Gebruiksaanwijzing /service van het product PG304 van de fabrikant Thermador
Ga naar pagina of 44
For Thermador Professional ® All Gas Ranges INST ALLA TION INSTRUCTIONS Models PG304 PG36 PG48.
IMPORTANT: Save these instructions for the Local Gas Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. Please Read Entire Instructions Before Proceeding For Massachusett s Inst allations: 1.
1 Contents Introduction ................................................ 1 Important Installation Information ............... 2 Step 1: Ventilation Requirements .............. 3 Step 2: Cabinet Preparation ................ 4 – 8 Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range .
2 CAUTION This unit is designed as a cooking appliance. Based on safety considerations, never use it for warming or heating a room . Important Inst allation Information INTRODUCTION The Thermador Professional ® Ranges are free standing units available in a number of configurations.
3 S tep 1: V entilation Requirements It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be installed above the range. Downdraft ventilation should not be used. The table below indicates the Thermador hoods, by model number, that are recommended for use with all ranges.
4 S tep 2: Cabinet Preparation 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 1 are required. The same clear- ances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the flared island hood, as indicated in Fig.
5 For Electrical and Gas Supply Zone, see Figure 3A. Zone size and position differ according to the model. Cooking Surface CAUTION: See Figs. 2A, and 2B. 36" Min. to combustible material Ð , from cooking surface as defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.
6 S tep 2: Cabinet Preparation FIG. 2A - Side View 3/8" FIG. 2B - Side View 4" ³ ³ 1/8" Note: For Island trim installations, counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the island trim accessory.
7 GAS AND ELECTRIC SUPPL Y ZONES: S tep 2: Cabinet Preparation NOTE: A Manual Gas Shut-Off Valve (not shown) must be easily accessible through an adjacent cabinet without moving the range. Typical placement shown. Other placement of Electrical Supply and Receptacle within the Electrical and Gas Supply Zone is acceptable.
S tep 2: Cabinet Preparation ELECTRICAL SUPPLY, ALL GAS RANGES Installation of All Gas ranges must be planned so that the rough-in of the junction box for the receptacle or conduit connection will allow maximum clearance to the rear of the unit.
Chart A 30" Range 36" Range 48" Range Shipping Weight 335 lbs. 444 lbs. 584 lbs. Weight without 285 lbs. 390 lbs. 524 lbs. packing materials Without door(s), 215 lbs.
10 • Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bot- tom (See Fig. 6). • After transporting the professional range by dolly close to its final location, the range can be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed.
11 S tep 4: Installing Anti-T ip Device T ools Needed for Inst allation of Anti-Tip Device: - Screwdriver, Phillips - Hammer - Drill, electric or hand - Pencil or other marker - Measuring tape or rule.
12 S tep 4: Installing Anti-T ip Device PG30 and PG36 All Gas Ranges (Figures 8A and 8B) Thermador Service Part No. Qty Description 415078 4 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 1 Anti-Tip Bracke.
13 S tep 5: Gas Requirements and Hookup CAUTION When connecting unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The pressure of the gas supplied to the appli- ance regulator must not exceed 14" (34.
14 S tep 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Chart B: Electrical Supply Circuit Requirements MODEL NUMBER VOLTAGE CIRCUIT RATING FREQUENCY PHASE PG304 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single PG366 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single PG364GL 120 VAC 15 Amps 60 Hz.
15 The backguard must be attached before sliding the range into the final installed position. A Low Back or High Shelf backguard must be installed when there is less than a 12" clearance between combustibles and the back of the range above the cooking surface.
16 S tep 8: Door Installation CAUTION The door is heavy and requires two people to handle it properly. Hinge Locking Pin Height adjusting screw Bottom of Door Photo B. Insert the door hinge into the hinge pocket in the front frame. FIG. 15 FIG. 16 Photo D Photo C (Retain for future door removal) 1.
17 S tep 9: T est and Adjustment The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. For discolorations or deposits that persist, refer to the Care and Use Manual.
INST ALLER CHECKLIST ELECTRICAL ❑ Receptacle with correct over- current protection is provided for service cord connection. ❑ Proper ground connection. ❑ Proper polarity at receptacle. ❑ A NEMA 5-20, 120 VAC re- ceptacle is used for gas range models with electric griddle (PG364GE, PG486GE, and PG484GGE), with 20 AMP over-current protection.
