Gebruiksaanwijzing /service van het product 400 Series van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 32
Op er a tor's Man ual 21" Rear Dis charge Push Mower 400 Se ries IM POR TANT: READ SAFETY RULES AND IN STRUC TIONS CARE FULLY BE FORE OP ER AT ING EQUIP MENT.
2 FIND ING MODEL NUM BE R This Op er a tor’s Man ual is an im por tant part of your new lawn mower. It will help you as sem ble, pre pare and main - tain the unit for best per for mance.
Gen eral Op er a tion • Read this op er a tor’ s man ual care fully in its en tirety be fore at - tempt ing to as sem ble this ma chine. Read, un der stand, and f ol low all in struc tions on the ma chine and in the man ual(s) be - f ore op er a tion.
4 Slope Operation Slopes are a ma jor fac tor re lated to slip and fall ac ci dents which can re sult in se vere in jury. Op er a tion on slopes re quires ex tra cau tion.
5 5 1 º G N I D L I U B A F O R E N R O C A 5 1 A G N I T N E S E R P E R , E N I L D E T T O D N O D L O F o E P O L S T S O P E C N E F A R O L O H D N A T H G I S E E R T L A C I T R E V A H T I W L E V E L S I H T D E L O P R E W O P A R E G N A D g n i d i r A .
SET-UP This unit is shipped WITH OUT GAS O LINE or OIL. Af ter as sem bly, ser vice en gine with gas o line and oil as in structed in the sep a rate en gine man ual packed with your unit. NOTE: Ref er ence to right or left hand side of the mower is ob served from the op er at ing po si tion.
the starter rope into the rope guide bolt on han - dle. Attaching Rear Wheels (If Not Al ready At tached) • Re mo ve the he x flanged nut on the rear axle and place the rear wheel on the axle. • F or mod els with ball bear ing wheels place the wav e washer be tween the wheel and the la wnmower .
• Slide the two hooks on the side dis charge de flec tor un der the hinge pin on the hinged m ulch ing plug as - sem bly . • Low er the hinged mulch ing plug. NOTE: Do not re move the hinged mulch ing plug at any time, even when you are not mulch ing.
• Do not cut wet grass. For ef f ec tive m ulch ing do not cut wet g rass be cause it tends to stick to the un der side of the deck pre vent ing proper mulch ing of the g rass clip - pings. • Cut no more than 1/3 the length of the grass. The rec om mended cut f or mulch ing is 1/3 the lengt h of the grass .
ance by bal anc ing it on a round shaft screw driver. Re move metal from the heavy side un til it bal ances evenly. Be fore re as sem bling the blade and the blade adapter to the unit, lu bri cate the en gine crank shaft and the in ner sur face of the blade adapter with light oil .
TROU BLE SHOOTING PROB LEM POS SI BLE CAUSE(S) COR REC TIVE AC TION En gine fails to start 1. Blade con trol han dle dis en gaged. 2. Spark plug wire dis con nected. 3. Fuel tank empty, or stale fuel. 4. Blocked fuel line. 5. Faulty spark plug. 6. En gine flooded.
12 42 44 31 40 41 31 33 18 35 33 21 32 26 28 43 23 22 46 54 24 27 25 29 43 30 30 45 38 16 14 13 15 4 8 3 2 34 20 6 7 12 10 9 11 5 1 39 36 37 43 17 48 19 55 56 49 50 51 53 47 52 43 43 43 57 59 61 60 43 58 61 60 43 58 For mod els with 8" rear wheels/ Pour modèles à roue arrière de 8 po Re fer to page 14 for mod els with 12" rear wheels.
REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 747-1161A Blade Con trol Han dle - Black P oignée de commande de la lame-noir 2 749-1092A Up per Han dle -Black Guidon sup.
