Gebruiksaanwijzing /service van het product RZT van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 80
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser .
T o The Ow ner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 9 C ontrols & Feat ures ................................................ 12 Operation .
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 General Operation Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s.
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS A missing o r damage d discharge cover can c ause blad e contac t or thrown o bjec t injurie s. Stop the blade(s) when crossing gravel drives , walk s, or roads and w hile not cut tin g grass.
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Children T ragi c accidents c an occur if th e ope rator is not aler t to the presen ce of children. Child ren are of ten at tr ac ted to the machine and th e mowing a cti vit y. They do not und ers tand the dange rs.
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS 5. Che ck the bla de(s ) and e ngine m ounting b olts at f reque nt inter vals for p rope r tightness . Also, visually inspe c t blade (s ) for damag e (e.g., excessive wear , be nt, cracked ).
7 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS WA R N I N G ! Y our Resp onsibilit y — Restr ic t the use of this p ower machine to p erso ns who read, un der stan d and follow the w arnings and i nstruc ti ons in this manual and on t he machine.
8 S ectio n 2 — S afe o per a tio n p rac ticeS (OK) ( T OO STEEP) USE THIS SL OPE GAUGE T O DETERMINE IF A SL OPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERA TION! T o check the slope , proceed as follows: 1. Remove this page and fold along the dashed line. 2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.
Ass embly & Set -Up 3 9 Cont ents o f Crate .
10 S ectio n 2— A SSem bl y & S et -U p Position Drive C ontrol levers The dr ive control levers o f the trac tor are l owered fo r shipping purp oses. T he he x screws an d f lat washer s that nor mally se cure the control lever s in their o per ating posi tion are in a hardw are pack inside your m anual bag .
11 S ectio n 2 — A SSem bl y & S et -U p Lower Deck Discharge Chute Def lec tor WA R N I N G ! Never op erate the m ower deck withou t the chute def l ec tor inst alle d and in the down positio n. The disch arge chute def l ec tor must b e inst alled b efo re ope rating the mower.
Con tr ols & Features 4 12 Deck Heigh t Index Deck L if t Handle RH Dr ive Con tr o l Le ver LH D ri ve Con tr o l Le ver Hour Meter / Indicator Panel Fuel T ank Cap Ignition Switch PT O Swi tc h .
13 S ectio n 4 — c ontro lS & F ea tur eS F uel T ank Cap The f uel t ank cap is lo cated nea r the middl e of the LH consol e. T urn the f ill cap a pproximatel y ⁄ turn and pu ll upward to remove. The f uel c ap is tethere d to the trac tor to prevent it s loss.
14 S ectio n 4 — c ont rolS & F eatureS Hour Meter /Indicator P anel The ho ur meter/indicator p anel is loc ated on the R H console to the r ight of the throt tle or throt tle/choke control.
Operation 5 15 General Safet y manual.
S ectio n 5 — o pe ration 16 Starting the Engine WA R N I N G ! This tr ac tor is equipp ed wi th a safe t y interlock s yste m designe d for th e protec tio n of the ope rator . D o not op erate the tr ac tor if any par t of the int erlock system is malfunctioning.
S ectio n 5 — o pe ration 17 Practice O peration (Initial Use ) t yp e riding tr ac tor .
S ectio n 5 — o pe ration 18 lever to the neu tral posi tion, whil e moving th e other contr ol lever forward.
S ectio n 5 — o pe ration 19 T urning While Driving Rear ward T o turn the tra c tor while dri ving rear w ard, move the control levers as ne cessar y s o that one lever is fo r ward of th e other. The trac tor will tur n in the dire c tion of the f or ward contro l lever .
S ectio n 5 — o pe ration 20 St opping the T rac tor Move both d rive control lever s to the neut ral positi on to stop the m otion of th e trac tor. 2. 3.
S ectio n 5 — o pe ration 21 Checking the Safety Interlock Circuits Periodic ally che ck the saf et y interlo ck circuit s to ensure they are work ing prop erly.
Maint enance & Adjustments 6 22 Maintenance Schedule Before Eac h use Ever y 1 0 Hours Ever y 25 Hours Ever y 50 Hours Ever y 1 00 Hour s Prior to Storing Chec k Engi ne Inta ke Scr een /Cover P C.
