Gebruiksaanwijzing /service van het product BD-4623 van de fabrikant TriStar
Ga naar pagina of 156
BPM WRIST 3500 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO / MANUA LE D’USO / MANUAL DO UTILIZAD OR 8 ä ,9 $ 7 ( / 6 . È 3 ÍRUKA / + $6 = 1È / $7 , Ò 7 0 87 $7 Ï , 16 7 58.
Distributed by: Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium European representative: Lotus Global Co., Ltd. Alex an dr a Road 15 Londen UK NW8 0DP Manufacturer Manufacturer Andon Health Co.
UK The features described in this man ual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreve n mogelijkheden worden gepub liceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce ma nuel sont publiées sous réserve d e modifications.
4 TOPCOM BPM Wrist 3500 Dear customer, We req uest that you read th is info rmation in ord er to quic kly becom e familia r with th is equipm ent and learn how to use its functions.
5 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blood pressure 5.1 What is blood pressure? Blood pr essure is the p ressure exe rted on the artery tube while blood flows thr ough the ar teries. The pressure measure d when the hea rt contracts and sen ds blood out of the h eart is systolic (highest).
6 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Bl ood Pressure St andard This device is equipp ed with a W HO Blood Pressu re Indicator which classifies your blood pre ssure measurem ents into six stages (Optimal to Severe hype rtension) b ased on WHO classification on blood pressure levels a s shown in below chart .
7 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst alling batteries • Open the battery compartm ent by pu lling the cove r away . • Insert 2 AAA non - r echargeab le batterie s. Follow the polarity as indicated in the ba ttery compartme nt. 7 Buttons CAUTION Failure to use batte ries according to instr uctions can be hazardous.
8 TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Applying the cuff • Remov e all jewel ry . Clothi ng slee ves should be roll ed up an d the cuff should be wra pped on bare skin for correct measurem ents. App ly the unit to your left wrist with palm facin g up. • Make sure the edge of the cuff is abo ut 1 cm from the palm .
9 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procedure • Press the ST ART/ STOP b utton to a ctivate the device. All segments will be disp layed. • Once the a ctual Memory zo ne is displa yed (U1-3), p ress the MEMOR Y button to select the desired memory zon e.
10 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 T ime adjus tment To adjust th e date an time: • Pre ss the ST ART/STOP and MEMORY butto n simultan eousl y . The month will blin k on the display . • Press the MEMOR Y button successively t o change the month. • Press the ST ART/ STOP but ton to confirm the month.
11 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Disposal of the devic e At the e nd of the pro duct lifecycle, you sho uld not th row this product in to the norma l househo ld garbage but bring the product to a collection poin t for the recycling of electrical and ele ctronic eq uipments.
12 TOPCOM BPM Wrist 3500 Beste klant, Wij vrage n u om deze info rmatie te lezen zo dat u snel vertrou wd raakt met he t toestel en de functies leert ge bruiken.
13 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Bloed druk 5.1 Wa t is bloeddruk? Bloeddr uk is de druk die wordt uitgeo efend op de slag aderwand doo r het bloed dat door de slagad ers stroom t. De druk die wordt g emeten wanneer h et hart samentrekt en bloe d uit het h art stuwt, is systolisch (boven druk).
14 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Waarom moet u uw bloed druk me ten? Van de v erschill ende gezond heidspr oblemen w aarmee d e moderne mens wor dt geconf ronteerd, komen p roblemen di e te maken heb ben met ee n hoge blo eddruk verrew eg het vaakst vo or.
15 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 6 De batterijen p laat sen • Open het batteri jvak door het afde kplaatje we g te schuiven. • Plaats 2 niet-op laadbare AA A-batterijen . Let op de aangeven polariteit in het batt erijvak. VOORZICHTIG Het kan gevaar lijk zijn wannee r u de batterijen ni et volge ns de instructies gebr uikt.
16 TOPCOM BPM Wrist 3500 7 T oet sen 8 De manchet aa nbrengen • V erwijder alle sier aden. Rol uw m ouwen o p en bevest ig de manchet op uw naakte h uid om een correcte meting te verzekeren. Bevestig de polsband op uw linker pols en ho ud uw h andp alm naar boven gericht.
17 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 9 Meethoudin g • Ontsp an uw h ele lichaam, met name he t gebied tussen uw ellebo og en vingers. Plaats uw e lleboog op ee n tafel zodat de manchet zich op dezelf de hoogt e bevindt als uw hart.
18 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procedure • Druk op de start/st op-toets om het toest el te active ren. Alle segmen ten w orde n weer gege ven. • Als d e actuele g eheugen zone weer gegeven wo rdt (U1-3), drukt u op de geheuge ntoet s om de g ewenste geheu genzone te selecteren.
19 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Datum en tijd instellen De datum en de tijd instellen: • Druk de start/st op- en geheugent oets t egelijkertijd in. De maand knippert op de display . • Druk meer maals op de geh eugentoets om de maand te wijzige n.
