Gebruiksaanwijzing /service van het product IGE 3000 van de fabrikant Teledyne
Ga naar pagina of 21
INSTRUCTION MANUAL IGE 3000 ION GAUGE TELEDYNE HASTINGS INSTRUMENTS.
IGE 300 Page 2 of 21 Manual Print History The print history shown below lists the printing da tes of all revisions and addenda created for this manual.
IGE 300 Page 3 of 21 Table of Contents 1. QUICK START IN FORMATIO N ........................................................................................................ ............................ 5 2. GENERAL INFO RMATIO N ......................
IGE 300 Page 4 of 21 DANGER HIGH VOLTAGE High voltages capable of causing injury or death are present within t he IGE 3000 Avoid touching the connector sockets, tube pins and all internal circui try within the IGE 3000. SERVICE MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED TELEDYNE INST RUMENTS PERSONNEL.
IGE 300 Page 5 of 21 1. Quick S t art Information • Apply Power • Apply 24 VDC Power to the “D ” connector Pin 3 and 4. • After power is applied the IGE 3000 will go through self test, CPU initialization, and LED test. (The individual LEDs will sequentially illuminate then the IGE 3000 enters the “No Mode” and is operational).
IGE 300 Page 6 of 21 2. General Information 2.1. GENERAL INFORMATION The Teledyne Hastings Instruments IGE-3000 is a small, fully self contained ion gauge electronics module. The mini- Bayard Alpert style ion gauge tube i s attached to the electronics m odule by a 12 pin circular connector.
IGE 300 Page 7 of 21 2.4. Materials exposed to Vacuum • Yttia coated Iridium • Nickel • 304 Stainless Steel • Glass • Tungsten • Platinum Clad Molybdenum.
IGE 300 Page 8 of 21 3. Inst allation 3.1. INSTALLATION 3.2. Receiving Inspection Your instrument has been manufactured, calibrated an d carefully packed so th at upon receiving your order it is ready for ope r ation. However, whe n you unpack, please inspect all items f or any obvious signs of damage due to shipment.
IGE 300 Page 9 of 21 3.5. “D” Connector Electrical Pin outs The figure below indicates all pin outs. FIGURE 1- IGE-3000 “D” CONNE CTOR NOTE: Set Point High, Set Point Low and Remote Start, use Digital ground Pin 8 as signal return path. 3.6. B/A Tube Installation The Bayard/Alpert (B/A) tube may be installed in any orientation.
IGE 300 Page 10 of 21 4. Operation 4.1. Operation 4.1.1. Apply Power Apply 24 VDC Power to th e “D” connector pin 3 and 4. (Re fer to Section 2.5 /Fi gure 1, for the “D” connector pin out information). After power is applied the IGE-3000 will go through self test, CPU initialization, and LED test.
IGE 300 Page 11 of 21 4.2.1. SELECT SELECT is a push-button. Pressing it will scroll th roug h the different availabl e operating modes. Rapidly “double clicking” SELECT will either turn the selected filament on (if unit is off) or off (if the unit is on) Note: Ensure vacuum is below 1x 10-2 Torr.
IGE 300 Page 12 of 21 4.3.3. DGas Mode: CAUTION: BEFORE INITIATING DEGAS, VACUUM MUST B E AT OR BELOW 1x10-7 EXCESSIVE DEGASSING AT ANY TI ME CAN DISTORT THE GAUGE ELECTRO DES AND CAN RESULT IN A MISLEADING TRANSIENT DECREASE IN PRESSURE INDICATION Degas mode is used to “Degas” or clean the inside areas of the BA tube of impurities.
IGE 300 Page 13 of 21 The IGE-3000’s filament m ay be controlled remote ly via the D power suppl y connector by wiring relay contacts or a transistor switch across pins 8 and 9, (refer to section 2.5 /F igure 1 and F igure 3 below). Pin 8 is digital ground and pin 9 is the fila ment control line.
IGE 300 Page 14 of 21 5. Theory of Operation The functional parts of a typical ionization gauge tu be are the filament (cathode), the grid (anode), and the ion collector (refer to Figure 4 below).
IGE 300 Page 15 of 21 6. Set Up Guide 6.1. ADVANCE SETUP GUIDE The IGE-3000 has several setup and control comm ands which can be accessed by using the ADJUST rotary encoder and SELECT push-button while viewin g the display. Note that most of the commands, which are described below, can be accessed using equivalent RS232/485 Commands.
IGE 300 Page 16 of 21 6.4. Data Bits/Parity Bits/Stop Bits P8n1 The first character, “8” corresponds to the number of data bits. (e.g. 7 or 8). Second character, “n” corresponds to the parity bit. (i.e . n- no parity, E- even parity, o- odd parit y, 0- space, 1- mark) The last character, “1” corresponds to the number of stop bits.
IGE 300 Page 17 of 21 7. RS 232/RS 485 7.1. RS232/RS485 The IGE-3000 is designed to communicate with external dev ices by either RS232 or RS485 via the two RJ-11 connectors. Re fer to section 3.2 Figure 2 for connector locations. RS232 via the left connector on and the RS485 is via either connector.
IGE 300 Page 18 of 21 8. Device S t atus 8.1. ION GAUGE DEVICE STATUS: 4-DIGIT OCTAL WORD When requested to transmit its status the IGE-30 00 responds with a 4-digit octal word. FIGURE 7 -1 – DIGIT OCTAL WORD • bit 11: Serial Receiver Overload • bit 10: Main Board EEPROM Error.
IGE 300 Page 19 of 21 • When entering mo re than one comm and in the same data strin g, they must be sep arated by a comma. • All command strings m ust be followed by the term inator character (carria ge return <CR>, also known as ENTER). • When a lower case character is present in an example it represents an option.
IGE 300 Page 20 of 21 9. W ARRANTY 9.1. Warranty Repair Policy Hastings Instruments warrants this produc t for a period of one ye ar from the date of shipment to be free from defects in material and work manship. This warranty does not apply to defects or failures resulting from unauthorized modification, misuse o r mishandlin g of the product.
IGE 300 Page 21 of 21 10. Drawings & Schematics 2X=On/ Off DGas Emis SP K Low High F1 Fil F2 HASTINGS.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Teledyne IGE 3000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Teledyne IGE 3000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Teledyne IGE 3000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Teledyne IGE 3000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Teledyne IGE 3000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Teledyne IGE 3000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Teledyne IGE 3000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Teledyne IGE 3000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.