Gebruiksaanwijzing /service van het product RZT MUSTANG ZT50 van de fabrikant Troy-Bilt
Ga naar pagina of 76
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l .
Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the retaile r or dea ler without f irst contacting ou r Cust o mer Supp ort D epa rtme nt. If you h av e di f f ic ulty as sembl ing this prod uct or hav e an y q uesti ons regar ding the con trol s, ope ratio n, or mai nte nanc e of this machine , you can se ek help from the exp er ts.
Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 General Operation Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts .
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s A missing or damag ed discharg e cover can cause bla de contac t or thrown obj ec t injuries. Stop the blade (s ) when crossin g gravel drives, walk s, o r roads an d while not cut ting gr ass.
s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Children T ragic accide nts can o ccur if the op erator is not ale rt to th e presen ce of children. Child ren are of ten at trac ted to the machine an d the mowing ac tiv it y .
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Check the b lade(s) and engine mounting b olt s at freque nt 5. inter vals for pro per tightn ess. Also, visually i nspec t blad e(s ) for damag e ( e.g. , excessive wear , b ent, cracked).
7 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Y our R esponsibili ty — R estric t the us e of this power mach ine to per sons who rea d, under stan d and follow the w arnings and ins truc tions in this manu al and on the ma chine.
8 s e c t i O n 2 — s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Sight and hold this level with a vertical tree... or a corner of a building... or a fence post Fold along dotted line (represents a 15° slope) 15° Use this page as a guide t o determine slopes where you ma y not operate safely .
Assem bly & Set -U p 3 9 Cont ents o f Crat e .
10 s e c t i O n 2— a s s e M b l y & s e t -u p Pos ition Drive Control lev ers The dr ive control levers of th e trac tor are lowere d for shipp ing purp oses.
11 s e c t i O n 2 — a s s e M b l y & s e t -u p Adjustments Adjusting th e Seat T o adjust the p osition of th e seat, pull up an d hold th e seat adju stment le ver . S lide the seat for ward or rea r ward to th e desir ed posit ion; t hen rele ase the adjustme nt lev er .
C ontro ls and F ea ture s 4 12 Dec k Lif t .
13 s e c t i O n 4 — c O n t r O l s a n d f e a t u r e s Do not at tempt to rem ove the cap from th e trac tor . .
14 s e c t i O n 4 — c O n t r O l s a n d f e a t u r e s Indicator P anel Features Illuminates and the b atter y vo ltage is disp layed brie.
Operation 5 General Safet y manual. Lear n to operate this ma chine SAFEL Y .
16 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Starting the Engine This t rac tor is equipp ed with a s afet y interlock s ystem d esigned f or protec tion of th e ope rat or .
17 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Practice Operation ( Initial Use ) t ype ri ding trac tor.
18 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n T o turn the tra ctor w hile driv ing for ward, m ove the control levers as ne cessar y so that o ne lever is rear ward of th e other. The trac tor will tur n in the direc tion o f the rear ward control l ever .
19 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n T o turn t o the right while t raveli ng in reverse , mov e the right 2. drive control lever f or ward of the le f t lever . S ee Fig. 5 -8 . The greater t he fore -to -af t dist ance bet wee n the t wo 3. levers, th e sharpe r the trac tor will tur n.
20 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Operating The PT O Move the throt tle/choke control lever to approximate ly the mid throt tle posi tion.
Ma int en anc e & Ad justm ents 6 21 Maintena nce Sc hedule Before Each u se Ever y 10 Hours Ever y 25 Hour s Ever y 50 Hour s Ever y 100 Hour s Prior to Storing Chec k Engine Int ake Scr een /Cov.
22 s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Batter y Maint enance The b atter y is f ille d with bat ter y aci d and then se aled at .
23 s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Batter y S torage When s toring the t rac tor for ex ten ded pe riods , disconnec t the ne gative bat ter y cable. It is n ot necess ar y to remove the bat ter y. All bat teries discha rge during s torage.
24 s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Adjustments Adjusting th e Seat See th e Assemb ly & Set-Up s ec tion for in formation o n adjusting s eat.
s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s The f ront of the de ck should b e approximatel y ⁄ lower than the rear of th e deck .
Ser vice 7 26 Batter y Remov al Bat ter y post s, termin als and related accessories cont ain lead and l ead compo unds. Wash hands af ter han dling. The b atter y is l ocated o n the right /rear of the trac tor be neath the seat box f rame.
27 s e c t i O n 7 — s e r v i c e Rea r Dec k Deck Pin Working f rom the midd le of the tra ctor, pivot the idler 2.
28 s e c t i O n 7 — s e r v i c e Rolling t he Belt onto the PT O Pulley . Using the deck li f t handle, rais e the deck to the p osition that provide s the most h orizonta l run of the b.
29 s e c t i O n 7 — s e r v i c e T ransmission Driv e Belt If the tra nsmission drive be lt becom es worn and c auses the dri ve transmissions to slip, the dri ve belt mus t be repla ced.
30 s e c t i O n 7 — s e r v i c e T ractor Creeping Creepin g is the slight for ward o r back ward movem ent of the trac tor whe n the engine is r unning at high idl e and the drive control lever s are open ed out in th e neutral p osition .