20 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Het toe stel afvoeren Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoude lijke afval weg gooien, maa r moet u het naar ee n inzamelpu nt brengen voor recyclin g van elektrische en elektronisch e ap paratu ur.
21 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 Cher cl ient, Veuillez lire atten tivement les inform ations conte nues dans ce ma nuel d'u tilisation afin de vous familiarise r rapidemen t avec cet appare il et d'appr endre à utiliser ses fonctio ns.
22 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ension artérielle 5.1 Q u'est-ce que la tension artérielle ? La tension artérielle est la pression exercée sur les parois artér ielles lorsque le sang passe dans les artères.
23 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 systolique (plus é levée). La pression mesurée lorsque le cœur se dilate sous l'act ion du sang qui revient dans le cœur est appelé e tension dia stolique (p lus faible).
24 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.4 Détecteur de battement s de cœur irréguliers (IHB) Le symbo le qui apparaî t à l'écran indiq ue qu'une certaine irr égularité de s battements de cœur a été déte ctée au co urs de la mesure.
25 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 7 Bouto ns 8 Mise en place du manchon • Ôtez vos bijou x. Pour garant ir des mesures correctes, le manchon doit êt re enroulé sur la pe au nue. Appliquez l'un ité sur votre po ignet gauch e, la paum e vers le haut.
26 TOPCOM BPM Wrist 3500 9 Position de mesure • Détendez to ut votre corp s, en p articulier la zo ne entre vo tre coude et vos doigt s. Placez votre coude sur une t able afin que le manch on soit a u même nive au que vo tre cœu r .
27 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procédure • Appuyez su r la touche Mar che/Arrêt pour activer l'a ppareil. T ous les segment s sero nt affich és. • Lorsque la zo ne de mémoire actu e lle s'af fiche (U1-3), appu yez sur la touche M émoire pour sélectionner la zone de mémoire so uhaitée.
28 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Réglage de la date et de l'heure Pour rég ler la date et l'heure : • Appuyez si mult anément sur la touche Marche/ Arrêt et sur la t ouche Mémoir e. Le mois cligno te à l'écran. • Appuyez sur la touche Mémoire plusieurs foi s pour change r le mois.
29 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Mise au rebut de l'app areil Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le je tez pas avec le s déchets ménagers ordina ires ; déposez-le dans un p oint de collecte p our le recyclage d es équipements électriqu es et électroniq ues.
30 TOPCOM BPM Wrist 3500 Sehr g eehrte K undin, seh r geehr ter Kun de, wir em pfehlen d as Lesen der hier geb otenen I nformatione n. Auf di ese Art un d Weise l ernen Sie die Geräte und deren Funktionen am besten ke nnen.
31 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 VORSICHT • Um gef ährliche Situatio nen zu verme iden, darf d as Gerät nicht vo n Kindern verwen det werden . • Das Ger ät ist nich t für Ben utzer geei gnet, .
32 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blut d ruck 5.1 Wa s ist der Blut druck? Unter Blutdruck wird d ie Kraft, die vom durchfließenden Blut auf die Wä nde der Arterie wirkt , verstanden. Der Druck, der gemessen wird, wenn das He rz sich zusammenzieht u nd Blut in den Kreislauf pump t, wird systo lisch genan nt (höchster We rt).
33 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Wa rum misst man den Blutdruck? Unter de n verschieden en Gesundheitsp roblemen der Menschen h eutzutag e sind Probleme im Zusammenh ang mit hohe m Blutdruck b ei Weitem die häu figsten.
34 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Einlegen der Batterien/A kkus • Öff nen Sie das Batte riefach, ind em Sie die Abd eckung beis eite sch ieben. • Legen Si e zwei nicht aufla dbare AAA-B atterien ei n. Achten Sie d abei auf die im Batteriefach a ngegebene Polu ng.
35 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 7 T asten 8 Anlegen der Man schette • Legen Sie säm tlichen Schmuck ab. Zur korrekt en Messun g müssen die Kleidungsär mel hochgeschob en und di e Manschet te auf der n ackten Ha ut angelegt werden. Leg en Sie die Ma nschette am linken Handgelenk an.
36 TOPCOM BPM Wrist 3500 9 Haltung beim Messen • Ent spanne n Sie Ih ren ganzen Körper , besonders den Bere ich zwischen Ellenb ogen un d Finge rn. Leg en Sie I hren Ell enboge n so auf ein en T isch, d ass sich di e Manschett e auf gleicher Höh e mit Ihre m Herzen bef inde t.
37 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 V erfahren • Drücken Sie die S tart-/S topp-T aste , um das Gerät zu ak tivieren. Alle Segmen te werden angezei gt. • We nn die aktuelle S peicherzone angezeig t wird (U1-3), d rücken Sie die S peichertaste , um die gewün schte S peicherzone zu wählen.
