Gebruiksaanwijzing /service van het product OGATECH OG-S60 van de fabrikant Topcom
Ga naar pagina of 144
OGA TECH OG-S60/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSUGI V 1.
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service ha s to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your tele phone company to acti vate this function.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubli ceerd onder voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
4 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO English 1 Description of telephone 13 1.1 Handset and base OGATECH OG-S6 0 13 1.2 Charger OGATECH OG-S60 14 1.3 Display 14 1.4 Handset indicator (LED) 15 2 Telephone installation 15 2.
OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 5 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 8W a r r a n t y 2 8 8.1 Warranty p eriod 28 8.2 Warranty h andling 28 8.3 Warranty e xclusions 28 9 Technical c haracteristics 29 Nederlands 1 Beschrijving van de t elefoon 31 1.
6 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 6 Gebruik van me erdere handsets 45 6.1 Een bijkomende handset registrere n 45 6.2 Een handset verwij deren 46 6.3 Een handset instal leren op een ander basistoest el 46 6.4 Een basistoes tel selecteren 46 7 Problemen verh elpen 47 8 Garantie 47 8.
OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 7 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 4.11 Verrouillage clavi er 61 4.12 Régler l’heure 62 4.13 Régler l’alarme 62 5 Fonction s de pointe 62 5.1 Répertoire télép honique 62 5.2 Rechercher un combiné a partir d'une base 63 6 Gestion de plusieurs combi nes 64 6.
8 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 4.4 Aktivieren/Deakt ivieren von Pieptönen 78 4.5 Handgerät ein en Namen geben 78 4.6 Den PIN-Code ändern 79 4.7 Den Wählmo dus einstellen 79 4.8 Flash-Zeit 79 4.9 Automatisches ann ehmen 80 4.
OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 9 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 3.13 Marcar de sde la agenda 95 3.14 Uso del teclado alf anumérico 95 3.15 Uso del menú 96 4 Personalización 96 4.1 Ajuste d e volumen de llamada 96 4.2 Seleccionar la melodía del timbre 96 4.
10 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 3.6 Transferência cha mada interna 111 3.7 Chamada Conferência 111 3.8 Ecrã de duração de chamada 111 3.9 Microfone mute 111 3.10 Tecla Pausa 112 3.11 Identifi cação Chamada 112 3.
OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO 11 OGA TECH OG-S60/TWIN /TRIPLE/QUATTRO 12 Uywanie telefonu 128 12.1 Ustawienie j zyka menu 128 12.2 WCZENIE/WYCZENIE suchawki 128 12.3 Odebranie poczen ia 129 12.4 Wykonanie poczenia zewntrznego 129 12.
12 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Safety Instruct ions • Only use the charger plug supplied . Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeab le batteries of the same type.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 13 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 1 Description of telephone 1.1 Handset and base OGA TECH OG-S60 Internal call Menu / OK OG-S60 Power indicator Inco.
14 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Charger OGA TECH OG-S60 1.3 Display Icon line Character display line (12 characters maximum) Each operation has an ass.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 15 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 1.4 Handset indicator (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is a n incoming call 2 T elephone inst allation 2.
16 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Rechargeable batteries To change or insert a rechargeable battery: 1. Slide the cover towards the botto m and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 17 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 3.3 Receiving a call When the handset rings, press to answer. You are then connected to your corresp ondent.
18 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.10 Pause Key When dialling a number you can add a pause between two digits by pressin g the redail/pause key for 2s. 3.1 1 Caller Identification Caller identification is only available if you have subscribed to this service with your telephone operator.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 19 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 3.12 Redial memory Your telephone keeps a list of the 10 last calls (o f 32 digits) you have ma de in memory; The correspondents called are i dentified by their telephone number o r by their name if they appear in the p honebook.
20 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.15 Using the menu A wide range of telephone functions are accessible through a user fri endly menu. 1. T o enter the menu, press /OK 2. Scroll through the selections using the up and down keys, the selections scroll in a loop ( you return to the first after the la st).
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 21 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 4.2.2 Handset melody , exte rnal call 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select EXT MELODY using the up and down keys 5.
22 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5. Press OK 6. Enter the name 7. Press OK to validate While entering the name, press ‘c’ to delete a character and press and hold to exit the menu without taking any modifi cations into account.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 23 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 4.9 Automatic answer When there is a incoming call an d the handset in o n the base, the phon e automatically takes the line when lifted. This is t he defaul t setting, but can be set OF F: 1.
