Gebruiksaanwijzing /service van het product LS 27 TB van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 48
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser .
T o The Ow ner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 7 C ontrols & Feat ures ................................................ 11 Operation .
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining 1. Read, un ders tand , and foll ow all instruc ti ons on the machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par ts .
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS 13 . If your m achine is equip pe d with an intern al combustio n engine an d is intended f or use near a ny unimproved fores t, brush, or gr ass covered land, the e ngine e xhaust sh ould b e equipp ed w ith a spark ar restor.
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS 11 . W hen spli tti ng in the ver tic al positi on, st abilize th e log bef ore moving th e control handl e. Split as fo llows: a. Place log on th e end plate and tu rn until it leans against th e beam an d is stab le.
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate.
Ass embly & Set -Up 3 7 Cont ents o f Car ton • One Lo g Split ter • One T ong ue Ass embly • One O per ator’s Manual • One Engin e Op erator ’s Manual NOT E: This O per ator’s Manual covers severa l mode ls. Log sp lit ter features may var y by m odel .
8 S ectio n 2— A SSem bl y & S et -U p 14 . Disconn ec t the disl odge r from th e beam we ld bracket by removing t he six he x screws . See Figure 3 - 4.
9 S ectio n 2 — A SSem bl y & S et -U p 16 . Li f t and slide t he c ylind er up to the top of b eam and into the weld b rackets . See Fig ure 3- 6 . Cylinder Weld Brackets Figure 3- 6 17. A t ta ch the dislo dger over the we dge asse mbly an d secure it to the weld br ackets w ith the prev iously rem oved hardware.
10 S ectio n 2— A SSem bl y & S et -U p S e t- U p Gas and Oil Fil l-Up Ser vi ce the engin e with gaso line and oil as ins truc ted i n the engin e manual packe d with your lo g split ter. Read the instr uc tions care fully. WA R N I N G ! Use ex tre me care w hen hand ling gasolin e.
Con tr ols & Features 4 11 Cylinder Log Dislodger Control Handle We d ge Beam Assembly Log Tr a y V er tical Beam Lock Jack St and T ongue Horizontal Beam Lock End Pl ate Figure 4- 1 NOT E: This O per ator’s Manual covers severa l mode ls. Log sp lit ter features may var y by m odel .
Operation 5 12 Starting & St opping the Engine Refe r to the Engine Op erator ’s manual packed w ith your log split ter for ins truc tio ns on st ar ting and s topping t he engin e. Using th e Log Split ter Operating Positions 1. Place the log sp lit ter on f lat, dr y , soli d ground.
13 S ectio n 5 — o pe ration Using the C ontrol Handle The contro l handle has thre e positi ons. Se e Figure 5 - 4. Neut ral (T o sto p wedg e) For wa rd (T o sp li t woo d) Rev erse (T o re tur n wedg e) Figure 5- 4 • FO RWA R D — M ove the control handl e to the FORWARD positio n to move wedge toward th e log to split .
14 S ectio n 5 — o pe ration T ransporting the Log Splitter WA R N I N G ! Do no t tow faster than 45mph and check th e loc al, state an d fede ral requi rement s bef ore towing on any pub lic road. 1. Lower the be am to its hor izontal p ositio n. Make cer tain th e beam is lo cked se curely w ith the hor izontal b eam lo ck .
Maint enance & Adjustments 6 15 WA R N I N G ! Do no t make any adjustment s witho ut stopp ing the eng ine, disconne c ting the sp ark plug wire, ground ing it agains t the engin e and reli eving the hydro sys tem pressure. Always wear s afet y glasses durin g ope ration or w hile pe r form ing any adjustme nts or rep airs .
16 S ectio n 6 — M ai ntenan ce & a djuStMen tS Hose Clamps Check the cl amps on the re turn hos e bef ore each use and ch eck the clamps on th e suc tion hos e once a seaso n. Hydrauli c Filter Change the hydraulic f il ter ever y 50 hour s of ope ration.
Se r v ice 7 17 F lexib le Pump Coupler The f l exib le pump coup ler is a nylon “spide r” i nser t, lo cated bet we en the pump an d the e ngine shaf t. Over time, the c oup ler will harden and det eriorate. Replace the coupler if you detec t vibration or noise comin g from th e area be t ween the e ngine an d the pump.
T roublesho oting 8 18 Problem Cause Remedy C ylinde r rod will n ot move 1. Broken drive shaf t. 2. Shipping p lugs lef t in hydraulic hoses . 3. Set s crews in coupling n ot adjuste d prop erly. 4. Loose shaf t coupling. 5. G ear sec tions damage d.
19 S ectio n 8 — t roub leShooti ng Problem Cause Remedy Wood will not sp lit or woo d splits to o slowly 1. Small gear se c tion dama ged . 2. Pump check va lve leak ing. 3. E xcessive pump inlet v acuum. 4. Incorre ct o il level. 5. Contaminated oil.
Repla cement Par t s 9 20 Component P ar t Number and Description 73 7 - 0348A V ented Dipstick 73 5- 04 1 03 Spider Bushing 7 1 8 - 0 43 95 C oupling, .
No te s 10 21.