38 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Einstellen von Datum und Uhrzeit So stell en Si e Datum un d Uhrz eit ein: • Drücken Sie S tart-/S topp-T aste un d die S peichert a ste gleichzeitig. Der Monat blinkt im Display . • Drücken Sie mehr mals die S pei chert aste , um den Mon at einzuste llen.
39 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Ent sorgung des Ge rät s Verbrau chte und def ekte Geräte sollten Sie nicht in den norma len Hausmüll werfen, sonder n an eine r Sammel stelle für das Recycling von elektri schen und e lektron ischen Gerät en ab gebe n.
40 TOPCOM BPM Wrist 3500 Estima do cliente: Lea la siguiente infor mación para fam iliarizarse rá p idamente con este dispositivo y a prender a us ar sus funciones.
41 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 PRECA UCIÓN • Para evit ar situaciones peligrosas, no perm ita a los niños ma nipular el d ispositivo. • Para los usuarios diagn osticados con a rritmia común .
42 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ensión arterial 5.1 ¿Qué es la tensión arterial? La ten sión arte rial es la presión e jercida sobr e las arte rias mientras la san gre fluye por ellas. La pr esión medida cuando el cor azón se contr ae y bombea sangre hacia fuera es la t ensión sist ólica (alta).
43 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Nor ma de tensión arterial Este dis positivo está equ ipado con un in dicador de t ensión arterial d e la OMS (Organizació n Mundial de la Salu d) que clasifi.
44 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst alación de las p ilas • Abr a el compartim ien to de las pi las tir ando h acia f uer a de la t apa. • Introdu zca 2 pilas AAA no recargab les Observe la polar idad indicada e n el comp artimien to de las pilas. 7 Boton es PRECA UCIÓN El uso de pilas sin seguir las in str ucciones pue de resultar peligroso.
45 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Colocación d el mangu ito • Quítese las pulse ras, joyas, etc. Para conseg uir las mediciones correct as, remángue se y colóque se el manguito direct amente sob re la piel. P óngase el dispositivo en la muñeca izqu ierda con la palma hacia a rriba.
46 TOPCOM BPM Wrist 3500 • Espere u nos 5 minuto s antes de tomar la siguie nte medida de tensión. • Durante la medición, no hab le ni mueva los músculos del b razo o de la m ano. 10.2 Procedimiento • Pulse el bot ón de inicio / parada p ara activar el dispo sitivo.
47 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Ajuste de la hora Para a justar la fecha y la h ora: • Pulse los botones de inicio / para da y MEMOR Y simu ltáneame nte. El mes parpadea rá en la pantalla. • Pulse el botón MEMORY sucesivamente p ara cambiar el mes.
48 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Elimin ación de l dispositivo Al fina l de su vida ú til, este p roducto no debe ser desechado e n un contene dor norm al, sino en un pu nto de recogida destinado al r e ciclaje de aparato s el éctricos y electrónico s.
49 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 Bäste kund, Ett br a sät t att lär a sig använd a utr ust ning en och at t be kant a sig me d de olika funkt ione rna är att läs a igeno m den här informa tionen.
50 TOPCOM BPM Wrist 3500 För att un dvika felaktiga r esultat som orsaka s av elektroma gnetiska störnin gar från elek tron isk utrust ning bö r du inte använ da en heten i närhet en av en mo biltele fon eller mikr ovågsugn.
51 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blod t ryck 5.1 V ad är blod tryck? Blodtrycket är d et tryck som utövas på blodkärlen när blodet transporteras genom de m. Trycket som mäts när hj ärtat dras samman och pumpar ut blod ka llas systoliskt (högsta).
52 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Sätt a i batte rie r • Öppna ba tterifacket genom att dr a bort locket. • Sätt in 2 stycken AA A icke-uppla ddning sbara batterier . Följ anvisningarna för poler i ba tterifacket. 7K n a p p a r OBS! Om du in te använder batterierna e nligt instrukti onerna kan fara uppstå .
53 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Placering av mansch etten • T a av alla smycken. För att få korrekta mätningar måste skjort- eller tröjärmen rullas upp så att manschett en kan plac eras direkt mot hu den. S ätt ma nschett en på vänste r handle d med an du hå ller ha ndflatan uppåt.
54 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procedur • T ryck på knap pen st art/stopp för att aktivera en heten. Alla informationssegme nt visas. • När aktuell minneszo n visas (U1-3) trycker d u på knappen minn e för att välja önskad minneszo n. • T ryck på st art/stopp-kna ppen för att sätt a igång mä tningen.
55 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Inställning av tid Inställning a v datum och t id: • T ryck på knap parna st art/stopp och minne samtidigt . Månaden blinkar på displayen. • T ryck på knap pen minne upprepa de gånger för a tt ändra mån aden.
56 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Kasse ring av apparaten När prod ukten är uttj änt bö r du inte kasta d en i de van liga h ushållssop orna utan i st ället lämna in den på en återvin ningsstation för el ektrisk o ch elektron isk utrustning.