24 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1 1.1 Locking the keypad by Menu 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select KEY LOCK? using the up and down keys 5.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 25 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 5.1.1 Add an entry into the phonebook 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select PHONE BOOK using the up and down keys 3. Press OK 4. Select ADD ENTRY using the up and down keys 5.
26 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6 Managing multiple handset s 6.1 Setting up an ad ditional h andset You can register new handsets on the ba se if these h andsets support the DECT GAP protoc ol. The base can support a maximum of 5 handset s.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 27 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH 6.2 Removing a han dset You can remove a handset with a ba se to allow another hand set to be registered 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select SETUP using the up and down keys 3.
28 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 8 W arranty 8.1 W arranty period The device has a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type).
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 29 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ENGLISH Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
30 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Geen vreemde adap ters gebruike n, de accucellen kunnen hierd oor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaa dbare batterijen van hetze lfde type.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 31 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 1 Beschrijving van de telefoon 1.1 Handset en basis OGA TECH OG-S60 Menu / OK Interne oproep OG-S60 Laadindicato.
32 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Oplade r OGA TECH OG-S60 1.3 Display Regel voor pictogrammen Regel voor karakters en cijfers (max.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 33 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 1.4 Handsetindicator (LED) De handset-LED he eft de volgend e functie: • AAN als de extern e lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inko mende oproep 2 T elefooninst allatie 2.
34 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Herlaadb are batterijen Een oplaadbare batterij vervangen of p laatsen: 1. Schuif het kapje naar benede n en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 35 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 3.3 Oproepen ontvangen Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden.
36 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.9 Microfoon uit schakelen (Mute) Het is mogelijk om de microfoon tijde ns een gesprek uit te schakelen. Druk op tijdens het gesprek. De microfo on wordt gedesactiveerd en u kunt vrij spre ken zonder dat de perso on aan de a ndere kant van d e lijn u kan horen.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 37 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS nummer een oproep krij gt via de of -toe tsen en druk op OK. De gege vens worden opgeslagen in het telefoo nboek. 6. Om een correspondent terug te belle n, drukt u gewoon op de toets als hun telefoonnummer of naa m op het scherm verschijnen.
38 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.14 Het alfanumerieke t oet senbord gebruiken Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke karakt ers invoeren.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 39 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 4. Selecteer ‘INT BEL VOL ’ (INT RING VOL) of ‘EXT BEL VOL ’ (EXT RING VOL) met behulp van de to etsen en 5. Druk op OK 6. Selecteer het gewenste volume (‘UIT’ of van 1 to t 5).
40 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.3 Luid sprekervolume tijde ns oproep Druk tijdens het g esprek op de toets of om het volume aan te passen.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 41 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘PIN-CODE’ met behu lp van de toetsen en 5. Druk op OK. 6. V oer de oude PIN-code van 4 cijfers in. 7. Druk op OK. 8. V oer de ni euwe PIN-code van 4 cijfers in.
42 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Terugkeren naar de standaardinstellingen doet u als vo lgt: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behul p van de toetsen en 3. Druk op OK 4.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 43 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 4.1 1.3 Het toetsenbo rd ontgrendelen 1. Druk op een willekeuri ge toets 2. Op het scherm verschijnt DRUK * 3. Druk binnen de 3 seconden op de ’* ’ toets om het toetsenbord te ontgrendelen 4.
44 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7. Druk OK o m te bevestigen. 8. V oer het telefoo nnummer in 9. Druk op OK om te bevestigen 10. Selecteer de gewenste beltoon (1 -5) met behulp van de en -toetsen 1 1. Druk op OK om te bevestigen 5.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 45 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 6 Gebruik van meerdere handset s 6.1 Een bijkomende handset registrer en U kunt nieuwe hand sets toevoegen aan h et basistoestel op voorwaarde d at deze handsets met het DECT-GAP-protocol werken.
46 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6.2 Een handset verwijderen U kunt een handse t verwijderen van een basistoeste l om een andere handset te registrere n. 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behul p van de toetsen en 3.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 47 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO NEDERLANDS 7 Problemen verhelpen 8 Garantie 8.1 Garantieperiode Op deze toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleen d. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht.
