Gebruiksaanwijzing /service van het product 20A43 van de fabrikant Toshiba
Ga naar pagina of 36
20A43 3M90101A-E COVER 20-3-03, 15:01 1.
2 Child Saf ety It Makes A Diff er ence W her e Y our T V Stands Congratulations on y our purchase! As you enjoy your new TV , keep these safety tips in mind: T he Issue If you are like most consumers, you have a TV in your home. Many homes, in fact, have more than one T V .
3 Installation, Car e, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your T V: 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty , and b) the user ’ s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission.
4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric service equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 6 0 Hz power source only .
5 ANT IN VIDEO AUDIO L R FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
6 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0.
7 A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV’ s antenna input (as illustrated here).
8 SETTING THE LANGUAGE This TV can display the on-screen displays and adjustment menus in English, Spanish, or French. On-screen language selection (step 3) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially. Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options.
9 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0-9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen.
10 You can adjust the setting for bass, treble, balance, surround and stable sound. Press MENU . Press SET + or – button until the indicator next to “ AUDIO ” begins to flash, then press ENTER . Press ENTER repeatedly to select the item you want to adjust.
11 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “ CHANGE PASSWORD ” option. Then enter your new password.
12 VIDEO LOCK 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 OFF VIDEO VIDEO+ LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input source and (VIDEO1, VIDEO2) channel 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting.
13 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not opera.
14 Limited United States W arranty For 24 ” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba America Consumer Products, Inc. ( “ T ACP ” ) and T oshiba Hawaii, Inc. ( “ THI ” ) make the following limited warranties to original consumers in the United States.
15 Y our Responsibility THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: (1) Y ou must provide your bill of sale or other proof of purchase. (2) All warranty servicing of this television must be made by an Authorized T ACP/THI Service Station.
16 Limited Canada W arranty For 24 ” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba of Canada Limited ( “ TCL ” ) makes the following limited warranties to original consumers in Canada.
17 (3) The warranties from TCL are ef fective only if the television is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada. (4) Labor service charges for set installation, set up, adjustment of customer controls and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties.
J3M90101A 03/04 PRINTED IN THAILAND U 3M90101A-E P12-BACK 20-3-03, 15:01 18.
20A43 3 3M90101A-F COVER 20-3-03, 15:01 1.
2 S é curit é des enf ants L ’ emplacement de v otr e t é l é viseur est important F é licitations pour votr e achat! T out en profitant de v otre nouveau t é l é viseur , n ’ oubliez pas les conseils de s é curit é suivants : Le pr obl è me Si vous ê tes comme la plupar t des consommateurs, vous avez un t é l é viseur chez vous.
3 Installation, entr etien et service apr è s-v ente Installation Suivre ces recommandations et pr é c autions et observer tous les avertissement s lors de l ’ installation du t é l é viseur: 16) Ne jamais modifier cet é quipement.
4 24) T oujours faire fonctionner cet appareil à partir d ’ une source d ’ alimentation de 120 V CA, 60 Hz. 25) T oujours s ’ assurer que le circuit d ’ antenne e st bien mis à la terre pour.
5 CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES • Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région.
6 T É L É COMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches num é riques (0 à 9) - Permet l'acc è s direct à tout canal de t é l é vision. 3. Touche de rappel de canal - Appuyez plusieurs fois sur CH RTN pour basculer entre les deux cha î nes que vous avez r é gl é es.
7 Antenne combin é e VHF/UHF (c â ble unique de 75 ohms ou fil jumel é de 300 ohms) Raccordez le c â ble de 75 ohms de l'antenne combin é e VHF/UHF à la prise d'antenne.
8 L ’ affichage à l ’é cran et les menus de r é glage du t é l é viseur peuvent appara î tre en anglais, espagnol ou fran ç ais. En pressant la touche MENU au d é but, le choix de la langue d'affichage ( é tape 3) appara î t à l' é cran automatiquement.
9 Touches de s é lection de canaux (CH) + / – Pressez et rel â chez CH (canaux) + ou – . L'appareil passe automatiquement au prochain canal mis en m é moire. Pressez et gardez la touche enfonc é e pour changer plus rapidement de canal. Pressez l'interrupteur (POWER) pour mettre l'appareil en circuit.
10 R É GLAGES SONORES Vous pouvez regler diff é rente param è tres concernant le audio, à savoir les graves, le aigues, la equilible, la surround et la stable sound. Appuyez sur MENU . Appuyez sur SET + ou – jusqu ’à ce que le t é moin voisin de “ AUDIO ” commence à clignoter; cela fait, appuyez sur ENTER .
11 UTILISATION DE LA PUCE V La fonction de Puce V est disponible seulement pour le syst è me de Puce V ( “ V-Chip ” ) am é ricain. Le syst è me canadien de Puce V n ’ est pas support é . Ce t é l é viseur est é quip é d ’ une puce V qui vous offre un contr ô le et une restriction de visualisation des certains canaux.
12 Utilisez les touches Channel Numbers (0-9) pour afficher les cha î nes t é l é vis é es que vous souhaitez bloquer . Pressez sur MENU puis sur SET + ou – pour choisir le modo de LOCK, puis pressez ENTER . Utilisez les touches Channel Numbers (0-9) pour saisir votre mot de passe puis pressez sur ENTER .
13 GUIDE DE D É PANNAGE V é rifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de r é paration. SYMPT Ô MES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPT Ô MES SOLUTIONS POSSIBLES FICHE TECHN.
14 Garantie limit é e destin é e aux Etats-Unis Pour tous les mod è les FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba America Consumer Products, Inc. ( “ T ACP ” ) et T oshiba Hawaii, Inc.
15 V os responsabilit é s LES GARANTIES CI-A V ANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIV ANTES: (1) V ous devez fournir votre re é cu d ’ achat ou toute autre preuve de l ’ acquisition. (2) T ous les services sous garantie pour ce t é l é viseur doivent ê tre effectu é s par une Centre de Service T ACP/THI agr éé .
16 Garantie limit é e destin é e au Canada Pour tous les mod è les FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba du Canada Limit é e (TCL) donne les garanties limit é es suivantes.
17 (3) Le garanties pour le Canada sont effectives seulement si le t é l é viseur à é t é achet é d ’ en marchand autoris é et utilis é au Canada. (4) Les frais de main d ’ oeuvre pour l ’ installation, le r é glage des commandes et l ’ installation de syst è me d ’ antenne ne sont pas couverts par cette garantie.
18 J3M90101A 03/04 Imprimé en Thaïlande U 3M90101A-F P12-Back 3/28/03, 12:02 PM 18.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Toshiba 20A43 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Toshiba 20A43 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Toshiba 20A43 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Toshiba 20A43 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Toshiba 20A43 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Toshiba 20A43 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Toshiba 20A43 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Toshiba 20A43 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.