14 1 5 15 15 3 7 6 4 13 12 10 9 11 8 2 15 14 REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SC RIP TION 1 787-01231 21" Deck Ass’y (Mod els with side Cor ps 21 po (modèles ave.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY For TWO YEARS from the date of re tail pur chase within Can ada, MTD PROD UCTS LIM ITED will, at its op tion, re pair or re place, for the orig i nal pur chaser, f ree of charge, any part or parts found to be de fec tive in ma te rial or work man ship.
16 notes . . ..
17 notes . . ..
15 notes . . ..
GARANTIE LIMITÉE DE D EUX ANS MTD PROD UCTS LIM ITED s’engage à réparer ou à rem placer gratuitement, à son choix, à l’acheteur ini tial, toute pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en rai son d’un vice de matière ou de fab ri - ca tion, dans un délai de DEUX ANS à partir de la date d’achat au détail au Can ada.
GUIDE DE DÉPA NNAGE PROBLÈME CAUSE(S ) PROB A BLE(S) SO LU TION Le moteur ne démarre pas 1. La poignée de commande de la lame n'est pas embrayée. 2. Le fil de la bougie est débranché. 3. Le réservoir est vide ou l'essence est éventée.
Dans des con di tions normales nettoyez le filtre à air recommandée dans la no tice d’utilisation du moteur fournie avec la tondeuse. Nettoyez-le à intervalles plus rapprochés dans des con di tions très poussiéreuses. Une mauvaise per for mance du moteur et sa «noyade» sont des in di ca tions que le filtre à air doit être nettoyé.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT: A rrêtez t oujours le mot eur et débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur avant tout nettoyage, toute lubrification ou autre entretien sur la ma chine.
Utilisation de l’accessoire de d échiquetage (en option) Les tondeuses déchiqueteuses sont équipées d’une lame spéciale qui pulvérisent l’herbe en particules mi nus - cules et les projettent dans la pelouse.
AVERTISSEMENT: N ’utilisez ja mais la tondeuse si les cro chets du sac à herbe ne sont pas enfoncés dans la tige de pivotement et si le clapet arrière ne re pose pas contre le haut du sac à herbe.
• Attachez le câble sur le guidon inf érieur avec les attache-câbles qui s’y trouv ent. Serrez les attache-câbles et coupez l’e xcédent. V oir la Fig ure 5.
INSTALLATION Cette ma chine est expédiée SANS H UILE N I ES - SENCE. Après l’assemblage, faites les pleins d’essence et d’huile conformément aux in struc tions de la no tice d’utilisation du moteur fournie avec la ma chine. RE MARQUE : Les côtés droit et gauche s’entendent vus de la po si tion de conduite de la ma chine.
6 5 1 º T N E M I T Â B N U ' D N I O C E L ° 5 1 E D É T I V I L C É D E N U E T N E S É R P E R I U Q , É L L I T N I O P E L R U S Z E I L P E R U T Ô L C E D U A E T O P N U U O E R B.
• Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. V éri fiez souvent qu’ils fonctionnent bien. • Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur , débranchez le fil de la bougie et examinez soigneusement la ma chine. Réparez les dégâts év entuels av ant de remettre la ma chine en marche.
4 • Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuv ent causer des brûlures. Ne les touchez pas. • N’utilisez que des accessoires recommandés par le fab ri cant de la ma chine. Le non-re spect de ce consigne peut causer des blessures gr av es.
Utilisation en géné ral • V euillez lire attentivement la no tice d’utilisation av ant d’essa yer d’assembler la ma chine. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les in struc tions qui figurent sur la ma chine et dans la no tice d’utilisation avant de la mettr e en marche.
2 POUR TROUVER LE NUM ÉRO DE MODÈL E Cette no tice d’utilisation est une pièce importante de votre nou veau équipement. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre ma chine.
No tice d'utilisation Tondeuse rotative à éjection arrière de 21 po Séries 400 IM POR TANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES IN STRUC TIONS AVANT D’UTILISER LA MA CHINE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt 400 Series (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt 400 Series heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt 400 Series vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt 400 Series leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt 400 Series krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt 400 Series bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt 400 Series kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt 400 Series . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.