Gebruiksaanwijzing /service van het product PD304 van de fabrikant Thermador
Ga naar pagina of 48
INST ALLA TION INSTRUCTIONS For Thermador Professional ® Duel Fuel Ranges Models PD304 PD36 PD48.
For Massachusetts Installations: 1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed. 2. Shut-off valve must be a “T” handle gas cock.
1 Model PD304 Model PD364GL Low Back Model LB36R Model PD484GGE Low Back Model LB48R Contents Introduction ............................................................................ 1-2 Important Installation Information ............................
2 Introduction The Thermador Professional ® Ranges are free stand- ing units available in a number of configurations. Model PD304 is equipped with four sealed gas surface burners and a 30-inch electric convection self-clean- ing oven with broil capability.
.
3 S tep 1: V entilation Requirement s It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be installed above the range. Downdraft ventilation should not be used. The table below indicates the Thermador hoods, by model number, that are recommended for use with all ranges.
4 S tep 2: Cabinet Prep aration 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 1 are required. The same clearances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the flared island hood, as indicated in Fig.
5 For Electrical and Gas Supply Zone, see Figure 3A. Zone size and position differ according to the model. Cooking Surface CAUTION: See Figs. 2A, and 2B. 36" Min. to combustible material , from cooking surface as defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.
6 S tep 2: Cabinet Prep aration FIG. 2A - Side View 3/8" FIG. 2B - Side View 4" ³ ³ 1/8" NOTE: For Island trim installations, counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the island trim accessory.
3/4" Flex Line to Appliance A Centerline of Electrical Supply Zone Gas Supply Zone 1/2" N.P.T. 240 VAC Receptacle (Shown) or Junction Box 2" Maximum Protru- sion from Wall for Gas Suppl.
S tep 2: Cabinet Prep aration Power Cord & Receptacle Junction Box & Conduit 8 ELECTRICAL SUPPLY, DUAL FUEL RANGES Installation of Dual Fuel ranges must be planned so that the rough- in of the junction box for the recep- tacle or conduit connection will al- low maximum clearance to the rear of the unit.
Chart A 30" Range 36" Range 48" Range Shipping Weight 335 lbs. 444 lbs. 584 lbs. Weight without 285 lbs. 390 lbs. 524 lbs. packing materials Without door(s), 215 lbs.
10 • Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom (See Fig. 6). • After transporting the professional range by dolly close to its final location, the range can be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed.
11 S tep 4: Inst alling Anti-Tip Device T ools Needed for Installation of Anti-T ip Device: - Screwdriver, Phillips - Hammer - Drill, electric or hand - Pencil or other marker - Measuring tape or rule.
12 S tep 4: Inst alling Anti-Tip Device PD30 and PD36 Duel Fuel Ranges (Figures 8A and 8B) Thermador Service Part No. Q t y Description 415078 4 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 1 Anti-Tip Br.
13 S tep 5: Gas Requirement s and Hookup CAUTION When connecting unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The pressure of the gas supplied to the appli- ance regulator must not exceed 14" (34.
14 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding CHART D: POWER SUPPLY WIRE–RATING AND SIZE REQUIREMENTS MODEL VOLTAGE TEMPERATURE CONDUCTOR SIZE, AWG NUMBER RATING, MIN.
15 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods.
Upper Nut 16 Supply Wire ³ Flat Washer ³ ³ FIG. 10 Cupped Washer ³ Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the terminal block. 3-WIRE LEAD CONNECTION 1. Remove upper nuts only from the terminal block studs.
17 The backguard must be attached before sliding the range into the final installed position. A Low Back or High Shelf backguard must be installed when there is less than a 12" clearance between combustibles and the back of the range above the cooking surface.
CAUTION The door is heavy and requires two people to handle it properly. Hinge Locking Pin Height adjusting screw Bottom of Door Photo B. Insert the door hinge into the hinge pocket in the front frame. Fig. 15 Fig. 16 Photo D Photo C (Retain for future door removal) 1.
The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. For discolorations or deposits that persist, refer to the Care and Use Manual.
.
INST ALLER CHECKLIST ELECTRICAL ❑ Receptacle with correct over- current protection is provided for service cord connection. ❑ Proper ground connection. ❑ Proper polarity at receptacle. OPERA TION ❑ All internal packing materials removed. Check below grates and grill pans and within oven(s).
Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional ® INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Modèles PD304 PD36 PD48.
Pour les installations au Massachusetts : 1 . L ’inst allation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est posé.