57 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 Kære kunde Vi beder dig om at læse disse oplysninger , så du hurt igt kan bl ive fortro lig med pr oduktet og lære om udstyrets fun ktioner.
58 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blod t ryk 5.1 Hvad er blod tryk? Blodtryk e r det tryk, der udøves på ar terievæggen, når blod et løber genn em arterie rne. Det tryk, der måles, når hjertet trækker sig sammen og sender blod ud a f hjertet, er systolisk (højeste).
59 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Blod tryksst andard Denne en hed er udst yret med WHO 's (Verdenssu ndhedsorg anisationens) b lodtryksin dikator, som klassificerer dine b lodtryksmålinger i s.
60 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst allation af batterier • Åbn ba tteri rumme t ved at sku bbe dæ kslet til sid e. • Isæt to ikke-g enopladelige A AA-batterier . Isæt batteri erne i d en retn ing, de r vises i ba tterirumm et. 7 T aster FORSIGTIG Hvis ba tteriern e ikke anven des i he nhold til vejledni ngen, kan der opstå f are.
61 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Sådan tages manchetten på • Fjern alle smykker . Ærmerne skal rulles op, og manchetten skal sættes direkt e på huden , for at ma n kan opnå en korrekt målin g. Sæt enheden på venstr e håndle d med h åndfladen vend t opa d.
62 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Fremgangsmåde • T ryk på st art/stop -ta sten for at aktivere e nheden. Alle segmenter vises. • Når den faktiske hu kommelseszone vises (U1-3 ), trykker du på hukommelsest asten for at vælge den øn skede hukommelseszone.
63 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Indstill ing af klokkeslæt Sådan indstilles dato og klokkeslæt: • T ryk på st art/stop- og hukommelsest asterne samtidigt. Måneden blinker i displayet. • T ryk på hukommel sestasten flere gange i træk for at ændre måne den.
64 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Bo rt skaffelse af enhede n Når produkte t er udtjent, må d et ikke kasseres sammen med almind eligt husholdn ingsaffald, m en skal afle veres på et indsam lingssted til genb rug af el ektrisk og elektro nisk udstyr. De tte an gives af symbolet på prod uktet, br uger vejled ningen og/e ller emballa gen.
65 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 Kjære kunde. Vi ber de g lese denne info rmasjonen, slik at du raskt ka n gjøre deg kjen t med utstyret og lære hvordan du bru ker funksjonen e.
66 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blod t rykk 5.1 Hva er blod trykk? Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blodet strømmer gjennom årene. Trykket som måles når hjertet trekker seg sammen og send er blod ut av hjerte t, er systolisk (høyest).
67 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Blod trykkss t andard Dette apparatet er utstyrt med en WHO-blo dtrykksindikator (Verdens Helseorganisa sjon) som klassifiserer blodtrykksm ålingene i seks stad ier (optimal til alvorlig hyperten sjon), basert på WHOs klassifisering av blo dtrykksnivåer som vist i tab ellen nedenfor.
68 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Sette inn batteriene • Åpne bat terirommet ved å trekke av dekslet. • Sett inn to AA A-batterier . Følg polariteten som e r angitt i bat terirom met. 7K n a p p e r FORSIKTIG Det kan m edføre fare hvis batteriene ikke brukes i henh old til instruksjonene.
69 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Bruke mansjetten • Fjern alle smykker . Ermene m å brettes o pp, og man sjetten må legges på bar hud for at m ålingen skal bl i riktig. Sett app aratet på venstre håndledd m ed håndflate n vend t opp. • Sørg for at kanten på mansjet ten er ca.
70 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Fremgangsmåte • T rykk start/ stopp-knappen for å a ktivere app aratet. Alle segme nter på displayet vises. • Når den faktiske minnesonen vis es (U1-3), trykker du på minnekna ppen for å velge ønsket minnesone.
71 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 St ille klokke n Slik stiller du da to og klokkeslett: • T rykk samtidig på start/stop p og minnekn appen. Måned en blinker på displayet. • T rykk på minnekn appen flere gange r for å endre må neden. • T rykk på st art/stopp-kna ppen for å bekrefte mån eden.
72 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 A vhending av produk tet Når produ ktet skal kaste s, må du ikke kaste d et sammen med vanlig husholdningsavfa ll, men levere det til et innsamlingssted for resi rkulering av elektrisk og ele ktronisk utstyr. Symb olene på prod uktet, brukerve ilednin gen og/elle r emballas jen angir de tte.
73 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 Hyvä asiakas, pyydämme, ett ä luet nämä tiedo t oppiaksesi nop easti tuntemaan tämän laitteen ja käyttämään se n toimi ntoja.
74 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 V erenp aine 5.1 Mikä on verenp aine? Verenp aine on paine, jo ka kohdistuu valt imosuonien seinämiin, kun ve ri virtaa suonissa. Pain etta, joka mitataan sydämen supistumisen aikan a ja jolla veri siirtyy sydämestä su oniin, kutsutaan systoliseksi (yläpaine ).