S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS 23 Tires Check the t ire air pressure af ter ever y 50 hours of o per ation or week ly. K e ep the tire s inf lated to the re commend ed pressure s. Improp er inf latio n will shor te n the tire ser vice life.
S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS 24 T ractor Storage If your tra ctor is n ot going to b e ope rated for a n ex tend ed p erio d of time (thir t y days to approximately si x months) , th e trac tor shou ld be pre pared f or stor age. Store the trac tor in a d r y and prote c ted loc ation.
S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS 25 T o adjust the dri ve control levers f or ward /rearwa rd, proce ed as foll ows: If no t already l oose, lo osen th e hex s crew and rot.
S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS 26 3. .
Se r v ice 7 27 Batter y Removal WA R N I N G ! Bat ter y p ost s, termi nals and related acc essories conta in lead and lead c ompounds. Wa sh hands af ter handling. The b atte r y is loc ated be neath the se at fram e. T o remove the bat ter y : Rem ove the hex w asher screw s ecuri ng the bat ter y hold - down bra cket to the fram e.
S ectio n 7 — S erv ice 28 Rolling the Bel t of f the PTO P ulley Using the de ck lif t han dle, raise th e deck to the p osition t hat provides t he most h orizo ntal run of th e belt b .
S ectio n 7 — S erv ice 29 Pull the cot ter pin out o f the fro nt deck lif t r od se curing it front hang er bra cket.
S ectio n 7 — S erv ice 30 Place the be lt around th e idler p ulleys rem oved in step 3 .
S ectio n 7 — S erv ice 31 Remove the b elt f rom the spi ndle pull eys. 5. Inst all the ne w belt aro und the sp indle pull eys as shown .
S ectio n 7 — S erv ice 32 Mow er Blade Care WA R N I N G ! Before per f orming any maintenance, .
T r ouble shooting 8 33 Problem Cause Remedy Excessive v ibrati on Cutting b lade loos e or unbalanced. 2. Damage d or be nt cut ting bla de. Tighten blade a nd spindle. 2. Replace blade. Uneven cut Deck not leveled pr op erly .
Repla cement Par t s 9 34 Component P ar t Number and Description .
35 S ectio n 9 — R e placemen t p aRtS Component P ar t Number and Description .
At tac h ment s & Accesso r ies 10 36 The fo llowing at t achment s and accessori es are compatib le with your T roy- Bil t RZ T L tr ac tor . S ee your T roy- Bilt d ealer or th e retail er from whi ch you purchase d your trac tor fo r inform ation reg arding pri ce and availabilit y.
No te s 11 37.
F EDERAL and/ or C AL IFOR NIA EM ISSI ON CON TROL W ARRAN T Y ST A TEME NT YOUR WARRANT Y RIGHT S AND O BLIGA TIONS MTD Consumer G roup Inc , the United States Environme ntal Protec tio n Agenc y (EP.
GDOC - 100223 Rev. A Add - on or mo dif ie d par t s that are not e xempted by the Air R esources B oard may not b e used . The use o f any non- e xempted ad d- o n or modi f ied p ar ts by the ul timate purchaser w ill be gro unds for dis allowing a wa rrant y claims.
MANUF A CTURER’S LIMIT E D W ARR ANTY F OR GDOC - 1002 42 RE V . A The li mited w arrant y set fo r th be low is given by Troy-Bilt LLC with respe c t to new me rchandis e purchas ed an d used i n t.
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el O p e r a dO r Medidas impor tantes de seguridad • Conguració.
Al p ropieta rio 1 2 Asistencia al Cliente Por favor, NO devu el va la uni dad a l min orista o d istri bui dor s in p one rse e n contac to p rime ro con e l De pa rta me nto de A siste nci a al Cl ient e.
Medidas impor tantes de segur idad 2 3 F uncionamiento General Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e intentar mont arla y utiliz arla. G uarde es te manual en un lugar s eguro p ara consultas futur as y per iódic as, así como p ara solici tar repues tos.