Pour toutes cuisinières à gaz Thermador Professional ® INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Modèles PG304 PG36 PG48.
Pour les inst allations au Massachusett s : 1 . L ’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est installé.
21 T able des matières Modèle 304 Modèle PG364GL Modèle LB36R à plaque de protection basse Modèle PG484GGE Modèle LB48R à plaque de protection basse Introduction .................................................................. 21 Information importante concernant l’installation .
22 Cet appareil a été testé conformément à la norme américaine ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers de cuisson au gaz et à la norme canadienne CAN 1.
23 Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de la cuisinière.
24 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement 1. La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1.
Zone d’arrivée d’électricité et de gaz (voir Fig. 3A). Les dimensions et la position de cette zone varien selon le modèle. Table de cuisson MISE EN GARDE : Voir Fig. 2A et 2B. Distance min. de 91,4 cm (36") entre la table de cuisson etlesmatériaux combustibles .
26 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement FIG . 2A - V ue latérale 9,5 mm (3/8") FIG . 2B - V ue latérale 4" ³ ³ 3,2 mm (1/8") REMARQUE : Pour installer l’enjoliveur pour îlot, le plan de travail doit avoir un bord en porte-à-faux venant se placer bord à bord avec l’arrière de l’enjoliveur.
27 GAZ ET ZONE ET ÉLECTRIQUE D'ARRIVÉE Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement REMARQUE : On doit pouvoir accéder facilement à l’une des armoires adjacentes au robinet manuel d’arrêt de gaz (non montré sur la Fig.) sans avoir à déplacer la cuisinière.
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement Alimentation électrique pour toutes les cuisinières au gaz L’installation des cuisinières à gaz doit être planifiée de sorte que la boîte de dérivation pour la prise ou la connexion de la conduite laisse le maximum d’espace à l’arrière de l’appareil.
Tableau A Cuisinière de Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30") 91,4 cm (36") 121,9 cm (48") Poids à l’expédition 152 kg (335 lb) 201,4 kg (444 lb) 264,9 kg (584 lb) Poids sans.
30 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière FIG. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’ai.
31 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’inst allation du dispositif antibascule : • T ournevis Phillip s • Perceuse électrique ou manuelle • Ruban à.
32 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule T outes cuisinières à gaz PG30 et PG36 (Figures 8A et 8B) Référence pièce détachée Thermador Quantité Description 415078 4 Vis Phillips n.
33 Chapitre 5 : Exigences de l'alimentation du gaz et raccordement MISE EN GARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, le réservoir de gaz propane doit être équipé de son propre détendeur en sus du détendeur fourni avec la cuisinière.
34 Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre • Avant d’intervenir sur l’app areil, débranchez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale.
35 La plaque de protection doit être mise en place avant de placer la cuisinière à son emplacement définitif. La plaque, basse ou haute avec étagère, est obligatoire si la distance, au-dessus de.
36 Chapitre 8 : Installation de la porte MISE EN GARDE La porte est lourde et doit être manipulée par deux personnes. Goupille de blocage du crochet charnière Vis de réglage de hauteur Bas de la porte Photo B. Insérez le crochet charnière de la porte dans le passage de charnière du cadre frontal.
37 Chapitre 9 : T est s et réglages Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffon mouillé à l’eau savonneuse. Rincez à l’eau claire puis séchez avec un chiffon sec pour éviter les traces d’eau. Retirez les traces de doigts et les traînées avec un produit à vitres doux.
Liste de vérification pour l’inst allateur ❑ Le robinet manuel d’arrêt de gaz a été installé à un endroit accessible (sans devoir déplacer la cuisinière). ❑ L'appareil a été testé et n'a pas de fuites de gaz. ❑ La pression d’alimentation de gaz est inférieure à 34,9 mb (14").
Notes.
Notes.
Notes.
S pecifications are for planning purposes only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Thermador PG304 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Thermador PG304 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Thermador PG304 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Thermador PG304 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Thermador PG304 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Thermador PG304 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Thermador PG304 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Thermador PG304 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.