Gebruiksaanwijzing /service van het product StingBee van de fabrikant BeeWi
Ga naar pagina of 100
BLUETOOTH INTERACTIVE HELICOPTER STING BEE BBZ302 USER GUIDE.
STING BEE APPLICA TION.
User’ s guide 4 12 20 28 36 44 52 60 68 76 84 92 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP A Ñ OL PORTUGUES NEDERLANDS Б ЪЛГ АРСКИ ROMÂN PУС СКИЙ 日本語 中文.
4 The Bluetooth Interactive Helicopter can be controlled directly from your Smartphone using the specific BeeWi HeliPad application available on Google play . The Bluetooth Interactive Helicopter works as a regular RC Helicopter with throttle, left/right and for ward/backward directions.
5 Smart T arget 1. Power On/Off button 2. Lives indicator LEDs 3. 3 x AAA batteries slot 1.4. Product Specification Helicopter Specifications T arget Specifications 2. INITIAL SETTINGS 2.1. Batter y Charge - Make sure the Helicopter is switched OFF - Plug the USB cable into the USB port on your PC: the light at the USB charger end is lightening.
6 2.2. BeeWi HeliPad Installation Go to Google play and look for “BeeWi HeliPad” app. Follow the on-screen indications to download and install the app. Once the application has been successfully installed, you can launch it directly . Insure the Helicopter has been paired and connected prior to start the application.
7 Make sure your Helicopter is turned on and select it in the list. The Helicopter will be connected automatically and the control screen below displayed. 3.2. User Interface When the Helicopter is connected, you can access the control screen below . By default the control is motion and the trimmer is set to “0”.
8 When you feel confident with the direction commands, you can start to fly your Helicopter . Softly push the throttle until your Helicopter is taking off. T r y to maintain it at a steady height using the throttle before using the direction commands.
9 4. COMBA T FUNCTIONS 4.1. Interactive Helicopter Combat functions Y ou can use the combat functions in motion or touch control mode. In motion control mode, the combat functions are accessible with large Fire and Shield buttons on the right side of the screen.
10 5. CAUTIONS & MAINTENANCE W ARNING! • Please read carefully the complete manual before ying and strictly follow the instructions given. • This product is not suitable for children under 14 years old. • This product is not suitable for children under 3 years old – risks of small parts breaking off and potential choking hazard.
11 European Union Directives Conformance Statement Hereby , VOXLAND declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/E.
12 L ’hélicoptère interactif peut être contrôlé directement par votre Smar tphone en utilisant l’application spécifique BeeWi HeliPad 2.0 disponible sur Google play . L ’hélicoptère Bluetooth fonctionne comme un hélicoptère télécommandé conventionnel avec commandes de gaz et directions avant/arrière et gauche/droite.
13 Cible intelligente 1. Bouton d’allumage/extinction 2. Diodes de vie lumineuses 3. Casier de piles 3 x AAA 1.4. Spécification Spécifications de l’hélicoptère Spécifications de la cible 2.
14 2.2. Installation de l’application BeeWi HeliPad Aller sur Google play et rechercher l’application « BeeWi HeliPad ». Suivre les indications pour télécharger et installer l’application. Une fois l’application installée, vous pouvez la lancer directement.
15 S’assurer que l’hélicoptère est en marche et le sélectionner dans la liste. L ’hélicoptère sera automatiquement connecté et l’écran de contrôle ci-dessous deviendra accessible. 3.2. Interface utilisateur Lorsque l’hélicoptère est connecté, l’écran de contrôles est accessible.
16 Une fois les commandes de direction acquises, vous pouvez faire voler votre hélicoptère. Pousser doucement la commande de gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère s’envole et essayer de le maintenir à une altitude stable.
17 4. FONCTIONS DE COMBA T 4.1. Fonctions de combat de l’hélicoptère interactif V ous pouvez utiliser les fonctions de combat en mode MOTION ou TOUCH. - En mode MOTION, les fonctions de combat sont représentées par 2 larges touches pour le tir et le bouclier de protection à la droite de l’écran.