4 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad Es té atento a la cort ador a y a la direcció n de la desc arga de los adit amentos y no apu nte a nadie. Nunca h aga fun cionar la cor tado ra de césp ed sin que e stén colo cados la c ubier t a de desc arga o todo e l colec tor de r ecor tes de césp ed.
5 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad Haga qu e todos los m ovimientos en las p endi entes sean lentos y gradua les. N o cambie re pentina mente la velo cidad ni la dirección .
6 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad Llene e l tanqu e no más de ½ pul gada p or deb ajo de la base d el cuell o del t apón d e carga, p ara dejar espacio p ara la e xpansión d el combus tible. i. Vuelv a a coloca r la tapa d e la gasolina y ajús tela bien.
7 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad AD VERTEN CIA : Su responsabili dad— R estrinja e l uso de es ta máquina m otoriz ada a las p ers onas que lean , comprendan y re speten l as adver tencias e ins truccion es que f igur an en es te manual y en la máqu ina.
8 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad (A CEPT AR) (DEMASIADO ESC ARP ADO) USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE P ARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARP ADO P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA! Par a comprobar la pendiente, haga lo siguiente: 1.
Montaje y Conf iguración 3 9 Cont enido del c ajón Un T ra cto r R Z T L Un Manu al de op er ació n del tr ac tor Un tub o de dre naje de a ceite Un Manu al de op er ació n del m otor Un acopl ado r de man guer a par a lavad o de plat afo rma N O TA : Es te manu al de op er ació n trat a dist intos mo del os.
10 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación Posición palancas de control Las pa lancas de contro l del tra cto r se bajan p ara el emb arque. Los tornillos hexag onales y las arandelas planas que no rmalmente f ijan las palanc as de control en su p osición de t rabajo s e encue ntran en un paque te de hardware d entro de su bo lsa manual .
11 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación Baje el def lec tor del canal de desc arga de la p lataforma ¡ADVERTENCIA! Nu nca o per e la plat afo rma d e la cor ta dor a sin el d ef le c tor de d esc arga ins ta lado y e n posi ción b aja.
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 12 Pos icionamiento de la altura de la plataforma El posi cion amie nto de la alt ura d e la plat afo rma consiste e n och o mues cas de p osic ión ub ica das en la pa r te del antera /derech a de la cons ola .
13 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS T apón del depósit o de combustible El tap ón de l dep ósito d e comb ustib le es tá u bic ado cer ca de la p ar te med ia de la cons ola d el la do izq uierd o. Gire e l tap ón ap roxim adam ente ⁄ de vu elt a y tire ha cia ar riba p ara e x tr aer lo.
14 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Medidor horario/P anel indic ador El me dido r hor ario/pan el in dica dor e st á ubic ado e n la conso la de l lado d ere cho, a la dere cha d el ace ler ador o d el cont rol de l acelerador / estrangulador .
F uncionamient o 5 15 Seguridad general su total idad . Apre nda a us ar es ta má quina D E MANE RA SEG UR A .
S ección 5— F unci onam iento 16 Arranque del m otor AD VERT ENCIA ! Esta un idad e st á equi pada co n un sistem a de bl oqu eo d e seg urid ad pa ra pro tecció n del ope rad or. No ope re el tr ac tor si a lguna p ar te de l siste ma de bl oqu eo f unci ona mal .
S ección 5— F unci onam iento 17 Practique el modo de operación con el tractor ( uso inicial) trac to r convenci onal .
S ección 5— F unci onam iento 18 .
S ección 5— F unci onam iento 19 Realizar un giro mientras se c onduce marcha atrás Para qu e el tra c tor gir e mient ras se d espl az a hacia a trás , mueva l as palancas de control según sea neces ario para que una palanca qued e más ad elante qu e la otr a.
S ección 5— F unci onam iento 20 Detención del tractor Muev a las dos p alan cas de co ntrol a l a posi ción n eutr a par a dete ner e l movim iento d el tr ac tor.
S ección 5— F unci onam iento 21 Control de los circuitos d e bloqueo de seguridad Contro le pe rió dic amente l os circ uitos de b lo que o de se gur idad p ara est ar se guro d e que f uncio nan a decu adam ente.
Mant enimient o y Ajustes 6 22 Programa de mantenimien to Antes de ca da uso Cada 1 0 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 1 00 horas Antes de almacenar Inspeccione la pan t alla/ cubier ta de entra.
