Gebruiksaanwijzing /service van het product 769-06521 P00 van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 16
IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES WHILE OPERATING THE UNIT. Removing Unit From Carton Assemble The Unit Starting The Unit Insert the upper blower tube into the blower outlet and turn it clockwise until it locks into place.
2 RULES FOR SAFE OPERA TION T ABLE OF CONTENTS Service Information ................................................................................................................................ 2 Rules for Safe Operation ............................
3 On/ Off Switch Thr ottle Control Grip Spark Plug Cover Starter Rope Grip Upper Blower T ube Lower Blower T ube Air Filter Cover Primer Bulb Oil Plug Fuel Cap ASSEMBLING UNIT Installing the Upper Blower T ube 1 . Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig.
4 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance procedures at the fr equency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up.
5 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT ST ART , IDLE OR ACCELERA TE Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pr essed enough Slowly press primer bulb 10 times Old f.
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.
7 RÈGLES POUR UNE UTILISA TION EN TOUTE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente ............................................................................ 7 Règles pour une utilisation en toute sécurité .
8 Commande Marche/Arrêt Manette des gaz Poignée Poire d’amorçage Poignée du cordon de démarrage Couvercle du fi ltre à air Couvercle de la bougie d’allumage Bouchon d’huile Bouchon du ré.
9 PROGRAMME D’ENTRETIEN Effectuez ces pr océdures d’entretien obligatoir es aux fréquences indiquées dans le tableau d’entretien. Ces pr océdures devraient également avoir lieu lors de toute révision de début de saison. REMARQUE : Certaines procédur es d’entretien peuvent nécessiter des outils ou compétences spécifi ques.
10 AJUSTEMENT DU RALENTI Il est possible de régler la vitesse de ralenti du moteur . Une vis de réglage du ralenti se trouve entr e le couvercle du fi ltre à air et le couvercle du moteur (Fig. 19). REMARQUE : Un mauvais réglage peut sérieusement endommager votre appar eil.
IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad Cómo arrancar la unidad In.
12 NORMAS P ARA OPERARLO DE MANERA SEGURA T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio ................................................................................................................... 12 Normas para operarlo de manera segura ....
13 Interruptor de Encendido y Apagado Control del acelerador Agarre T apa de la bujía Agarre de la cuerda de arranque T apa del fi ltro de aire Pera del cebador T apón de aceite T apa del tanque de combustible T ubo superior de la sopladora T ubo inferior de la sopladora S ÍMBOLO S IGNIFICADO • CONTROL DE OBTURACIÓN 1.
14 SOSTENER LA SOPLADORA Antes de hacer funcionar la unidad, párese en la posición de funcionamiento y compruebe que: • La unidad esté en la mano der echa y en el lado derecho del cuerpo. No bloquee la admisión de aire, lo cual puede afectar el rendimiento de la unidad (Fig.
15 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MANCHA EN V ACÍO La velocidad de mancha en vacío del motor se puede ajustar . Hay un tornillo de regulación de mancha en vacío entre la tapa del fi ltro de aire y la tapa del motor (Fig. 19). NOT A: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad.
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt 769-06521 P00 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt 769-06521 P00 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt 769-06521 P00 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt 769-06521 P00 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt 769-06521 P00 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt 769-06521 P00 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt 769-06521 P00 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt 769-06521 P00 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.