18 5. MAINTENANCE ET PRECAUTIONS D’USAGE A TTENTION: • Merci de lire attentivement le manuel complet et de suivre strictement les instructions qui vous sont données avant le vol. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans.
19 Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec : • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférent.
20 Der ferngesteuer te Hubschrauber kann direkt über Ihr Smartphone gesteuer t werden. V er wenden Sie dazu die spezielle, auf Google Play erhältliche BeeWi HeliPad 2.0 Anwendung. Der Bluetooth Hubschrauber funktioniert wie ein herkömmlicher fer ngesteuerter Hubschrauber mit Gashebeln und V or wär ts/Rückwärts- sowie Links/Rechts-Steuerung.
21 1.3. Produktvorstellung Ferngesteuer ter Hubschrauber 1. Rotorblätter (2) 2. Hinterer Propeller 3. Ausleger 4. Sende- / Schussdiode 5. Empfangsdiode Intelligentes Ziel 1. An- / Ausknopf 2. Dioden zur Anzeige der verbleibenden Leben 3. Batteriefach für 3 x AAA 1.
22 2. ANF ÄNGLICHE KONFIGURA TION 2.1. Aufladung der Batterie - V ergewisser n Sie sich, dass der Hubschrauber ausgeschaltet ist - Schließen Sie das USB-Kabel an den PC an; die Leuchtanzeige geht an - Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den Anschluss unter dem Hubschrauber .
23 Anmerkung: Es ist möglich, den Hubschrauber direkt in der Anwendung zu pairen. Öffnen Sie dazu das Menü „Select helicopter“ und suchen Sie den Hubschrauber . W ählen Sie in diesem Fall das Gerät BeeWi BBZ302 auf dem Bildschirm aus und geben Sie den Code „0000“ ein, um dieses Gerät der Pairing-Liste hinzuzufügen.
24 1. Gashebel 2. Steuerhebel (nur im T ouch-Modus) 3. T rimmer 4. Statusanzeigen: V erbleibende Leben und Ladezustand der Batterie 5. Notabschaltung 3.
25 3.4. Konfigurierung Das Konfigurationsmenü wird über die Menü-T aste des Mobiltelefons aufgerufen. Auf der Menüleiste sind 4 Funktionen verfügbar: - SELECT : Auswahl des Hubschraubers in der.
26 4.2. Funktionen des intelligenten Ziels Anstellen/Ausstellen: Drücken Sie den Knopf in der Mitte des Ziels Das Ziel schaltet sich in folgenden Fällen automatisch aus: o Die Anzahl der Leben ist g.
27 • Im Fall eines Absturzes schaltet sich der Hubschrauber automatisch ab, um Beschädigungen zu vermeiden. • Lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe einer W ärmequelle oder längere Zeit in einer feuchten Umgebung.
28 L'elicottero interattivo può essere telecomandato direttamente tramite smartphone, utilizzando la specifica applicazione BeeWi HeliPad 2.0 disponibile su Google play . L'elicottero Bluetooth funziona come un classico elicottero telecomandato con comandi del gas e di direzione (avanti/indietro e sinistra/destra).
29 Obiettivo intelligente 1. Pulsante di accensione/spegnimento 2. Led di vita luminosi 3. V ano pile 3 x AAA 1.4. Specifiche Specifiche dell'elicottero Specifiche dell'obiettivo 2.
30 2.2. Installazione dell'applicazione BeeWi HeliPad Andare su Google play e cercare l'applicazione «BeeWi HeliPad». Seguire le istruzioni per scaricare e installare l'applicazione. Una volta installata l'applicazione, avviarla direttamente.
31 V erificare che l'elicottero sia acceso e selezionarlo nell'elenco. L'elicottero si collegherà automaticamente e lo schermo di controllo qui di seguito diverrà accessibile. 3.2. Interfaccia utente Quando l'elicottero è connesso, lo schermo di controllo è accessibile.
