Gebruiksaanwijzing /service van het product 5024 van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 52
TRO Y -BIL T LL C , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9 Print ed In USA O p era t Or ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practices • S et-Up • Ope ration • Maintenance • Se .
T o Th e Owner 1 2 Record Product Infor mation Befo re set ting up a nd ope rating your n ew equip ment, p lease loc ate the mode l plate on the e quipm ent and re cord the infor mation in the p rovide d area to the rig ht.
Im por tant Safe Op erat ion P rac tic es 2 3 T raini ng Read, u nder stan d, and fo llow all inst ruc tions on th e machine an d in the manua l(s ) bef ore at tempting to assemb le and op erate. Kee p this manual in a s afe pla ce for futur e and regu lar refe rence and fo r order ing rep lacement par ts .
4 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Safe Handling of Gasoline T o avoid p ers onal injur y o r prop er t y damage us e ex trem e care in handli ng gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive.
5 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Maintenance & S torage Never tam per wi th safet y d evices. Che ck their p rope r ope ration re gularl y .
Assembly Handle Place the shif t l ever in the for wa rd- 6 p ositio n. Obse r ve the lower rear ar ea of the snow thr ower to be sure both ca bles are a ligne d with roll er guide s befo re pivoting the handl e upward . See Fig. 3 - 1 . NOTE: M ake cer tain the up per e nds of each ca ble are seated p roper ly in it s bracket .
Chute Directional Control Remove the p lastic c ap (if pres ent), flat wash er and hair pin clip fro m the end of th e chute direc tio nal control . See Fig. 3- 4. Inser t the e nd of the chute di rec tiona l control into the lower br acket and se cure with th e f lat washer an d hairpi n clip just r emoved.
Adding F uel W AR NIN G! Use ex tr eme car e when han dling gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Never fu el the machin e indo ors or w hile the e ngine is hot o r runnin g. Ex tin guish cigar et tes, cigar s, pip es and othe r sources of i gnitio n.
Chute Assembly The dis tance snow is th rown can b e adjuste d by changing th e angle o f the chute assemb ly. T o do so: Stop the engin e by removing t he igniti on key and lo osen the plas tic kn ob foun d on the le f t side of th e chute assemb ly .
Snow thrower contro ls and featu res are des cribe d bel ow and illust rated in Fig. 4 - 1. Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of t he handl e panel an d is used to de termine gr ound spe ed and dir ec tion of tr avel. Forward The re are six fo r ward (F) sp eeds .
Throttle Control The thr ottl e control is lo cated on th e rear of the e ngine. It regul ates the spe ed of the e ngine an d will shut of f the engi ne when m oved into the STOP pos ition. Primer Pressing the p rimer f orces fue l direc tly into the engi ne’s carburetor to ai d in cold - weather s tar ting .
Chute Direc tional Control The chute di rec tiona l control is lo cated on l ef t side of t he snow thrower. T o change the d irec tion i n which snow is throw n, turn chute dire ctio nal control as f ollows: Crank clo ck wise to dischar ge to the lef t .
Starting the Engine W AR NIN G! Always ke ep hands and f eet cle ar of moving p ar ts. D o not use a pr essurize d star ti ng f luid. Vapo rs are f lamma ble. NOTE: All ow the engi ne to warm up fo r a few minutes af te r sta rti ng. Th e engine w ill not devel op full p ower until it rea ches ope rating temp eratur es.
Recoil S tar ter CAUTION ! Do not p ull the st ar ter hand le while th e engin e running . W AR NIN G: T o avoid unsupe r vised e ngine ope ration, n ever leave the engin e unat tende d while runnin g. T u rn the eng ine of f af ter us e and rem ove igniti on key Inser t ig nition key fu lly into slot, Fi gure 5-5.
Maintenance Engine Refe r to the Engine Mai ntenance sec tio n. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate an d skid s hoes o n the bot tom of the s now thrower are su bjec t to wear . T hey shoul d be che cked per iodi cally and rep laced whe n necess ar y .
Auger Sh af t At least on ce a season, re move the shear p ins from th e auger shaf t. Sp ray lubri cant inside th e shaf t and a round the sp acers and the f lan ge bear ings foun d at either e nd of the sha f t.
Drive Control When th e drive control is r elease d and in the d isenga ged “up” positi on, the ca ble sho uld have ver y lit tle slack . It sh ould NOT b e tight.
W AR NIN G! T o prevent accid ental s tar t-up, shut of f the engi ne and rem ove the ignitio n key befo re per fo rming any t yp e of eng ine maintenan ce. Periodi c inspe cti on and adjus tment of t he engin e is essential if high l evel per fo rmance is to be m aintaine d.