48 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal de hersteldi enst eventuele defecten te wijten aan mat.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 49 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’ adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellu les de charge p ourraient être endommagé es.
50 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1 Description du telephone 1.1 Combiné et base OGA TECH OG-S60 Appel interne Menu / OK OG-S60 Ecouteur Flash key Courant .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 51 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 1.2 Cha rgeur OGA TECH OG-S60 1.3 Display Icône Ligne Ligne d'a ffichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne.
52 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.4 Indicate ur du combine (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 53 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 2.2 Piles rechargeables Pour changer ou insérer les piles rech argeables: 1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensui te. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) .
54 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.3 Recev oir un appel Lorsque le combiné sonne, vous appuyez sur la touche pour répo ndre.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 55 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 3.9 Coupure du son du microp hone Il est possible de couper le son du micro phone pendant une conversation.
56 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6. Pour rappeler un correspondant, appuye z simplement sur la tou che lorsque son numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 57 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite.
58 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1.2 Sonneri e de la base 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez ‘VOLUME BASE’ (BASE VOLUME) avec les touches et 5.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 59 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 4.4 Activation/desact ivation des bip s Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles so nt faibles ou lorsque le co mbiné est hors de portée.
60 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres. 7. Appuyez sur la touche OK. 8. Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres. 9. Appuyez sur la touche OK. 10. Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 61 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS Pour revenir aux réglages par défaut: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) ave c les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK.
62 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.12 Régler l’heure 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez COMBINÉ (HANDSET) à l’aide des bouton s up et down 3. Appuyez sur OK 4. Sélectionnez ‘REG HEURE’ à l’aide des boutons up et down 5.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 63 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REPERT OIRE (PHONEBK) avec les touches et .
64 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6 Gestion de plusieurs combines 6.1 Inst aller un combiné supplément aire Vous pouvez enregistre r de nouveaux comb inés dans l a base si ces combi nés soutiennent le protocole DECT GAP.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 65 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS 6.2 Eliminer un combiné Vous pouvez éliminer un combiné d'une base pour permettre à un autre combiné d'être enregistré: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
66 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7 T rouble shooting 8 Garantie 8.1 Période de garantie Les appareil béné ficient d'une périod e de garantie de 36 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'acha t du nouvel ap pareil.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 67 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO FRANÇAIS En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfon ctionnements dus à un vi ce de matière ou de fabri cation, en réparant ou en remplaçant les a ppareils ou les pièces défectueux.
68 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Sicherheit shinweise • V erwenden Si e nur das mitgelieferte S teckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur , aufladbare Akkus de s gleichen T yps ein.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 69 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 1 T asten/LED 1.1 Handapp arat und Basisstation OGA TECH OG-S60 Interner Anruf Menu / OK OG-S60 Hörmuschel Flash-T.
70 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Ladegerät OGA TECH OG-S60 1.3 Display Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeil e.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 71 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 1.4 Handger ät-Anzeige (LED) Das LED des Handg eräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe V erb i.
72 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 W iederaufladbar e Batterien Zum Austausch oder Einl egen der wiederauflad baren Batterien: 1. Schieben Sie di e Abdeckung na ch unten und heben Sie si e dann an. 2. Legen Sie di e Batterien ein.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 73 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 3.2 Handgerät AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie die T aste am Handapparat. Das H andgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalte n: Drücken Sie 2 Sekunden lang.
74 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.8 Anzeige d er Gesprächsdauer Die Gesprächsdaueranze ige wird nach 15 Sekunden in Minuten – Sekunden ang ezeigt: “00-20” Am Ende jedes Anrufs wird 5 Sekunde n lang die Gesamtan rufdauer angezeigt.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 75 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 5. Ein nochmaliges Drücken von OK gibt Ihnen die Möglichkeit, diesen Eintrag in da s T elefonbuch zu speichern, sofern er nicht schon enth alten ist: – Drücken Sie OK, wenn im Display ’HINZUFUEGEN’ (ADD) (Addiere n) angezeigt wird.
76 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.14 V erwendung der alphanumerischen T astatur Sie können mit Ihrem Telefon ebenfal ls alphanumerische Zei chen eingeben.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 77 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- od er Nach-unten- Pfeil tasten ‘INT RUF LAUT’ (INT RING VOL) oder ‘EXT RUF LAUT’ (EXT RING VOL) 5. Drücken Sie auf OK T aste 6.