75 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 V erenp aineen t avoitea rvot Tässä laitteessa on WHO-verenpaineilmaisin (World Health Organisatio n, Maailman terveysjärjestö), joka luokit telee verenp ainemit.
76 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Paristojen as ent aminen • Avaa paristokote lo työntämällä ka ntta ulosp äin. • Aseta koteloon 2 tavallista (AAA)-paristoa. Aset a paristot pari stok otelo on na pamerkint öjen mukaisesti. 7 Painikkeet VARO Paristojen käyt tö ohjeiden vast aisesti voi olla vaarallista.
77 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Mansetin käyttö • Poista kaikki korut. V aatteiden hiha t tulee kääriä ylös ja ma nsetti kääriä paljaal le iholle, jo tta mitt austul okset olisi vat oikeat. A seta l aite va sempaa n ranteese en ja pidä kämmen ylöspäin.
78 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Menettely • Aktivoi l aite paina malla päälle/po is-painiketta . Näkyviin tu levat kaikki alueet . • Kun n äytöllä on aktiivin en mui stialue ( U1-3), va litse haluamasi muist ialue painamalla muistinä ppäintä .
79 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Ajan asetus Päivämäär än ja kello najan ase ttami nen: • Paina samanaikaise sti päälle/pois- ja muistipainikkeita. Kuukau si vilkkuu näytössä. • Paina muist ipainikett a usea mman kerran muu ttaaksesi kuu kautt a.
80 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Lai tteen häv ittäminen Kun et enää käytä laitetta, älä he itä sitä ta vallisen kotita lousjätteen s ekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustett uun keräyspisteese en. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjee ssa ja/tai pakkauksessa oleva symboli.
81 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 Egreg io Clien te, La preg hiamo di legger e queste informazion i per ac quisire ra pidamen te familiarità con il disposi ti vo e impara re ad ut ilizzare le sue fun zioni.
82 TOPCOM BPM Wrist 3500 ATTENZIONE • Per evita re situazioni di pe r icolo, l'unità n on dovrebbe essere utiliz zata d a bambini. • Il dispositivo no n è adatt o all'uso da p arte d i.
83 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Pressione san guigna 5.1 Cos'è la p ressione sanguigna? La pressione sanguigna è la pressione e sercitata sui vasi arteriosi du rante lo scorrimento de l sangue nelle a rterie. La pr essione misurat a quando il cuo re si contrae e il sangue viene espulso dal cuore è quella sistolica (massima).
84 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Perché misurare la pressione sanguigna? Tra i vari pr oblemi di salute che a ffliggono la popol azione attuale, i p roblemi associati all'alta pressione sanguigna sono di gra n lunga i più comu ni.
85 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst allazione delle batterie • Aprir e il vano batterie togliend o il coper chio. • Ins erire 2 ba tterie non ricar icabili d i tipo AAA. Seguire la polarità secondo le indicazioni pr esenti nel va no batt erie.
86 TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Applicazione del bracciale • T ogliers i tutti i gi oielli. Per ott enere una misurazion e corretta, le maniche dei vestiti de vono essere arrotola te e il bracciale deve essere a llacciato sulla pelle nuda. Ap plicare l'unità sul polso sinistro co n il pal mo della m ano rivo lto verso l'alto .
87 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 10 Misurazione 10.1 Consigli im port anti • Questo m onitor si spegn e automaticame nte a 1 m inuto dall'ultima ope razione. • Per interr ompere la misu razione premer e semplic emente il tast o di avvio/ar resto .
88 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.3 Memoria Il modello BPM Wrist 35 00 dispone di 3 zone di mem oria. Ciascun a zona può memorizzar e fino a 40 misura zioni, data e ora incluse. Il risultato verrà me morizzato automatica mente nell a zona di memo ria selezionata al termine della misurazione.
89 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 1 1 Sp ecifiche tecniche *Le specifiche sono sogget te a modifiche senza preavviso. 12 Smaltimento del dispositivo Alla conclusione d el suo ciclo di vita, il prod ot.
90 TOPCOM BPM Wrist 3500 13 Garanzia T opcom 13.1 Periodo di garanzi a Le unità Topcom sono co perte da u na garanzia di 24 me si. Il periodo di gar anzia decorre dal g iorno d'acquis to della nuova u nità.
91 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 Caro cl iente, Pedimos-lh e que leia est as inform ações de modo a fa miliar izar-se rapid ament e com este equ ipamen to e conhece r as suas funçõe s.
92 TOPCOM BPM Wrist 3500 ATENÇÃO • A unidade não deve se r manipulada por criança s de modo a evitar situ ações de risco. • A utilização do dispo sitivo poderá não ser r ecomendada em ut.
93 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ensão arterial 5.1 O que é a tensão a rterial? A tensão arterial é a pressão exer cida nos vasos a rteri ais qu ando o sang ue flui atravé s das artéria s. A pressão med ida quando o coração se contrai e e xpele o sangu e do coração é a pressão sistólica (máxima ).