Check that th e spark pl ug washe r is in goo d conditio n and threa d the spark p lug in by han d to prevent cross- threadi ng. Af ter the spar k plug is s eated, tighten w ith a spark p lug wrench to com press the was her .
Belt Replacement Auger Belt T o re move and rep lace your snow throwe r’s auger be lt, pro ceed as foll ows: T o p revent spillag e, place a pie ce of plas tic wrap u nder the gas cap an d tighten se curely. Remove the p lastic b elt cover on the f ront of the e ngine by removin g the t wo self- tapp ing screws .
Remove the b elt fr om aroun d the auge r pulley, and slip the bel t bet wee n the supp or t bracket a nd the auge r pulley. See Fig . 7 -5. Reassem ble aug er be lt by followi ng instr uct ions in rever se orde r .
Slip the dr ive belt o f f the pull ey and be twe en fri cti on whee l and fr ic tion whe el disc . Se e Fig. 7 -7 . Remove and re place b elt in the rever se ord er .
Caref ully re move the hex nut w hich se cures the he x shaf t to the snow thrower f rame a nd lightly t ap the shaf t ’ s en d to dislod ge the bal l bearin g from th e right sid e of the fram e. See Fig . 7 -9. NOTE: B e caref ul not to dama ge the threa ds on the shaf t .
Pr oblem Caus e Remedy Engi ne fails to sta r t Chok e not in ON position. Spark plug wi re disc onnected. F uel tank empty or stale fuel. Engi ne not primed. F aulty spark plug. Safety ke y not in ign ition on engine. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mov e chok e to ON posit ion.
C omponen t Pa r t Number an d Descrip tion 9 29 - 0 07 1 Ex tention Cord, 1 1 0V 954- 04 050 Auger Drive Belt 7 54 - 036 7 Whee l Drive Belt 68 4 - 04 1 53 F ric tion Wh eel Asse mbly 93 5 - 0 4054 F.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C -1 0 0166 R E V . A Th e lim it ed w arr a nt y se t fo r t h be low i s giv en by T r oy- Bi lt L LC w it h re sp ec t to n ew me rc han dis e pur ch as.
TRO Y - BIL T LLC, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 44 1 36 - 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a nu a l del O p era dOr Medidas i mport antes de seguridad • Conguración .
Al P ropi etario 1 2 Asis tencia al Cliente Por favor , NO d evuelva la unida d al minorista o distribu idor sin p onerse e n contacto primero con e l Dep artame nto de Asistencia a l Cliente.
Med idas i mpor tant es de seguri dad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cump la todas las ins truccio nes inclui das en la máquin a y en los manua les antes de mo ntarla y uti lizar la. Guard e este manual e n un lugar s eguro p ara consult as futur as y peri ódic as, así como p ara sol icitar re pues tos.
4 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Manejo seguro de la gasolin a Para evit ar lesio nes per sona les o daños m ateriales ten ga mucho cuidad o cuando tr abaje con gas olina . La gaso lina es suma mente inf lamab le y sus vap ores pue den c ausar e xplosi ones .
5 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Mantenimiento y Alma cenamiento Nunca a ltere los disp ositivos de s eguri dad. Contro le per iódic amente que f uncion en corre ct amente. Re mítase a las seccio nes de manten imiento y ajuste de e ste manual .
Figur a 3-3 Cont enido de la c aja Una máquin a quitani eve • Dos pas ador es de cuchill a de barre na de repu esto • Una tarj eta par a regis trar el prod ucto • Un Manual d el Op erado r de la Máquin a Quitan ieve • Figur a 3- 1 Figur a 3-2 Montaje Manija Coloq ue la palan ca de cam bios en la p osició n de avance (F) 6.
Figur a 3- 4 Figur a 3- 6 Figur a 3-5 A B Control direccional del canal Quite la t apa plás tica (si pres ente) , aran dela y ho rquilla planas suj etan de l f in del tob ogán e l control dire ccional.
Carga de combustible ADVERTE NCIA! T en ga mucho cui dado al tr abajar con gasol ina. L a gasoli na es sumamente in fl amable y sus vapo res pue den cau sar ex plosio nes. N unca agreg ue combus tible a la má quina en inter iores ni mientras e l motor es tá cali ente o en funci onamie nto.
Asam blea del canal Se lanz a la nieve de la d istan cia pued e ser ajus tada ca mbiando e l ángul o del mont aje del c anal. Para ha cer tan: Parar el m otor quitan do la llave de igni ción y af loja r la per illa plás tica en contrada en e l lado izq uierdo d el mont aje del ca nal inclina do.