78 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.2.3 Melodie des Hand geräte, interner Anr uf 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-un ten- Pfeiltasten ‘MOBIL TEIL‘ 3.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 79 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH Beim Eingeben des Namens können Sie ein Zeichen lösch en, indem Sie Taste betä tigen und wenn Sie das Menü verlassen möch ten, ohne irgendwelche Änderung en zu übernehmen, halten Sie die Taste eing edrückt.
80 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.9 Automat isches annehmen Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befi ndet, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an. Das ist die Standardeinstellung.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 81 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 4.1 1 Die T astensperre Das Tastenfeld kann gesperrt werden, um zu verhindern, dass Einste llungen verändert oder Rufnummern gewä hlt werden. Das - Symbol erscheint im D isplay, wenn das Tastenfeld gesperrt ist.
82 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5 Weitere Funktionen 5.1 T elefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eing eben.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 83 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 5.1.3 Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-un ten- Pfeiltasten ‘TELEFONBUCH’ (PHONEBOOK) 3.
84 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7. Geben Sie die Nummer einer Ba sisstation ein (von 1 bis 4). Die blinkenden Zahle n sind bereits von anderen DECT -Ba siseinheiten in Benutzung 8. Drücken Sie auf OK T aste 9.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 85 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH 6.4 Basisst ation auswählen Die Handgeräte könn en bei bis zu 4 Basisstationen gle ichzeitig registriert sein. Um eine Basisstation auszuw ählen: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK 2.
86 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 8 Garantie 8.1 Garant iezeit die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit . Die Garanti ezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA).
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 87 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO DEUTSCH Batterien bedingter Defekt wird durch den Hersteller nicht entschädigt und das auf diese Weise beschädigte Gerät fällt nicht unter die Garantie. Alle Reparaturen werden Ihnen in Rechnung gestellt.
88 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del ca rgador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la bate ría. • Use sólo baterías reca rgables del mismo tipo , y nunca baterías ord inarias (salinas) o no recargables.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 89 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 1 Descripción del teléfono 1.1 Microteléfono y ba se OGA TECH OG-S60 Llamada interna Menú/OK OG-S60 Auricular .
90 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Car gador OGA TECH OG-S60 1.3 Pant alla Fila de visualizaci ón de caracteres Fila de iconos (12 máximo) Each operati.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 91 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 1.4 Indicador luminoso del portátil (LED) Este indicador luminoso tiene las siguientes funcione s: • ENCENDIDO .
92 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Bater ías recargables Para cambiar o instalar la batería recargable: (ver la hoj a plegada) 1. Deslice la tapa hacia abajo y después levántela. 2. Inserte las baterías respetando la polaridad .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 93 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 3.3 Contest ar llamadas Cuando suene el timbre del portátil, pulse para contestar.
94 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.10 T ecla p ausa Permite añadir una pausa entre dos dígito s. Cuando se está marcando un número telefónico, pulsar la tecla rellamada/pausa durante 2 segundos.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 95 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 3.12 Memoria de rellamada El teléfono guarda en la memoria una lista de las úl timas 10 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abona dos llamados quedan identificados por su número te lefónico o el nombre si están en la agenda.
96 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.15 Uso del menú El menú de uso fácil permite acceder a una amplia gama de funcio nes del teléfono. 1. Para acceder al menú, pulse /OK. 2. Examine las seleccione s con las teclas o .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 97 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 4.2.2 Melodía del portátil para llamadas exter nas 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione la unidad ‘PORT A TIL ’ (HANDSET) con las teclas y 3.
98 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE /QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘NOMBRE’ (NAME) con las teclas y 5. Pulse OK.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATT RO 99 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 4.9 Descolgado automático Cuando se recibe una llamada y el portátil e stá colgado en su base, la llamad a se acepta automáticamente al de scolgarlo. Esta es la configuración pre determinada, que se puede desactivar.
100 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1 1.1 Bloquear el teclado con el Menú 1. Entrar en el menú presionando /OK 2. Seleccionar ‘PORT A TIL ’ (HANDSET) usando las teclas de subir y bajar 3. Presionar OK 4.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 101 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 5.1.1 Añadir entradas a la agenda 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘AGENDA ’ (PHONE BOOK) con las teclas y 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘AÑADIR’ (ADD ENTRY) con las teclas y 5.