94 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Por que razão é medida a tensão arterial? De entre os diverso s problemas de saúde qu e afligem a so ciedade mode rna, os problemas a ssociados à hipert ensão são , de longe, os mais comuns.
95 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst alação da s pilhas • Abra o compartime nto das pilh as fazendo deslizar a t ampa • Insira 2 p ilhas AAA não recarre gáveis. Respeite a polar idade indicada no co mpartime nto das pilh as. 7 Botões ATENÇÃO Não utiliza r as pilhas de a cordo com a s instruções po de resultar em perigo.
96 TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Colocação da b raçadeira • Retire toda s as jóias. As manga s devem ser arregaçad as e a braçade ira deve se r colocada sob re a pele n ua para uma me dição correcta. Coloqu e a un idade no puls o esque rdo com a pal ma da mão volt ada para cima.
97 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 • Se o mo nitor for gu ardado a uma tem peratura mu ito baixa (perto do congelam ento), coloqu e-o num lo cal quen te durante pelo men os uma hor a antes de o utilizar . • Espere ce rca de 5 m inutos antes de efectuar a medição de t ensão arterial se guinte.
98 TOPCOM BPM Wrist 3500 Para a pagar todo s os dados de uma zona de memóri a: • Prima o botão de memóri a , par a entrar no modo d e memóri a. • Prim a o botã o Iniciar /Pa rar para seleccion ar a zona de mem ória pretend ida. • Prim a o botã o de memó ria , para visual izar o re sultado da ú ltima medição.
99 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 1 1 Especificações téc nicas *As especificaçõ es estão suje itas a alteração se m aviso prévio. 12 Elimin ação do dispositivo Quando o ciclo de vida do produt o chega a o fim, não deve e liminar este produto juntame nte com os resíduos dom ésticos.
100 TOPCOM BPM Wrist 3500 13 Garanti a da T opcom 13.1 Período de gar antia As unid ades Topco m têm um pe ríodo d e garantia de 24 mese s. O períod o de gara ntia entra e m efeito a partir da data d e compra da u nidade.
101 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 Vážený záka zníku, Žádáme vás, abyste si peetli tyto inf ormace, seznám ili se s tímto zaízením a nauili se, jak používat jeho funkce .
102 TOPCOM BPM Wrist 3500 POZO R • Aby se ped ešlo nebezpený m situacím , nemly by s pístrojem manipulova t dti. • T ento pístroj nemusí být vhodný k použití v pípa.
103 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Krevní tlak 5.1 Co je to krevní tlak? Krevní t lak je tlak vyvíjený n a stnu tepn y, když protéká tep nami krev. Tlak namený pi srdení kontrakci, když je krev vytlaována ze srdce , se nazývá systolický (nejvyšší).
104 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Vložení bate rií • Otevete kryt schrá nky na baterie. • Vložte 2 ne nabíjecí ba terie typu AA A. Dodržujte polaritu vyzn aenou v prostoru pro baterie. 7 Tlaítka POZO R Pokud ne použijete baterie dle pokyn, mžete se vystavit riz iku.
105 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Nasazení manžety • Sundejte si veškeré šperky . Aby mení byla provádna správn , je teba vyhrnout si rukávy odvu a u pevnit pásek na holou pokožku. Pístr oj upevn te na vaše levé zápstí s dla ní ruky otoen ou smrem nah oru.
106 TOPCOM BPM Wrist 3500 • Ped prov ádním n ásledujícího m ení tlaku vykejt e asi 5 minu t. • Bh em m ení neho vote ani nep ohybu jte paží ani sval y ruky . 10.2 Postup • Pro aktivaci zaízení stisknte tlaítko ST ART/ STOP .
107 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Nastavení asu Chcete-li nastavit datum a as: • Stisknte souasn tlaítka ST AR T/ST OP a MEMOR Y . Na displeji se rozbliká msíc. • Postupným stiskem tlaítka MEMO R Y mžete msíc zmnit.
108 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Lik vidace pístroj e Na konci životno sti produktu ne odhazujte tento produkt do n ormálního domovn ího odpadu, ale odne ste jej na sbrné místo pro re cyklaci elektrických a elekt ronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na produktu, uživate lské píruce nebo krabici.
109 TOPCOM BPM Wrist 3500 , .
110 TOPCOM BPM Wrist 3500 • , .
111 TOPCOM BPM Wrist 3500 • , .
112 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 5.1 ; .
113 TOPCOM BPM Wrist 3500 , .
114 TOPCOM BPM Wrist 3500 7 8 • .
115 TOPCOM BPM Wrist 3500 9 • .
116 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 • / .
117 TOPCOM BPM Wrist 3500 .
118 TOPCOM BPM Wrist 3500 1 1 * .
119 TOPCOM BPM Wrist 3500 13 T opcom 13.1 Topcom 24 .
120 TOPCOM BPM Wrist 3500 Tisztelt vásárlónk! Arra kér jük, olvassa el a z alábbi információka t annak é rdekében, hog y gyorsan me gismerkedjen a készülékke l, és megta nulja az egyes funkciók ha sználatát .