Manija del arrancador de retroceso Llene del aceite Silenciador Botón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encendido Control del regulador Control del cebador C.
Control del regulador El control de l regula dor es tá ubi cado en l a par te trase ra del motor. Regula la velo cidad de l motor, y lo apaga cuand o se lo coloc a en la posi ción S TOP ( de tención).
Control direccional del c anal El control dire ccional d el canal e stá situ ado so bre el lad o izquie rdo del l anza dor de la n ieve. Para camb iar la dire cción en la cual se l anza l a nieve, dar vue lta al contro l direccio nal del c anal inclina do como sigu e: Manivel a a la dere cha a desca rgar a la izqu ierda .
Encendido del motor Conec te el ca ble de la b ujía a la misma. Co mprue be que el laz o de meta l del ex tr emo de la b ujía esté bi en ajusta do (dentro de la manga d e goma) sobre la p unta me tálica d e la bujía .
Procedimiento para engranar la transmisión Con el contro l del reg ulado r en posici ón rápi da (dibujo de un conejo), mueva la pala nca de ca mbios a una d e las seis posici ones de avan ce (F) o de las dos p osicione s de revers a (R).
Mantenimiento Motor Consulte el se cción de Moto r Mantenimie nto para ver el mantenimie nto del motor. Placa de raspado y zapatas antid eslizantes La p laca de ras pado y las z apat as antidesli zantes ub icadas e n la base d e la máquina qu itanieve es tán suje tas a desg aste.
Eje de la barrena Al menos u na vez por te mpor ada, qui te los pasa dores de c uchilla del eje d e la barre na. Ro cíe lubr icante en el i nterior de l eje y alred edor d e los sep arado res y los cojine tes brida dos que se encue ntran en amb os ex tre mos del ej e.
Control de la trans misión Cuando se sue lta el contr ol de la tra nsmisión y es tá en p osición desen ganchad a arriba , el cab le deb e tener mu y poco ju ego.
ADVERTE NCIA! Par a evitar e l arran que accident al, apagu e el motor y re tire la llave de encend ido antes de real izar cu alquie r tipo de mantenimie nto del motor. La insp ección y l os ajustes p erió dicos del moto r son ese nciales si se des ea mantener un a lto nivel de ren dimiento.
V e rif ique qu e la arand ela de la b ujía esté en b uenas condicio nes y enró squela m anualme nte para no es trope ar la rosca . Una vez que la b ujía esté colo cada , aprié tela con una llave para comp rimir la ar andel a.
Cambio de correa Correa de la barrena Para retir ar y reem plaz ar la corre a de la barr ena de su máqu ina quita nieve, proced a como se ind ica a continuaci ón: Para evit ar derr ames, col oque u n trozo de envoltur a de plás tico debajo d el tap ón de comb ustibl e y ajuste bie n.
Retire la co rrea de alre ded or de la p olea de l a barren a y deslice la mis ma entre la ménsu la de sop or te y la po lea de la barr ena. Vea la Fig. 7 -5. Para realiz ar el r eens amblad o de la correa d e la barre na siga las ins truccion es en ord en inverso.
Desli ce la correa de la tr ansmisión f uera d e la pol ea y de entre la ru eda de f ricción y e l disco de la rue da de f ricción. V ea l a Fig. 7 -7 .R etire y re emplace la cor rea en el o rden inverso. NOT A: Eng ranando e l control de l a transmisió n se facil ita el montaj e de la correa .
Retire con cu idado la t uerca he xago nal y la aran dela que sujet an el eje h exag onal al marco de l a máquina quita nieve, y golp ee suavemente el e x tremo d el eje pa ra despl aza r el cojinete de b olas de l lado de recho d el marco. V ea l a Fig.
Pr oblema Cau sa Soluc ión El motor no arranca El control del c ebador no está en la posic ión ON ( encendido ). Se h a desco nec tado el cable de la bu jía. El depósito de c ombustible está vacío o el combu stible se ha ech ado a perder . El motor no está c ebado.
C omponen te Número d e pieza y Descri pción 9 29 - 0 07 1 Cordón prolonga dor , 1 1 0V 954- 04 050 Correa de transmisión de la barrena 7 54 - 036 7 Correa de transmisión de la rueda 68 4 - 04 1 .
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C -1 0 0166 R E V . A T r oy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KI.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt 5024 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt 5024 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt 5024 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt 5024 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt 5024 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt 5024 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt 5024 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt 5024 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.