ali.
Indice G ra zi e p er av er s c el t o T EA C. L eg g er e at t e nt am e nt e q ue s to manu ale per o ttene re le mig liori pre staz ioni con qu esta un ità. Pr ima dell’ uso ( 1 ) Leggere qui pr ima di effet tuar e operazioni F are at tenzione a e vitare lesioni quand o si sp osta l ’ unità, a causa o del suo peso.
Pr ima dell’ uso ( 2 ) NON SPOST ARE L ’UNIT À DUR AN TE LA RIPR ODUZI ONE Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità . Non sollevare o spostare l’unità durante la riproduz ione. Ciò potrebb e danneggiare il disco o il meccani smo del laser.
< N o n u t il i z z a re C D d i f o r ma i r re g o la re (o t t a g on a le , a f o r ma d i cuore, for ma to biglietto da visita ecc.) . I CD di questo tip o p ossono danneggiare l’unità.
Identificazi one delle p arti ( 1 ) A Indi catore P OWER B Puls ante POWER C Puls ante di se lezio ne del se gnale di in gress o D Indi catore SACD E Puls ante SA CD F Indi catore U psampl ing G Puls .
a Usci ta bilan ciata de l segna le analo gico di de stra b Usci ta sbila nciata d el seg nale anal ogico di si nistra c Usci ta sbila nciata d el seg nale anal ogico di de stra d Usci ta bilan ciata de l segna le analo gico di sin istra e Usci ta coassi ale del s egnale d igital e Nessun segnale viene inviato mentre u n SACD è in ripr o duzione.
T elecomando d g b a f h i j k c e l m a Puls ante si se lezio ne Upsam pling (SRC) b Riav volgim ento velo ce ( m ) c Avanza mento vel oce ( , ) d Puls ante tracc ia prec edente ( .
Operazi oni di bas e ( 1 ) Acc ensione/ spegnime nt o Co lle ga re i l c avo d i a lim ent a zio ne e i c av i d i s eg nal e al l'un it à. Poi premere il pulsante POWER del pannello f rontale per accendere l' unità ( R ).
Risoluz ione dei problemi Riproduzion e casuale In mo dalità di Stop o durante la riproduz ione, premere il p ul sante di riproduzion e c as uale ( ½ ) del telecomando. Lo sch ermo mostrerà il carat ter e “R ” , che indica la modalità di r iproduzione casuale (Random) .
Specifiche Risposta in f requenza ...................... 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Gamma dinamica .................................. 98 dB o più (CD ) 1 10 d B o più (SA CD) Rappor to segnale / disturb o ............................ 1 10 d B o più Distorsione armonic a t otale .
V oo r Euro pese G ebru ikers Verwe rkin g van el ekt risc he en el ek tron ische a ppara tuur (a ) A l l e e l e k t r i s c h e e n e l e k t r o n i s c h e a p p a r a t u u r d i e n t t e w o r d e n gesch eiden van het no rmale huis vuil en te wo rden ingel everd bij do or de overh eid daar t o e aangewezen l ocaties .
Inhoud Dan k u voo r de aan scha f v an e en TE A C pr odu ct . Wi j rad en u aan deze handl eidin g zor gvuld ig te lez en o m op timaal ple zier van uw aa nwinst te he bben . V oor u begin t ( 1 ) Lees dit v oordat u begin t H et a pp ar aat i s z w aar.
V oorda t u begint ( 2 ) V erplaats het ap paraat n iet tijdens h et spelen T ijdens he t a fspel en roteer t d e dis c o p h oge sn elheid . T il d e sp eler tijdens h et af spelen NI ET op en ver plaats hem ni et; dit k an er nstige schade aan de speler en / of de disc toebrengen.
< Discs met een afwijkende vorm (ach tho ekig, har tvor mig, creditcard, enz.) kunnen het app araat beschadigen. < T w i jf e lt u o v er d e j u is te b e h an d el i ng v an C D - R /C D - R W d i sc s , raadple eg dan de instruc ties bij de disc of raadplee g de fabrikant.
Bedieningsor ganen ( 1 ) A POWE R B Lichtnetschakelaar C Ingangskeuze D SACD indicat ie E SACD keuze F Upsa mpling i ndicat ie G Upsa mpling ke uze H Disclade I D isp lay J Sen sor afst andsb edien ing K Ope n/Dic ht ( - ) L Stop ( H ) M Weerg a ve/Pau ze ( G / J ) N V ori ge numme r ( .
a Analo ge sym metri sche uit gang re chts b Analo ge asy mmetr ische ui tgang lin ks c Analo ge asy mmetr ische ui tgang re chts d Analo ge sym metri sche uit gang link s e Coax d igital e uitgan g Bij het afspelen v an S ACD wordt geen signaal afgegeven.
Afstandsbediening d g b a f h i j k c e l m a Ups amplin g keuze (SRC) b Sne l achteru it ( m ) c Sne l vooruit ( , ) d Vorige numm er ( . ) e Volgend e nummer ( / ) f Cijf erto etse n (0-9) g Ing angskeu ze (INPUT ) h Tijd indica tie (DISP) De tijdaanduidi ng in de displa y verander t doo r op deze toets t e druk ken.
Bediening ( 1 ) In- en Uitschak elen Ve rbind h et netsnoer en de signaalkab el met het apparaat. Dr uk o p P OWER op d e vo or z ijd e o m h et ap pa raat in te s chak ele n ( R ). De lichtnetindicatie op de voo rzijde licht op en het apparaat is be drijfsklaar.
Problemen Willek eurig afs pelen Druk vanuit s t op op Ran dom ( ½ ) op de af sta ndsbe diening. In de display v ers chi jnt “R” als teken dat willekeu rig wordt afgesp eeld. O m d e f u nc t ie t i jd en s w il l ek eu r ig a f sp e l en o p t e h e f f en d ru k t u eenmaal op Random ( ½ ) of op St op ( 8 ).
T ec hnische gegev ens Fr e quentiebereik ........................... 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Dy nami sch bereik ............................... 98 dB of meer (CD) 1 10 d B of me er ( SACD ) Signaal/ruis-afstand ................................. 1 1 0 dB of me er T otale harm onische vervorming .
Z 0 11 2 . M A - 17 7 2 B This d evice has a serial number located o n its rear panel. Ple ase record the s erial number and retain it for your records. Mode l name: CD-30 00 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T ok y o 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Teac CD-3000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Teac CD-3000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Teac CD-3000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Teac CD-3000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Teac CD-3000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Teac CD-3000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Teac CD-3000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Teac CD-3000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.