22 S ectio n 1 0 — n oteS.
23 S ectio n 1 0 — n oteS.
MANUF A CTURER’S LIMIT E D W ARR ANTY F OR GDOC - 100020 RE V . A The li mited w arrant y set fo r th be low is given by Troy-Bilt LLC with respe c t to new me rchandis e purchas ed an d used i n th.
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el O p e r a dO r Medidas importantes de se guridad • Conguració.
Al p ropieta rio 1 2 Medidas import antes de seg uridad ...................... 3 Mont aje y Congur ación ........................................ 7 Controles y Carac terísticas .................................... 11 F uncionamie nto ............
Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitación 1. Lea, entienda y cumpla todas las instruc ciones incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar r ealizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas , así como para solicitar repuestos .
4 S ección 2 — M ed idaS i M portanteS de S egur idad 13. Si la máquina está equipada con un mot or de combustión interna y existe la intención de usarla cer ca de un terreno agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto , el escape del motor debe estar provist o de un amor tiguador de chispas.
5 S ección 2 — M ed idaS i M portanteS de S egur idad 8. Use únicamente la mano derecha par a operar los controles. 9. Nunca intente cortar más de un tronco a la v ez.
6 S ección 2 — M ed idaS i M portanteS de S egur idad Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparec er en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de int entar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
Montaje y Conf iguración 3 7 Contenido de la caja • Una máquina rompetroncos • Un montaje de lengüeta • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor NOT E: Ce manuel u tilisateur couv re plusieur s mod èles. Carac téris tiques má quina romp e troncos p eut vari er sel on le modè le.
8 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación 14. Desconecte el liberador del soporte soldado de vigueta retirando los seis tornillos hexagonales . V ea la Figura 3-4. T ornillos de cabeza hexagonal T ornillos de cabeza hexagonal Liberad or Figura 3-4 15.
9 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación 16. L evante y deslice el cilindro hacia arriba hasta el tope de la vigueta y dentro de los soportes soldados.
10 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación Presión de los neumá ticos La presión de operación máxima rec omendada es 30 psi. En ninguna circunstancia supere la pr esión en psi recomendada por el fabricante. Mantenga la misma pr esión en todos los neumáticos.
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 11 Blo que o de la viga horizontal Fin del mural Cilindro Liberador de la mad era Manij a de contr ol Cuñ a Montaje de la viguet a Bandeja de troncos V er tical: Vigueta Tu e r c a Gato Lengüeta NOT E: Ce manuel u tilisateur couv re plusieur s mod èles.
F uncionamient o 5 12 Arranque y detención del motor Consulte el manual del operador del mot or embalado con la máquina rompetroncos por las instruc ciones sobre cómo arrancar y detener el motor . Uso de la máquina rompetr oncos P osiciones de operación 1.
13 S ección 5— F unci onam iento Uso de la manija de control La manija de control tiene tr es posiciones. V ea la F igura 5-4. Neu tra l (Para det ene r la cuña) Haci a del ante (Para cor tar m ad.
14 S ección 5— F unci onam iento T ransporte de la máquina rompetroncos 1. Baje la vigueta a la posición horizontal. Asegúr ese de que la vigueta esté trabada firmemente con el bloqueo de vigueta horizontal. 2. Retire la abrazadera de resorte y el pasador de horquilla del gato .
Maint enance & Adjustments 6 15 ¡AD VERT ENCIA ! Siempre detenga e l motor, descone c te el cab le de la bujía y ha ga masa contr a el motor antes de re alizar cu alquier ajus te. Utilice siempre ante ojos de se guridad dur ante el funcio namiento o mientr as ajusta o re para es te equipo.
16 S ectio n 6 — M ai ntenan ce & a djuStMen tS 13 . Si Rell ene el d epósito n ecesar io dentro de l rango m arcado en la varilla . Vea la Figura 6 - 4.
17 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Almacenamien to fuera de temporada Si el romp e troncos no se us a por m ás de 30 días, pre párelo p ara su almacenamiento de la siguiente maner.
Se r v ice 7 18 Acoplad or f lexib le de la bomba El acoplado r f lex ible d e la bomb a es un inser to de nylon “araña” , situado entre l a bomb a y el eje de l motor.
Solución de Problemas 8 19 Problema Causa Solución La var illa del cilin dro no se mueve 1. El eje de accionami ento está ro to. 2. Se han dejad o los tap ones d e envío en las mangue ras hidr áulicas . 3. Los tornillos d e f ijación de l acoplami ento no est án ajustados adecuada mente.
20 S ección 8 — S olució n de P rob lemaS Problema Causa Solución La ma dera no s e par te o se divide la madera c on demasiada lentitud 1. La se cción de en granajes p equ eños es tá dañad a. 2. La vál vula de re tención d e la bomb a tiene p érdid as.
Nota s 9 21.
22 S ección 9— n ot a S.
23 S ección 9 — n ot a S.
GAR ANTÍA LI M IT ADA DE L F ABR IC ANTE P AR A GDOC - 100020 RE V . A La sig uiente gar antía limi tada es o torgada p or Troy-Bilt LLC con respec to a nuevos produc tos adquirid os y utilizad os e.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt LS 27 TB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt LS 27 TB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt LS 27 TB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt LS 27 TB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt LS 27 TB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt LS 27 TB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt LS 27 TB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt LS 27 TB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.