Gebruiksaanwijzing /service van het product 2840 van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 52
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l .
T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight.
Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts .
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual.
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate.
Assembly Handle .
Finish secur ing chute control assemb ly to chute suppo r t 3. bracket wi th wing nut and h ex screw re moved earlier. Check that all c ables are pr operl y routed throu gh the cab le guide on top o f the engine.
Tire Pressure Befo re oper ating, che ck tire pressure and re duce pressure in both .
Auger C ontrol caref ully read an d follow all inst ruc tions be low .
Snow thrower controls and f eatures are descr ibed b elow and NOTE: For de taile d informatio n on all engin e contro.
St op Switch The s top switch is lo cated on th e rear of the eng ine. It will shut .
Chute Directional Control The chute dire c tional control is l ocated o n the lef t sid e of the dash pane l. T o change the dire c tion in which snow is throw n, sque eze the but ton on th e joy-sti ck and pivot the joy- stick to the right or to the l ef t.
Starting The Engine Make cer tain bot h the auger contro l and drive control are in the disen gaged (release d) positi on. Inser t igniti on key into slot. Make sure it snaps into pla ce. 2. Do not at tempt to turn th e key . NOTE: T he engine c annot st ar t unless the key is inser te d into ignition s witch.
T o E ngage Drive With the thr ottl e control in the Fast ( ra bbit) positio n, move shif t lever into one o f the six for war d (F) positions o r two reverse (R) posi tions. Se lec t a spe ed appr opriate for th e snow conditio ns and a pace you’re comfor tabl e with.
Maintenance Engi ne machine fo r all engine mainten ance.
Auger S haf t At least once a seas on, remove the sh ear pins fro m the auger shaf t. Spr ay lubricant inside th e shaf t and aroun d the spacer s and the f lang e bearings f ound at eithe r end of the sha f t.
Drive Con trol .
Belt Replac ement Auger Belt T o remove and repla ce your snow thrower’s auger b elt, pro ceed as follows: Allow the eng ine to run until it is out of f uel.
Remove the b elt from a round the aug er pulley, and slip the belt b et ween the sup por t br acket and the aug er pulley. See Fig. 7-5. Reassem ble auger b elt by foll owing instr uc tions in reverse 7 .
Slip the drive b elt of f the p ulley and be twe en fri ctio n whe el and fri cti on whee l disc. S ee Fig. 7- 7 . Remove and rep lace belt in th e reverse or der .
Caref ully remove the hex nut which secures the hex shaf t to 5. the snow thrower f rame and lightl y tap the shaf t ’ s end to dislod ge the ball b earing f rom the right sid e of the fr ame. NOTE: Be c areful n ot to damage the thr eads on the shaf t .
Problem Cause Remedy Engine fa ils to star t Spark plu g wire disconne cte d. 2. Fuel tank empt y or s tale f uel. 3. Engine not p rimed .
Component P art Number a nd Descr iptio n .
No te s 11 .
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d .
TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r .
Al P ropi etario 1 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al minorista o distribuid or sin pone rse en contacto primero con el D epa rtamento de Asistencia al Cli ente.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas futur as y perió dicas, así com o para so licitar rep uestos.
4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes.
5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e peri ódicam ente que funci onen corre c tamente. Re mítase a las seccio nes de mantenimie nto y ajuste de este manual .
6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad Est a página de scribe l os símbol os y fi guras de se guridad inter nacionale s que pue den apare cer en este pro duc to.
Montaje Manija Coloqu e la palanca d e cambios e n la posició n de avance 2.
T ermine de as egurar e l montaje d e control del c anal a la 3. ménsula de s opor te de l canal con la tuerc a de marip osa y el tornill o hexag onal retira dos anterior mente. V ea l a Fig. Controle que to dos los cab les estén a decuad amente dirigid os a través de la guía de cab les de la par te sup erior del motor.
Presión de los n eumáticos Antes de cualquie r oper ación, comp ruebe la p resión de amb os .
Control de la ba r rena Antes de op erar su máquina quitanieve, lea atent amente y cumpla to das las instru cciones que ap arecen a continuació n. Realice todos los ajus tes para veri fi car que la máqu ina está oper ando con se guridad y cor rec tame nte.
Los controles y c arac terístic as de la máquina quit anieve se .
Pare el Int err uptor El pare el inter ruptor est á ubica do en la par te tras era del m otor y .
Control direccional del canal El control direccio nal del can al está ub icado d el lado izq uierdo del pan el de inst rumentos. .
Encendido del mot or Conec te el cab le de la bujía a la mism a. Comprue be que el lazo d e metal d el ex trem o de la bujía es té bien ajust ado (dentro de la manga de g oma) sobre la punta m etálic a de la bujía.
Procedimiento para engranar la transmis ión Con el control de l regulad or en posici ón rápida (dibujo de un conejo) , mu eva la palan ca de camb ios a una de las seis posicio nes de avance (F) o de las do s posicion es de revers a (R).
Mantenimi ento Motor embala do con la máquina p ara ver el mantenimie nto del motor.
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por temp orada , quite los pasa dores de cu chilla del eje d e la barrena . Rocíe lubr icante en el interi or del eje y alrede dor de l os separ adores y lo s co.
Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control de l a transmisión y es tá en posi ción debe e star tenso.
Cambio de correa Correa de la barrena .
Retire la cor rea de alred edor d e la pole a de la barre na y deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la pol ea de la barre na. Vea la Fig. 7 -5. 7 .
Deslice la corre a de la transmisión f uera d e la polea y d e entre la rue da de fr icción y el disco de la r ueda de f ricción. V ea la Fig . 7 - 7 . R etire y ree mplace la correa e n el orden 7 . inve r so. NOT A: Engra nando el contro l de la transmisión s e facilit a el montaje d e la correa.
Retire con cui dado la tuerc a hexa gonal y la aran dela 5. que sujet an el eje he xagonal al m arco de la máquina quitanieve, y go lpee suaveme nte el ex tremo de l eje para despla zar el cojin ete de bo las del lado d erecho d el marco. NOT A: T enga cu idado de n o dañar las roscas d el eje.
Problema Causa Solu ción El motor no arr anca El con trol del cebad or no e stá en l a posici ón Se ha descon ec tad o el cable d e la bujía. 2. El depósito de c ombustible está vac ío o el 3.
Component e Número d e pieza y Descr ipció n .
Not as 11 .
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt 2840 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt 2840 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt 2840 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt 2840 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt 2840 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt 2840 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt 2840 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt 2840 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.