32 Dopo aver imparato a utilizzare i comandi direzionali, è possibile far volare l'elicottero. Premere delicatamente il comando del gas fino a che l'elicottero si alza in volo e provare a mantenerlo a un'altezza stabile.
33 4. FUNZIONI DI COMBA TTIMENTO 4.1. Funzioni di combattimento dell'elicottero interattivo È possibile usare le funzioni di combattimento in modalità MOTION o TOUCH. - In modalità MOTION, le funzioni di combattimento sono rappresentate da 2 grandi pulsanti per il tiro e lo scudo protettivo, a destra dello schermo.
34 5. MANUTENZIONE E PRECAUZIONI D'USO A TTENZIONE : • Prima del volo, leggere con attenzione l'intero manuale e seguire le istruzioni in modo rigoroso. • Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di bambini di età inferiore ai 14 anni.
35 Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea VOXLAND dichiara che il prodotto è conforme a: • tutte le disposizioni fondamentali e le misure relative alla direttiva 1999/5/CE; • tutte le altre direttive dell'Unione Europea.
36 El helicóptero interactivo se puede controlar directamente a través de su smartphone utilizando la aplicación específica BeeWi HeliPad 2.0 disponible en Google play . El helicóptero Bluetooth funciona como un helicóptero convencional con mandos de gas y direcciones adelante/ atrás e izquierda/derecha.
37 Diana inteligente 1. Botón de encendido/apagado 2. Diodos de vía luminosos 3. Compartimento para pilas 3 x AAA 1.4. Especificaciones Especificaciones del helicóptero Especificaciones de la diana 2.
38 2.2. Instalación de la aplicación BeeWi HeliPad Acceder a Google play y buscar la aplicación «BeeWi HeliPad». Siga las instrucciones de descarga e instale la aplicación. Una vez instalada la aplicación, puede iniciarla directamente. Asegúrese de que el helicóptero se haya emparejado y conectado previamente al móvil antes de utilizarlo.
39 Asegúrese de que el helicóptero está en marcha y selecciónelo en la lista. El helicóptero se conectará automáticamente y se podrá acceder a la pantalla de control de debajo. 3.2. Interfaz de usuario Cuando el helicóptero está conectado, se puede acceder a la pantalla de controles.
40 Una vez que se han adquirido los controles de dirección, puede volar su helicóptero. Empuje suavemente el mando de gas hasta que el helicóptero despegue y trate de mantenerlo a una altitud estable.
41 4. FUNCIONES DE COMBA TE 4.1. Funciones de combate del helicóptero interactivo Puede utilizar las funciones de combate en modo MOTION o TOUCH. - En modo MOTION, las funciones de combate están representadas por 2 teclas grandes para el tiro y el escudo de protección a la derecha de la pantalla.
42 5. MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES DE USO A TENCIÓN: • Lea atentamente el manual completo y siga estrictamente las instrucciones antes de hacer volar el helicóptero.
43 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con: • Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión relacionad.
44 O helicóptero interactivo pode ser directamente controlado pelo seu Smartphone utilizando a aplicação específica BeeWi HeliPad 2.0 disponível em Google play . O helicóptero Bluetooth funciona como um helicóptero telecomandado convencional com comandos de gás e direcções frente/trás e esquerda/direita.
45 Alvo inteligente 1. Botão ligado/desligado 2. Díodos de vida luminosos 3. Compartimento de pilhas 3 x AAA 1.4. Especificação Especificações do helicóptero Especificações do alvo 2.
46 2.2. Instalação da aplicação BeeWi HeliPad V á a Google play e procure a aplicação "BeeWi Heli- Pad". Siga as indicações para descarregar e instalar a aplicação.
47 Certifique-se de que o helicóptero está a funcionar e seleccione-o na lista. O helicóptero é automaticamente ligado e o ecrã de controlo abaixo torna-se acessível. 3.2. Interface de utilizador Quando o helicóptero é ligado, o ecrã de controlos fica acessível.
