Gebruiksaanwijzing /service van het product Joggster III van de fabrikant TfK
Ga naar pagina of 25
52 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Bruksanvisning Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Instrucţiuni de Utili.
2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 15 13 12 13 14 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 51 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А - П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л а ж н а к ъ р п а .
50 м е х а н и з ъ м ( 2 2 ) . Ч р е з п р и т и с к а н е н а ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о м о ж е т е д а я з а в ъ р т и т е в р а з л и ч н и п о з и ц и и .
4 Gebrauchs anleitung und Garantieb estimmungen Herzlich willkommen in der Welt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Mi nuten Zeit und lesen Si e die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfälti g durch und bewahren Sie diese auf.
48 Инструкции за употреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете ня колко минути , прочетете внимателно следващите инструкци и преди употреба и ги запазете на сигурно място .
6 - (Abb.XI) Die Schiebestangenhöhe kann dur ch drücken der zwei Verstellgelenke (23) eingestellt werden. - (Abb.XII) Die Handbremse (24) ist zugleich Lauf- und Parkbremse.
46 (fig. X) În ă l ţ imea mân erului princ ipal se poat e ajusta de l a but oanele lateral e ale mânerului (23). (fig. XI) Pentru a acti va frân a de mân ă t rebuie s ă ap ă sa ţ i mânerul (24) pân ă jos d up ă care îl bloca ţ i cu manet a ro ş ie (25).
8 Operating Manual and Warr anty Conditions Welcome to th e world of TFK. Please ta ke a few mo ments of your val uable t ime t o read t he following instructions c arefully before u se and keep t hem in a safe place.
44 Instruc ţ iuni de utilizare ş i Garan ţ ie Bine a ţ i venit în lumea TF K V ă rug ă m s ă v ă rezerva ţ i timp pentru a citi cu aten ţ ie aceste instruc ţ iuni important e ş i sa le p ă stra ţ i într-un loc sig ur. Dac ă n u ac ţ iona ţ i conform acestor in struc ţ iuni si guran ţ a copilului d vs.
10 tight and c ompletely close the r ed parking lever (25) , so that the brake lever (24) remains ti ghtened to the maximum and the brake i s permanently blocked. To release the brake, you must pull the brake lever (24) and unlock the parkin g lever (25) again.
42 Stla č ením č ervených poi stiek na oboch stranách madla ho môžete polohova ť . • (obr. XI) Stla č ením poisti ek na k ĺ be (23) na oboch stranách ruk oväte je možné nastavi ť výšku rukoväte. • (obr. XII) Bezpe č nostná br zda (24) je brzdou pre chôdzu aj parkovanie.
12 Istruzioni d’uso e condizioni di gara nzia Benvenuti n el mondo di TFK. Prendetevi qualche mi nuto e leggete att entamente le seguen ti istruzioni.
40 Návod na obs luhu Vitajt e vo svete TFK . Urobte si č as a pozorne pre č ítajte následujúce inštrukcie a uschovajte ich pre neskoršie nahli adnutie. Ak n ebudete postupova ť pod ľ a náv odu, môžte ohro zi ť bezpe č nos ť vášho die ť a ť a.
14 - (Fig. XII) Il freno a mano è sia freno di sosta sia freno di arresto. Per inserire i l freno di sosta tirate completamente la levetta del f reno (24) e chi udete la levetta rossa di sosta (25) . Così f acendo i l freno è bloccato. Per sbloccarlo, tirate verso il basso la leva del freno (24) e disinserite la levetta di sosta (25) .
38 • (obr. XI) Stisknutím p ojistek na k loubu (23) na ob ou stran ách rukojeti lze nastavit výšku rukojeti. • (obr. XII) Bezpe č n ostní brzda ( 24 ) je brzdo u pro ch ů zi i p arkování . P ř i parkování zmá č kn ě te pá č ku brzdy na rukojeti (24) a zajist ě te ji pomocí č ervené pojistky (25).
16 Notice d’utilisatio n et dispositions d e garantie Bienvenue dans le m onde de TF K. Nous vous pri ons de bien vouloir consacrer quelques minutes à la le cture des consignes suivantes avant la pre mière utilisation. Conser vez-les ensuite pour vous y reporter ultéri eurement en cas de besoins.
36 Návod k obslu z e Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě l ejte si č as a pe č l iv ě si p ř e č t ě te násled ující instrukce a uschovejt e je p ro p ozd ě jší na hlédnut í! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohrozit bezpe č nost vašeho dít ě te.
18 stationnement r ouge (25) , afin que le levier de frein (24) soit serré au maximum et que le f rein ne pui sse pas se débloquer . Pour desserrer le frein, il suffit de serrer le le vier de f rein (24) e t de redéverr ouiller le le vier de stationnement (25) .
34 zaciskaj ą c zatrzaskam i (22). Wciskaj ą c czerwone przyci ski po lewej i prawej stronie mo ż esz regulowa ć ustaw i enie barierki zabezpieczaj ą cej . Rysunek 11 : Mo ż esz ustawi ć wysoko ść przedniej r ą czki naciskaj ą c 2 przyciski znajduj ą ce si ę po jej bokach (23).
20 Bruksanvisnin g og garantibestemm elser Hjerteli g velkommen til TFKs verden! Vi anbefaler at du bruk er n oen minutter på å l ese nø ye gjennom denne informasj onen før bruk.
32 Instrukcja obsłu gi oraz war unki gwarancji Witamy w ś wiec ie TFK. Prosim y o uwa ż ne zap oznanie si ę z ni niejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pieniem d o u ż ytkowania produktu i zachowani e je j n a przyszło ść . Nieprzestrzegan ie wskazówek zawart ych w in strukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stw u Twojego dziecka.
22 • (Fig. X) Du kan justere høyden på skyvehåndtaket v ed å trykke på de to reguleringsleddene (23) . • (Fig. XI) Håndbremsen (24) fungere r både so m vanlig brems og so m parkeringsbrems.
30 ( X. á br a ) A z k a r f a ( 2 1 ) r ö g z í t é s é h e z n y i s s a k i a h u z a t o n l é v ő s z ö v e t d a r a b o t é s h ú z z a k i a r ö g z í t ő t a k e r e t c s ö v e f ö l ö t t . R ö g z í t s e a b i l i n c s k a r r a l ( 2 2 ) .
24 BRUKSANVISNING OCH GARANTIPOLICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom denna information, innan anvä ndning.
28 Kezelési kéz i könyv és jótállási feltételek Üdvözöljük a TFK vil ágában Kérjük, hogy ért ékes idejéb ő l szenteljen néhány p illanat ot az alábbi használat i utasítás gondos elolvasására használat el ő t t, és azt tart sa biztonságos helyen .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat TfK Joggster III (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen TfK Joggster III heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens TfK Joggster III vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding TfK Joggster III leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over TfK Joggster III krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van TfK Joggster III bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de TfK Joggster III kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met TfK Joggster III . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.