121 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 VIGYÁZAT • A veszélyes helyzete k elkerülése érde kében a készüléke t gyermekektl tartsa t ávol! • Cukorbete gségben, vérkeringési zavarokban, va g.
122 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Vérnyomás 5.1 Mi a vérnyomás? A vérnyomá s az artériára kifejtett n yomást jelent i, miközben a vér az artériáko n keresztül áramlik. A szív összehú zódásakor mért vérnyomást ne vezzük szisztolés vérnyomásn ak (ez az érték a legmagasab b).
123 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Miért van sz ükség a v érnyo más mé résére ? A korunk emb erét veszélyeztet e gészségügyi problé mák közül egyértelmen a ma gas vérnyomással kapcsolatos p roblémák a leggyakoribbak.
124 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Az elemek behelyezése • A fedél lehúzásáva l nyissa fel az elemtároló rekeszt. • Helyezze n be 2 darab AA A méret, ne m újra tölthet eleme t. Ügyeljen az elemtart óban felt üntetett po laritás betartá sára.
125 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 8 A mandzset ta felhely ezése • V egyen le minden ékszert. A fels ru házat ujját tr je fe l, a po ntos mérés érdekéb en a mandzse ttának teljes felü letén érintkeznie kell a brrel. A készüléket b al csuklójár a helye zze fel, fe lfelé né z tenyé rrel.
126 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Az eljárás • A készülék be kapcsolásáho z nyomja meg a Start/stop gombot . A kijelzn minden szeg mens megjele nik. • A kívánt memóriazóna kiválasztásához a z aktuális memóriazón a megjelení tését (U1- 3) követen nyomja meg a Memória gombot .
127 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Az id beállítása A dátum és id beállí tása: • Nyomja meg e gyszerre a Start/stop és a Me mória gombot . A kijelzn villogni kezd a h ónap ér téke. • A hónap módosításáho z egymás utá n többször ny omja meg a Memória gomb ot .
128 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 A kés zülék hu lladékként tört én elhelyezése Az eszköz éle ttartamának lejárt át követen ne dobja azt a házta rtási hulladékb a, hanem adja le a z elektromos és elek tronikus készülékek újrahaszn osítására kijelölt gyjt helyen.
129 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 Drogi K liencie , Zalecamy przeczytan ie tych informacji w celu szybkieg o zapoznania si z tym urz dzeniem i poznania sposobu uywani a jego funkcji.
130 TOPCOM BPM Wrist 35 00 UWA GA • Aby unikn niebezpiecznych sytu acji, niniejsze urzdzen ie nie powinno by obsugiwane przez dzieci. • Urzdzenie moe nie b y odpowiedni e d.
131 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Cinienie krwi 5.1 Czym jest cinie nie krwi? Cinienie krwi to cinien ie oddziaujce na ciany ttnic,gdy p rzepywa przez nie krew. Cini enie skurczowe (najwysze) to cinienie mierzon e, gdy serce si kurczy i wypy cha z siebie krew.
132 TOPCOM BPM Wrist 35 00 5.2 Dlaczego naley mierzy cinienie kr wi? Problemy zwizane z wysokim cinieniem krwi s zdecydowanie n ajczstszymi z problemów zdrowotnych d otykajcych obecnie lud zi.
133 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Wkadanie b aterii • Otwórz komor baterii, odcigajc pokryw. • Wó 2 zwy ke (nie adowal ne) ba ter ie AAA. Pamitaj, aby zachowa bieg unowo wskazan w komorze baterii. 7 Przyciski UWA GA Uywanie baterii niezgo dnie z instrukcjami moe by niebezpieczne.
134 TOPCOM BPM Wrist 35 00 8 Zakadanie man kietu • Zdejmij wszelk biuteri. Aby uzyska prawidowe p omiary , podwi rkawy i zaó mankiet na odsonit skór. Zaó urzdzen ie na lewy nadgarstek, trzymajc do skiero wan do gór y .
135 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 • Przed kolejnym po miarem naley o dczeka okoo 5 minut. • Podczas pomiaru nie naley rozmawia, porusza rami onami ani miniami rki. 10.2 Procedura • Nacinij przycisk start/stop , aby wczy urzdzen ie.
136 TOPCOM BPM Wrist 35 00 10.4 Ustawianie czasu Aby ustawi da t i godzin: • Nacinij jednoczeni e przycisk start/stop i pr zycisk pamici. Na wywietlaczu zacznie miga miesic. • Naciskaj przycisk pa mici , aby zmieni miesic.
137 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Utylizac ja urzdzenia Po zakoczen iu okresu eksploatacji p roduktu nie wolno go wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domo wymi. Naley go odda do punktu zbiórki zajmujcego si recyklingiem sprztu elektryczn ego i elektronicznego .