48 Uma vez os comandos de direcção adquiridos, pode fazer voar o helicóptero. Carregue suavemente no comando de gás até o helicóptero começar a voar e tente mantê-lo a uma altitude estável. Uma vez o comando de gás devidamente dominado, pode começar a utilizar a totalidade dos comandos e treinar-se a seguir os circuitos seguintes.
49 4. FUNÇÕES DE COMBA TE 4.1. Funções de combate do helicóptero interactivo Pode utilizar as funções de combate em modo MOTION ou TOUCH. - No modo MOTION, as funções de combate são representadas por 2 teclas grandes para disparo e escudo de protecção à direita do ecrã.
50 5. MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A TENÇÃO: • Leia com atenção o manual completo e siga rigorosamente as instruções que lhe são fornecidas antes do voo.
51 Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com: • As disposições essenciais bem como todas as disposições relat.
52 De interactieve Bluetooth-helikopter kan rechtstreeks bestuurd worden door uw Smartphone met behulp van de speciale applicatie BeeWi HeliPad 2.0 die te vinden is op Google play . De Bluetooth-helikopter werkt als een gewone helikopter met afstandsbediening met gas geven en naar voren/achteren en links/rechts bewegen.
53 1.3. Presentatie van het product Interactieve helikopter 1. Schroefbladen (2) 2. Achterste propeller 3. Slinger 4. Zend/schietdiode 5. Ontvangstdiode Intelligent doel 1.
54 2. OORSPRONKELIJKE CONFIGURA TIE 2.1. Opladen van de accu - Controleer of de helikopter uitgeschakeld is - Sluit de USB-kabel aan op de PC; het controlelampje brandt - Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de aansluiting onder de helikopter .
55 BeeWi BBZ302’ op het beeldscherm en voer de '0000’ in om dit apparaat aan de koppelingslijst toe te voegen. 3. Gebruik van de helikopter 3.
56 1. Gashendel 2. Richting (alleen in modus touch screen) 3. T rimmer 4. Statussen: aantal levens en batterij 5. Noodstop 3.3. Gebruik Geef voorzichtig gas totdat de helikopter begint te werken.
57 3.4. Configuratie Het configuratiemenu is toegankelijk via de Menutoets van de mobiele telefoon. Er worden 4 functies voorgesteld op de menubalk: - SELECT : om de helikopter in de lijst met gekop.
58 4.2. Functies van het intelligent doel Activeren/deactiveren: druk op de knop in het middel van het doel Het doel wordt automatisch gedeactiveerd in volgende gevallen: o De levensteller staat op nu.
59 • W anneer de helikopter neerstort, wordt de verbinding automatisch verbroken, om schade te voorkomen. • Houd het product uit de buur t van warmtebronnen en van vochtige plekken gedurende een lange periode.
60 Может е да управлявате инт ерактивния хеликоптер пряко през Вашия смар тфон, като използвате специализиранот о приложение на BeeW i HeliPad 2.
61 1.3. Представяне на продукта Интерактивен хелик оптер 1. Перки (2) 2. Опашни винтове 3. Балансьор 4. Предавателен диод/стрелба 5. Приемателен дио д Интелиг ентна мишена 1.
62 2. ПЪРВОНАЧАЛНА КОНФИГУР АЦИЯ 2.1. Зареждане на ак умула торнат а батерия - проверете дали двиг ателят на хелик.
63 Забележка: может е пряко да свърж ете х еликоптера към приложениет о, като влезете в меню „И збор на хеликоп тер“ и потърсите х еликоптера.
64 1. Лост за управление 2. Посока (единствено сензорен режим) 3. Т ример 4. С татуси: ниво на зареденост и акумулат орна батерия 5. Аварийно спиране 3.
65 3.4. Конфигурация Конфигурационното меню е достъпно през бутона „Меню на мобилния телефон“ .
66 4.2. Функциите на инт елигентна та мишена Включен/Изк лючен: натиснет е бутона в центъра на целта Целта ще с е .
