Gebruiksaanwijzing /service van het product 769-04000A van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 48
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • S.
T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight.
Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts .
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual.
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate.
Cont ents o f Car ton T wo Ignition Keys Manual NOTE: All re ferences to the l ef t or right sid e of the snow thrower are from th e oper ator’s position .
Adding F uel W AR NING ! Use ex treme c are when han dling gasolin e. Gasoline is e x tremel y f lammable an d the vapo rs are ex plosive. Never f uel the mach ine indoo rs or whil e the engin e is hot or runnin g.
Adjustments Chute Assembly The pi tch of the chute assemb ly controls the angl e at which the snow is thrown. Loosen t he wing k nob foun d on the lef t side of the chute assembl y and pivot the up per chute upwar d or downward to the desire d pitch.
Ign iti on Key Oil Fil l Prime r Gasoline Cap Electric Starter Outlet Recoil Starter Oil D rain Cho ke Cont ro l Throttle Cont ro l Electric Starter Button Auge r Contr ol Reco il Sta rt er Gas olin e.
Auge r When e ngage d, the auger s rotatio n draws snow into the auger housing an d throws it out the disch arge chute. Rubb er paddl es on the aug ers also aid i n prope lling the snow thrower as they come in contac t with th e pavement.
Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures.
Recoil S tar ter CAUTION: D o not pull the s tar ter hand le while the engine r unning. W AR NING ! T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running.
Adjustments W AR NING ! Befo re Ser vicin g, repairin g or inspec ting th e snow thrower , dise ngage the au ger control. Stop the eng ine and remove the key to prevent unintende d star tin g. Sha ve Plat e T o check the a djustment o f the shave plate, place the machine on a l evel sur face.
Maintena nce Sc hedule Ta sk sF ach Use or er s. er y Season er y Season or 5 s.
Changing Engine Oil NOTE: Che ck the oil level b efore ea ch use and af ter ever y f ive hours o f oper ation to be sure the cor rec t oil level is mainta ined.
Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5. wrench to comp ress the washe r . NOTE: Wh en insta lling a new spar k plug, tighten ⁄ -tur n af ter the spar k plug seat s to compress the wash er .
Replacing Belt Remove the b elt cover by removing the f i ve hex screws Remove the b elt by grasping i t from the b ot tom of the 2 .
Replacing Auger P addles The snow throwe r auger ’ s r ubber p addles are subj ec t to wear and shoul d be repla ced if any signs of excessive wear are pres ent.
Problem Cause Remedy Fuel tank empt y, or stale f uel. Blocke d fuel lin e. 2. Key not inser ted all th e way . 3. Spark plu g wire disconne cte d. F ault y sp ark plug.
Component P art Number a nd Descr iptio n .
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the Calif ornia Air Resources Boar d (CARB) and the United States En vironment Pr otection Agency (U. S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defe.
(4) Re pair or replac ement of any warranted par t und er the warrant y provisions of t his ar tic le must be per forme d at no charge to t he owner at a warrant y station.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d .
TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Con.
Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y op erar su e quipo nuevo, por f avor localice la placa d e mode lo en el e quipo y re gistre la info rmación en e l .
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla .
4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes.
5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad.
6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad .
NOT A: T odas l as referen cias a los lados d erecho o izq uierdo de la máquina quit anieve se hacen obs er vando la m isma desde la .
Carga de combustible ¡ADVERTE NCIA! T enga much o cuidado al t rabajar con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamab le y sus vapo res pued en causar e xplo siones. N unca agregu e combustib le a la máquina en inter iores ni mientras e l motor est á caliente o en funcio namiento.
Ajustes Montaje del canal La inclin ación del m ontaje de l canal controla e l ángulo con el qu e se arroja la ni eve. Af loje la pe rilla de pal etas que s e encuentra d el lado izquierd o del mont aje del can al y gire el canal sup erior hacia arrib a o hacia abajo has ta alc anzar la in clinación desea da.
llave de e ncen dido ter rapl én del a ceit e cebador Casq uill o de la gasolina Arran cado r elé ctri co Man ija de l arran cad or de retroceso T ubo d e dre naje del ace ite Contr ol de l a estran.
Barrena Cuando est á engranad a, la rotació n de la barr ena dirige la ni eve hacia el interio r de la caja de la b arrena y la ar roja hacia afu era por e l canal de des carga. L as pale tas de cau cho de la bar rena tambi én ayudan a impuls ar la máquina quit anieve al pon erse e n contac to con el pavime nto.
Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r .
Arrancador de retroceso PR E C AU C I Ó N : No tire d e la manija del arr ancad or mientras e l motor est á en marcha. ¡ADVERTE NCIA! sin control, nunc a lo deje sin vig ilancia mientras e stá en marcha.
Ajustes ¡ADVERTE NCIA! Antes de realiz ar tare as de mantenimiento, repar ación o inspe cción en la máquina quit anieve, desengr ane el control d e la barre na.
5W -30 0W -30 (°F) (°C) -40° -2 0 ° 0° 20° 40° -30 ° -2 0 ° -1 0 ° 0° 0W-3 0 5W-3 0 Calendario de mantenimi ento ¡ADVERTE NCIA! accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor .
Cambio del aceite del mot or NOT A: Verif ique el ni vel de aceite antes de ca da uso y despu és de cada cin co horas de f uncionamie nto para cerciorar se que se mantiene e l nivel de aceite indi cado.
5.
Reemplazo de la s corr eas .
Reemplazo de la s palet as de la barrena Las p aletas d e caucho de la b arrena de la m áquina quitan ieve se desg astan y se las d ebe ca mbiar si se pres entan signos d e desgas te excesivo.
Problema Causa Solu ción combustib le se ha e chado a pe rder .
No te s 10 21.
MTD CONSUMER GROUP , INC. (MTD), el Bordo de Recur sos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S.
reempl azada s egún la gar antía se garantizará por el re sto del período de g arantía. ( 3 ) Cual quier pieza gar antizada que e sté programad a para reemp lazo según el m antenimiento requ er.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt 769-04000A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt 769-04000A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt 769-04000A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt 769-04000A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt 769-04000A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt 769-04000A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt 769-04000A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt 769-04000A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.