102 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5.2 Localizar la unidad portá til desde la base Cuando se pulsa el botón localizar en la ba se, suenan todas las unidades portá tiles. Este sonido le ayuda rá a localizar u n portátil extravia do.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 103 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL 6.2 Quit ar una unidad portátil Se puede desasociar una unid ad portátil de una base para poder asociar otro portáti l mediante el siguiente pr ocedimiento: 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú.
104 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7 Solución de problemas 8 Garantia 8.1 Periodo de garantía Las unidades tienen un período de garan tía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nu eva unidad.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 105 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ESPAÑOL Si la unidad tiene una avería durante el período de gara ntía, centro de servicio oficial repararán sin cargo .
106 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Instruções de segu rança • Utilize apenas o carregador aprova do pelo fabricante. Se utiliza outros carregadores, pode ser peri goso para as ba terias. • Só introduzir bateri as do mesmo tipo.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 107 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 1 Descrição do telefone 1.1 T erminal & base OGA TECH OG-S60 Chamada Interna Menu / OK OG-S60 Auricular In.
108 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 Carregador OGA TECH OG-S60 1.3 Ecrã Linha ecrã dígito Ícone linha (máximo 12 dígitos) Cada operação possui um .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 109 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 1.4 Indicador do T erminal (LED) O LED do termi nal possui a segu inte funç ão: • LIGADO (ON) quando a linha externa está ocupada • DESLIGADO (OFF) quando todos os terminais estão no modo stand-by 2 Inst alação do T elefone 2.
110 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Bater ias Recarregáve is Para carregar ou inse rir uma bateria recarregável (ver a p ágina anexa): 1. Deslizar a tampa em direcção ao fundo e logo puxar para cima. 2.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 111 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 3.3 Recebe r uma chamada Quando o terminal toca, premir para atende r. Assim para a estar li gado a quem chama. Quando o terminal está na base e o telefone toca, é só atender a chamada (se a opção atend.
112 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.10 T ecla Pausa Ao marcar um número é possível adicionar uma pausa entre dois dígitos ao premir a tecla remarcar / pausa durante 2 segun dos .
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 113 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS – a tecla mute longa (2 seg.) Para apagar todos os nomes: AP AGAR TUDO (DELETE ALL) aparece no ecrã. • Premir OK para apagar actual/todos nomes, ou para cancelar a operação apagar .
114 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 3.15 Utilizar o menu Uma ampla gama de funções do telefone está acessível através do menu.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 115 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 5. Premir OK 6. Seleccionar a melodia de sua escolh a ( 1 a 5 ) utilizar as teclas up e down 7. Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior . 4.2.2 Melodia terminal, chamada externa 1.
116 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.5 Nome T erminal Esta função permite personali zar cada Terminal. 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar T ERMINAL utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 117 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 4.9 Atendimento automático (Au tomatic answer) Quando há uma chama da de entrada e o terminal está na base, o telefone automaticamente aceita a linha quando atendido.
118 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 4.1 1.1 Bloquear o teclado pelo Menu 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar TERMINAL (HANDSET) utilizar as te clas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar TEC. BLOQ (KEY LOCK)? utilizar as teclas up e down 5.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 119 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 5.1.1 Adicionar um nome na lista telef. 1. Para entr ar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar LISTA TELEF. utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar ADIC.
120 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5.2 Procurar um terminal desde a base Quando o botão procurar da ba se está premido todos os termi nais tocam. O som ajuda a encontrar um terminal perdi do. Simplesmente ao premir uma das tecl as do terminal o som é inter rompido.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 121 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS 6.2 Retirar o terminal Para remover um terminal com um base para permitir que outro terminal seja registado 1. Para entrar no menu premir /OK 2. Seleccionar CONFIG (SETUP) utilizar as teclas up e down 3.
122 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 7 Resolução de Problemas 8 Garantia 8.1 Período de garantia As unidades têm um período de garantia d e 24 meses. O períod o de garantia entra em efei to a partir da data de compra da unidade.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 123 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO PORTUGUÊS Caso a unidade desen volva um defeito durante o período de garan tia, a centro de serviços oficialmente por el.