67 • При катастрофа хеликопт еръ т се изк лючва авт оматично с цел да се избегнат всяк акви щети.
68 Elicopterul interactiv poate c ontrolat direct prin propriul dvs. Smartphone cu ajutorul aplicației specice BeeWi HeliP ad 2.0 disponibilă pe Google Play . Elicopterul Bluetooth funcționează ca un elicopter cu telecomandă c onvențional, a vând comenzi pentru regulat or şi direcţiile înainte/înapoi şi stânga/dreapta.
69 Țintă inteligen tă 1. Buton de pornire/oprire 2. Diode emițătoare de lumină 3. Compartiment pentru acumulatori 3 x AAA 1.4. Product Specication Helicopter Specications T arget Specications 2.
70 2.2. Instalarea aplicației BeeWi HeliP ad Accesa ți Google play și căutați aplicația „BeeWi HeliP ad“ . Urmați instrucțiunile pentru descărcarea și instalarea aplicației. De îndată ce aplicația a fost instal ată, put eți să o lansați direct.
71 Asiguraţi-vă că elic opterul este pornit şi selecționați-l din listă. Elicopterul se va conecta automat și va așat ecranul de comandă descris mai jos. 3.2. Inter față utilizator Din momentul în care elicopterul se c onectează, ecranul de comandă devine accesibil.
72 De îndată ce comenzile pentru direcție au fost însușit e, puteţi să faceţi elicopt erul să zboare. Împingeţi uşor regulatorul până când elicopterul se ridică şi încer caţi să-l menţineţi la o altitudine stabilă.
73 4. FUNCȚII DE L UPT Ă 4.1. F uncții de luptă la elicopterul interactiv Puteți utiliza funcțiile de luptă în modul MOTION sau TOUCH. - În modul MOTION, funcțiile de luptă sunt reprezen tate prin 2 taste mari pentru tragere și scutul de protecție în partea dreaptă a ecranului.
74 5. ÎNTREȚINERE ȘI MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN UTILIZARE A TENŢIE: • V ă rugăm să citiţi cu atenţie întregul manual şi să respectați cu strictețe instrucţiunile oferite înainte de zbor . • Acest pr odus nu este destinat copiilor sub 14 ani.
75 Declaraţie de c onformitate cu directivele Uniunii E uropene VOXLAND declar ă că acest produs este conf orm cu: • Dispoziţiile principale şi toate celelalt e prevederi relevant e ale Directivei 1999/5/CE • Orice alte directive cor elate ale Uniunii Europene .
76 Вы может е непосре дственно управлять интерактивным вертолетом с помощью своего смартфона, используя специальное приложение BeeWi HeliPad 2.
77 1.3. Презентация про дукта Интерактивный верто лет 1. Лопасти (2) 2. Задний винт 3. Балансир 4. Свето дио д выпуска/стрельбы 5. Свето дио д попадания По движная цель 1.
78 2 . ИСХО ДНАЯ КОНФИГУР АЦИЯ 2.1. Зарядка аккуму лятора - Убе дитесь в том, что верт олет выключен. - Подключите кабе ль USB к ПК; – загорится световой индикат ор.
79 BBZ302" на экране и введите ко д "0000", чтобы добавить его в список сопряженных устройств.
80 1. Рычаг газа. 2. Рычаг регу лировки направления (только в режиме сенсорног о контроля). 3. Т риммер. 4. Индикатор состояния: уровень жизней и заряда аккуму лятора.
81 3.4. Конфигурация Меню к онфигурации д оступно с помощью кнопки "Меню" вашего мобильного устройства.
82 4.2. Функции по движной мишени Включение/выключение: нажмите кнопку в центре мишени.
83 повышенной влажностью. ТИПЫ УЩЕРБА, НА КО ТОРЫЕ НЕ РА СПРОСТРАНЯЕ ТСЯ СТ АНДАРТНАЯ Г АР АНТИЯ Стандартная га.
