Gebruiksaanwijzing /service van het product Ionic Beauty van de fabrikant Trisa
Ga naar pagina of 24
1 Art. 1021 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi DE – Haar fön IT – Asciugac apelli ES – Sec ador de pelo EN – Hair dryer FR .
3 2.
3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | T able of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 13 Safety instructions | Indicaciones de.
5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Peu d'air Bassa Corriente de aire .
7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Corriente de aire floja Kaltluft-Taste .
9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared Prépar er Preparar e Preparar Prepara tion V orb.
9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared 2 x Rückwand abnehmen Retirer la face arrière T.
11 10 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso Prépar er Coiffer Preparar e Pettinar e Preparar Peinar Prepara tion Hairdressing V orbereiten Frisieren 1 2 Beachten Sie die Sicherheitshinweise Consult.
11 10 Ausschalten Eteindre Estrarre Apagado Switch off Gerät gut abkühlen lassen Laisser refroidir l'appareil Lasciar rafreddare bene l'apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly 3) Un séchage trop chaud et trop long abîme le cheveu.
13 12 Von Zeit zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen Nettoyer régulièrement à l'aide d'un pinceau souple Pulire regolarmente con un pennello morbido De vez en cuando limpiarlo con un pincel.
13 12 Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Netzkabel nicht herunterhängen lassen.
15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle .
15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle .
17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’ai.
17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’ai.
19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas.
19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas.
21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern.
21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern.
23 22 Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell /.
23 22 Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©.
24 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trisa Ionic Beauty (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trisa Ionic Beauty heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trisa Ionic Beauty vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trisa Ionic Beauty leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trisa Ionic Beauty krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trisa Ionic Beauty bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trisa Ionic Beauty kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trisa Ionic Beauty . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.