124 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Zalecenia dotyczce bezpieczestwa • Naley uywa jedynie wtyczki adowarki doczonej do urzdzenia. Nie uywa innych adowarek, poniewa mog one uszkodzi baterie.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 125 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 1 Opis telefonu 1.1 Suchawka i aparat bazowy OGA TECH OG-S60 Poczenie wewntrzne Menu / OK OG-S60 Such.
126 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 1.2 adowarka OGA TECH OG-S60 1.3 Wy wietlacz Wiersz zawierajcy znaki Wiersz zawierajcy ikony (maks. 12 znaków) Do kadego dziaan ia przyporzdkowana jest okrelona ikona.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 127 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 1.4 Wskanik suchawki (LED) Dioda LED suchawki ma nastpujce funkcje: • jest WCZONA, gdy linia .
128 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 2.2 Akumulatory (baterie adowalne) Aby wymieni lub woy akumulatory naley (patrz skadana strona): 1. Przesun pokryw do dou a nastpnie j unie.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 129 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 3.3 Odebranie poczenia Gdy suchawka dzwoni wcinij , aby odebra .
130 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Wywietlany jest komunikat “ROZ. WYCISZ.” (MUTE). Nacinij ponownie , aby powróci do normalnego trybu rozmowy. 3.10 Przycisk pauzy Wpisujc numer mona wstawi pauz pomidzy dwie cyfry naciskajc na 2 s ek.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 131 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 3.1 1.2 Kasowanie wpisu lub ws zystkich wpisów z listy pocze Poczenia mona kasowa pojedynczo .
132 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO Znaki klawiatury s nastpujce: Przycisk Pierwsze Drugie Trzecie Czwarte Pite nacinicienacinicienacinicienacinicienacinicie 1 spacja - 1 2 ABC 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N Ñ O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 3.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 133 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 6. Wybierz odpowiedni poziom gonoci ("WYCZ" (OFF) lub 1 do 5) 7. Nacinij OK, aby potwierdzi lub , aby powróci do poprze dniego menu.
134 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 5. Nacinij OK 6. Wybierz opcj "DZWIK PRZYC." (KEYTONE), uywajc klawis zy w gór i w dó 7. Nacinij OK 8. Wybierz "WCZ" (ON), aby wczy lub "WYCZ" (OFF), aby wyczy dwik 9.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 135 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI Aby zmieni tryb wybierania: 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2. Wybierz "UST AWIENIA" (SETUP), uywajc klawiszy w gór i w dó 3. Nacinij OK 4.
136 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO USTAWIENIA POCZTKOWE S NASTPUJCE: 4.1 1 Blokada klawiatury Klawiatura moe zosta zablokowanam przez co nie b dzie mona zmieni adnyc h ustawie ani wybra numeru telefonu.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 137 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 4.13 Ustawienia budzika 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2. Wybierz opcj "DATA - CZAS" (Date - TIME), uywajc klawiszy w gór i w dó 3. Nacinij OK 4.
138 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 9. Nacinij OK, aby potwierdzi 10. Wpisz nowy numer telefonu 1 1. Nacinij OK, aby potwierdzi 5.1.3 Kasowanie wpisu Aby skasowa wpis: 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 139 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 6.1.1 Jeeli doda tkowa suchawka to OGA TECH OG-S60 3. Otwórz menu naciskajc /OK 4. Wybierz opcj "SPIS" (REGIS TER), uywajc klawiszy w gór i w dó 5.
140 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO 6.4 Wy bór aparatu bazowego Suchawki mona zarejestrowa jednoczenie nawet w 4 aparatach bazowych . Aby wybra aparat bazowy: 1. Otwórz menu naciskajc /OK 2.
OGA TECH OG-S60/ TWIN/TRIPLE/QUATTRO 141 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO POLSKI 8G w a r a n c j a 8.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancj i rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzeni a.
142 OGA TECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO OGA TECH OG-S 60/TWIN/TRIPLE/ QUATTRO • Czas rozmów: 10 godzi n • Czas adow ania: 6-8 godzin • Normalne warunki uytkowan ia: +5 °C do +45 °C • .
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
MD9900211.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Topcom OGATECH OG-S60 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Topcom OGATECH OG-S60 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Topcom OGATECH OG-S60 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Topcom OGATECH OG-S60 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Topcom OGATECH OG-S60 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Topcom OGATECH OG-S60 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Topcom OGATECH OG-S60 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Topcom OGATECH OG-S60 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.