84 このインタラクティブ・ヘリコプターは、 Google playで入手可能な専用アプリケーション BeeWi HeliPad 2.0 を利用することにより、お手持ちのスマート.
85 インテリジェント・ターゲット 1. ランプ「オン/オフ」ボタン 2. ライフ・ランプのダイオード 3. 発信・受信ダイオード 4. AAAタイプ電池3本格納 1.4.特徴 ヘリコプターの仕様 ターゲット仕様 2.
86 2.2. BeeWi HeliPadアプリケーションのインストール Google play に進んで、アプリケーション「BeeWi HeliPad」を検索します。指示にしたがい、アプリケー .
87 ヘリコプターが作動していることを確認し、リストから選択します。ヘリコプターが自動 的に接続され、以下のコントロール画面にアクセスできるようになります。 3.
88 軸方向の操作が習得できたら、次はヘリコプターを飛行させます。スロットル制御を徐々 に上げて、ヘリコプターを離陸させ、空中で安定した状.
89 4. 戦闘機能 4.1. インタラクティブ・ヘリコプターの戦闘機能 戦闘機能は「MOTION」あるいは「TOUCH」モ ードの両方で使用できます。 - 「MOTION」モー.
90 5. メンテナンスと使用上の注意 注意: • 飛行前に、付属の使用説明書全体を注意して読み、指示にしたがってください。 • 本製品は14歳未満の.
91 欧州連合指令への適合宣言 VOXLAND は本製品が、以下の基準に適合していることを宣言する。 • 欧州指令 1999/5/ECの本規定および関連する全ての基準 • 全ての欧州指令関連基準 欧州指令1999/5/EC (R&TTE指令)への適合宣言(DoC) は以下から参照してください。 www.
92 此交互式 直升飞机可配合专用应用程序BeeWi HeliPad 2.0,通过智能手机直接控制,此 应用程序可从Google play应用商店中获得。如同传统的遥控直升飞机.
93 智能目标 1. 点亮/关机键 2. 生命值显示发光二极管 3. 3节AAA电池的电池盒 1.4. 规格 直升飞机的规格 智能目标的规格 2.
94 2.2. BeeWi HeliPad应用程序的安装 进入Google play应用商店并找到应用程序“BeeWi HeliPad”。根据指示完成此应用程序的下载和安装。 一旦其安装完成,您就可以直接启动此应用程序。请 确保在使用前已经预先完成了直升飞机和手机的配对 和连接。 2.
95 确保直升飞机处于开机状态且已在列表中选中。直升飞机将自动连接,如下所示的控制窗 口将出现。 3.2. 用户界面 当直升飞机连接后,您将可进入以下控制窗口。默认状态下,将通过动作感应进行操 纵,方向调校机构(配平器)位于零点位置。 1.
96 一旦方向控制指令得到确认,您就可以让您的直升飞机起飞了。慢慢推动油门控制键直 到直升飞机起飞并尝试将其维持在一个稳定的高度。油门控制键操控良好后,您即可开 始使用全部控制按钮,您可以按照以下所示的线路进行飞行训练。 3.
97 4. 战斗功能 4.1. 互动式直升飞机的战斗功能 您可以在MOTION或TOUCH模式下使用战斗功 能。 - 在MOTION模式下启动战斗功能后,在屏 幕的右侧将出现2个巨.
98 5. 维护和使用注意事项 注意: • 请仔细阅读使用手册的所有部分并严格依据飞行前给出的指令进行操作。 • 本产品不适合于14岁以下的儿童。 • .
99 欧盟指令合格声明 VOXLAND公司声明,该产品符合: • 1999/5/EC指令的基本条款和全部准备条款的要求 • 所有欧盟其他指令 的要求 您可以访问www.
© VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234 13311 Marseille Cedex 14 France.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat BeeWi StingBee (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen BeeWi StingBee heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens BeeWi StingBee vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding BeeWi StingBee leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over BeeWi StingBee krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van BeeWi StingBee bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de BeeWi StingBee kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met BeeWi StingBee . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.