S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 23 Neumáticos Contro le la pr esión d e aire d e los ne umáti cos cad a 50 hor as de op era ción o una vez p or s emana . Mante nga l os neu máticos i nf lad os a las pre sion es recom end adas . El inf la do ina dec uado d e un ne umáti co redu ce su vida ú til.
S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 24 Almacenami ento del t rac tor Si el tr ac tor no a v a a fun cion ar po r un pe río do pro lo ngad o (desde tr eint a días has ta ap roxim adam ente se is mes es), se lo deb e prep ara r par a el almace namie nto.
S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 25 Para ajus tar l as pal ancas d e contro l hacia a del ante o haci a atrás , pro ceda de la sig uiente f orm a: Af loj e el tor nillo h ex ago nal si aún n o lo af lo jaron y r ote la pa lanc a de contro l haci a ade lante o haci a atrás a l a posi ción d esea da.
S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 26 Almacenamien to fuera de temporada Almacenar e l cor t acéspe d Si su cort ador a de céspe d no va a f uncionar p or un período prolongado de tiempo ( treinta días a seis meses aproximada mente) , la cor t ador a de céspe d deb e est ar prepar ado para e l almacenamiento.
S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 27 8. Limpie y c argue compl etam ente la batería, lu ego descone c te el cab le ne gativo de la batería p ara evitar p osible s desc argas. Vuelva a c argar la bater ía perió dicamente durante el almacenamiento.
Ser vicio 7 28 Retiro de la bat ería ADVERTEN CIA! Los p os tes, b orn es y acces ori os de la bater ía contie nen p lom o y comp ues tos de p lom o. Láves e las man os desp ués d e est ar en con tac to con e stos component es. La b atería e st á ubic ada d ebaj o del m arco del a siento.
S ección 7 — S ervi cio 29 Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la t oma de f u e r z a ( P T O). Usan do la man ija de el eva ción d e la plat afo rma , levan te la pla.
S ección 7 — S ervi cio 30 T ire de l pas ado r de chavet a hacia a fue ra de l a vari lla de e leva ción dela ntera d e la plat afo rma qu e la suje ta a la p lata for ma.
S ección 7 — S ervi cio 31 Retire la cor rea de las po leas de l husillo. 5. Inst ale la nuev a correa alre dedo r de las po leas de l husillo tal como s e muestr a y reinst ale las cubi er tas de las cor reas.
S ección 7 — S ervi cio 32 3. Ex trai ga las dos po leas lo cas, p ara lo cual d ebe re tirar los tor nillos de cab ez a hex agonal y l as tuercas de s eguri dad con bri da que las sujetan a la p latafo rma y el br azo de p ole a loca .
S ección 7 — S ervi cio 33 Colo que la correa alre ded or de las p oleas lo cas que e x traj o .
Solución de Problemas 8 34 Problema Causa Solución Vibración exc esiva Cuchilla de cor te f loja o d escentrada . 2. Cuchilla dañada o doblada. Apri ete la cuchilla y e l husillo. 2. Reem place la cuchilla . Corte desigual L a plataf orma no e stá cor rec tam ente nivelada.
Nota s 9 35.
36 S ectio n 9 — n otaS.
37 S ectio n 9 — n otaS.
DECLARA CIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CU ANT O A LA GARANTÍA MTD Co nsu mer Gro up Inc , la Agen ci a de Prote cc ión M e.
GDOC-100223 8. Dura nte la tota lid ad del p eríod o de ga rantía de l motor y e quip o para to do ter reno ar rib a men cio nad o, MTD Con sum er Grou p Inc ma ntend rá un s umin istro de pi ezas baj o gar antía sufi ci ente par a sati sface r la de mand a esp erad a de t ales p ieza s.
GAR ANTÍA LI M IT ADA DE L F ABR IC ANTE P AR A GDOC - 1002 42 RE V . A La sig uiente gar antía limi tada es o torgada p or Troy-Bilt LLC con respec to a nuevos produc tos adquirid os y utilizad os .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt RZT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt RZT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt RZT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt RZT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt RZT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt RZT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt RZT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt RZT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.