23 Modèle PD304 Modèle PD364GL Modèle LB36R à plaque de protection basse Modèle PD484GGE Modèle LB48R à plaque de protection basse Introduction ................................................................... 24 Informations importantes à propos de l’installation .
24 Les cuisinières Thermador Professional ® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Le modèle PD304 est équipé d’une table de cuisson de quatre brûleurs à gaz hermétiquement encastrés et d’un four électrique à convection autonettoyant de 76,2 cm (30") avec gril.
Cet appareil a été testé conformément à la norme américaine ANSI Z21.1 en vigueur régissant les appareils électroménagers de cuisson au gaz et conformément à la norme canadienne CAN 1.
26 Chapitre 1 : Conditions de ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de la cuisinière. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas être utilisée.
27 Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement 1 . La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1.
Zone d’arrivée d’électricité et de gaz, voir Fig. 3A. Les dimensions et la position de cette zone dépendent du modèle. Table de cuisson MISE EN GARDE : Voir Fig. 2A et 2B. Distance min. 91,4 cm (36") entre la table de cuisson et des matériaux combustibles .
29 Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement FIG . 2A - V ue latérale 3/8" 4" ³ ³ 3,2 mm (1/8") REMARQUE : Pour installer l’enjoliveur pour îlot, le plan de travail doit avoir un bord en porte-à-faux venant se placer bord à bord avec l’arrière de l’enjoliveur.
A ³ ³ ³ ³ ³ ³ D E ³ ³ B ³ ³ C 30 ARRIVÉE DU GAZ ET DE L'ÉLECTRICITÉ Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement Figure 3A : Arrivée du gaz et de l'électricité de toutes les.
Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE, CUISINIÈRES MIXTES L’installation des cuisinières mixtes doit être planifiée de sorte que la boîte de dérivation pour la prise ou la connexion de la conduite laisse le maximum d’espace à l’arrière de l’appareil.
Tableau A Cuisinière de Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30") 91,4 cm (36") 121,9 cm (48") Poids à l’expédition 152 kg (335 lb) 201,4 kg (444 lb) 264,9 kg (584 lb) Poids sans.
33 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière Fig. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’ai.
34 Chapitre 4 : Inst allation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule : • T ournevis Phillip s • Perceuse, électrique ou à main • Ruban à.
35 Chapitre 4 : Inst allation du dispositif antibascule Cuisinières à gaz PD30 et PD36 (Figures 8A et 8B) Référence pièce Quantité Description détachée Thermador 415078 4 Vis Phillips n o 10 x.
36 Chapitre 5 : Exigences pour l'aliment ation du gaz et raccordement MISE EN GARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, le réservoir de gaz propane doit être équipé de son propre détendeur en sus du détendeur fourni avec la cuisinière.
37 Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, branchement et mise à laterre • Avant d’intervenir sur l’appareil, débranchez toujours, s’il en est pourvu, le cordon d’alimentation électrique de la prise murale.
38 Chapitre 6 : Exigences pour l'alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre Les cuisinières mixtes doivent être branchées à l’alimentation électrique selon l’une des méthodes suivantes.
39 Fil d’alimentation ³ Rondelle plate ³ ³ FIG. 10 Écrou supérieur ³ Chapitre 6 : Conditions d’aliment ation, branchement et mise à laterre Il est possible de connecter une alimentation à 3 ou à 4 conducteurs sur la plaque à bornes. Connexion à 3 fils 1 .
40 La plaque de protection doit être mise en place avant de glisser la cuisinière à son emplacement définitif. La plaque, basse ou haute avec étagère, est obligatoire si la distance, au-dessus d.
41 Chapitre 8 : Inst allation de la porte Goupille de blocage du crochet charnière Vis de réglage de hauteur Bas de la porte Photo B. Insérez le crochet charnière de la porte dans le passage de charnière du cadre frontal.
42 Chapitre 9 : T est s et réglages Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffon mouillé à l’eau savonneuse. Rincez à l’eau claire et séchez avec un chiffon sec pour éviter les traces d’eau. Retirez les traces de doigts et les traînées avec un produit à vitres doux.
Liste de vérification pour l’installateur cuisinière). ❑ L'appareil a été testé et est dépourvu de fuites de gaz. ❑ La pression d’alimentation de gaz est inférieure à 34,9 mb (14"). ÉLECTRICITÉ ❑ La prise de courant à laquelle le cordon d’alimentation est branché est bien protégée contre les surtensions.
S pecifications are for planning purposes only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Thermador PD304 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Thermador PD304 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Thermador PD304 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Thermador PD304 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Thermador PD304 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Thermador PD304 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Thermador PD304 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Thermador PD304 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.