138 TOPCOM BPM Wrist 3500 Stimate client, V rugm s citi i urmtoarele inf ormaii pentru a v familiariza rapid cu acest di spozitiv i pentru a înva modul de folosire a funciilor sale.
139 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 ATE N IE • Unitate a nu ar trebui s fie utilizat de copii, pe ntru a evita situa iile risca nte. • Pentru utilizatorii diagnosti cai cu aritmie o.
140 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ensiunea arterial 5.1 Ce este t ensiunea arteri al? Tensiunea arterial este presiu nea exercitat asupra tubului ar terial în t impul circula iei sângelu i prin artere.
141 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 De ce trebuie msurat tensiunea arterial ? Printre dife ritele proble mele de sntate care îl a fecteaz pe omul mo dern, probl emele a sociate cu tensiun ea arterial ridicat sunt de departe cele m ai de s întâln ite.
142 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Instalarea bateriilo r • Deschidei compa rtimentul bateriilo r prin înde prtarea capa cul ui. • Introdu cei 2 baterii AAA nereînc rcabile. Respect ai polar itatea in dicat în com partime ntul pe ntru bater ii.
143 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Aplicarea manet ei • Îndeprtai toate bijuteriile. Mânecile h ainelor ar trebui r sucite i maneta ar trebui î nfurat direct pe piele pent ru msurtori corecte. Aplicai unitate a la încheietur a mâinii stângi cu palma îndr eptat în sus.
144 TOPCOM BPM Wrist 3500 • Atep tai ap roximat iv 5 minu te înaint e de ef ectuar ea urm to arei msur tori a t ensiuni i. • În timpul msurtorii, nu vo rbii i nu micai much ii braului sau ai mâinii. 10.2 Procedura • Apsa i butonul ST AR T/STOP (p ornire/ oprire) pentr u a activa dispozitivul.
145 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Reglarea orei Pentru a regla d ata i ora: • Apsai butoanele ST ART/ STOP i MEMOR IE în acelai tim p. Luna va l umina int ermitent pe ecran. • Apsai buton ul MEMORIE succesiv pentr u a modifica luna.
146 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Arun carea dispozitivulu i La sfâritul duratei de via a pr odusului, nu a r trebui s ar uncai aces t produs la deeurile menaje re obinuite, ci s du cei produsul la un pu nct de colectare pentru recicla rea echipament elor electr ice i electronice.
147 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 Vážený záka zník, žiadame vás, aby ste si preít ali tieto informácie, preto že vám po môžu rýchlo sa obozn ámi˙ s prístrojom a naui˙ sa používa˙ jeho funkcie.
148 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Krvný tlak 5.1 o je to krvný tlak? Krvný tlak je tlak pôsobiaci na steny tepny, ke kr v preteká te pnami. Tlak meraný, ke sa srdce zmrš˙uje a vytláa krv von zo srdca, je systolický (najvyšší).
149 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Štand ardný krvný tlak Prístroj má ind ikátor krvného tlaku WHO (Sve tová zdravotná o rganizácia), ktorý rozde uje nameran ý krvný tlak do š.
150 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Vloženi e batéri í • Potiahnut ím odstrá te kryt zásob níka batéri í. • Vložte 2 jed norazové batérie typu AAA. Dodržte polar itu znázorn enú v pr iestore pr e batéri e. 7 Tlaidlá POZOR! Používanie batérií v rozpore s p okynmi môže by˙ neb ezpené.
151 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Aplikácia manžety • Odložte si všetky šperky . Rukávy obleen ia by mali by˙ vyhrnuté a manžeta by sa mala up evni˙ na holú pokožku, aby bol i merani a presné. Prístroj u miestnite na avé zápästie s dlaou smerujúc ou hore.
152 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Postup • Stl aen ím tlaid la Št art/S top zapn ite prí stroj. Zobra zia sa všetky seg menty . • Po zobr azení sam otnej zóny p amäte (U1-3 ) stla te tlaidlo Pamä˙ a vyberte po žadovanú zónu pamäte.
153 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Nastavenie asu Postup n astavenia dátum u a asu: • Stlate súasne tlaidlo Štart/Stop a Pamä˙. Na displeji zane blika˙ mesiac. • Opakovaným stlaením tlaidla Pa mä˙ zmete mesiac.
154 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Lik vidácia prístro ja Po skonen í životnosti tent o výrobok nevyha dzujte do be žného komuná lneho odpadu , ale odovzdajte h o v zbernom stredisku na recykláciu elektrický ch a elektronických zaria dení. Túto povin nos˙ oznauje symbol na prístroji, v p oužívateskej príruke aleb o na obale.
.
BPM WRIST 3500 visit our website www.topcom.net MD14300354.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat TriStar BD-4623 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen TriStar BD-4623 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens TriStar BD-4623 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding TriStar BD-4623 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over TriStar BD-4623 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van TriStar BD-4623 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de TriStar BD-4623 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met TriStar BD-4623 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.