T r oubleshooting 8 31 Problem Cause Remedy Exces sive vibration Cu t ting blade loo se or u nbalanc ed. Dama ged or ben t cutting blade. 2. Tight en blade and s pindle. Replac e blade . 2. Unev en cut Deck n ot lev eled properly .
R epla cem ent P art s 9 32 Component P art Number a nd Descr iptio n .
33 s e c t i O n 9 — r e p l a c e M e n t p a r t s .
A t tach men t s & A cc essori es 10 34 Pa r t Numbe r Par t .
No te s 11 .
36 s e c t i O n 1 1— n O t e s.
37 s e c t i O n 1 1 — n O t e s.
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT Y OUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS MTD Co nsum er Grou p Inc, th e United S tates Enviro nment al Protec tio n Agenc y (EP A ), a .
GDOC-100223 Re v . A W ARRANTED P ARTS: The re pair or re plac emen t of any warrante d par t other w ise eli gib le for warra nty c overage may be exc lude d from su ch warr ant y coverage i f MTD Co.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 0 20 R E V . A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se.
TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r .
Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la máqui na al minorista o distribui dor sin pone rse en contacto primero con el D epa rtame nto de Asistencia al Clie nte.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 F uncionamiento General Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en la máquina y en l os manuales antes de intent ar montarl a y utiliz arla. Gua rde este manual e n un lugar se guro para consultas fut uras y per iódicas , así como para s olicitar repues tos.
4 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Esté atento a la cor ta dora y a la dire cción de la des carga de los adit amentos y no apunte a nad ie.
s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d lentos y gradua les.
6 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Llene e l tanque n o más de ½ pulga da por de bajo de la base d el cuell o del tap ón de carg a, para d ejar espacio p ara la ex pansión de l combustib le.
7 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Su resp onsabilid ad— Res trinja el uso de es ta máqui na motoriz ada a las p ersonas q ue lean, comprenda n y respeten las a dver tencias e instr ucciones que f igur an en este manua l y en la máquina.
8 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s d e s e g u r i d a d Mire y man tenga este niv el con un árbol ver tical o la esquina de un edicio ... o el poste de una empalizada Doble por la línea de pun.
Mo ntaj e y Co nf igura ción 3 9 Cont enido del c ajón Un trac tor cor ta céspe d Un tubo de dre naje de aceite Un acop lador de ma nguera p ara lavado de p lataform a Un Manua.
10 s e c c i ó n 2 — M O n t a j e y c O n f i g u r a c i ó n Coloque las pa lancas de control de la transmisió n en posición. Las p alancas de contro l de la transmisión d el trac tor se b ajan para el e mbarque.
11 s e c c i ó n 2 — M O n t a j e y c O n f i g u r a c i ó n Baje el deflec tor del canal de descarga de la plataforma Nunc a opere la p latafor ma de la cor tado ra sin el def l ec tor de desc arga insta lado y en posició n baja.
C ontro les y Car ac te rísticas 4 12 NOT A: A TRÁ S indica n esa posici ón desde e l asiento del op erad or en el trac tor , mir ando hacia ad elante.
13 s e c c i ó n 4 — c O n t r O l e s y c a r a c t e r í s t i c a s Interruptor de en cendido El interruptor d e encendid o está ub icado en la consola d el lado de recho, a la dere cha del asiento de l oper ador. El int e rruptor de encendid o tiene tres p osicion es.
14 s e c c i ó n 4 — c O n t r O l e s y c a r a c t e r í s t i c a s Características del panel indicador Se ilumina y mues tra b.
F unc ionamiento 5 Seguridad general oper ador en su tot alidad.
16 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Si el ope rador ab andona su asie nto con la potencia de .
17 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Coloqu e las palancas d e control de transmisi ón del lad o 3. dere cho y del lad o izquierdo ha cia adentro, en p osición neutr al.
18 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Conducción d el trac tor hacia adela nte T odos l os movimientos de las palanc as de control deb en ser l entos y suaves.
19 s e c c i ó n 5— f u n c i O n a M i e n t O Conducción d el trac tor en marcha atrás Siempre m ire hacia atrás y hacia abajo a amb os lados de l trac tor antes de despl azar se marcha atrás. Sie mpre mire hacia atr ás cuando se despla za en march a atrás.
20 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Giro de radio cero cero, el trac tor SE DEBE DE TENER .
21 s e c c i ó n 5— f u n c i O n a M i e n t O Uso de la pla taforma de la cor tadora .
Ma nt eni mien to y A just es 6 22 Calendario de mantenimi ento Antes de Cada u so Cada 10 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas Antes de almacenar Inspe ccion e la pant alla/cubier t a de .
23 s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Mant enimiento de la bat ería La b atería se llena con áci do de bater ía y se sella en f ábric a.
24 s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Despu és de mover el tra ctor, desenganch e las dos varillas 5. de deri vación . Levante la varilla y guíe la b rida de la var illa hacia atrás a través de la ab er tura circular más gr ande del ojo de llave, luego sue lte la varilla.
s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s .
26 s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s La p arte f rontal de la p latafor ma deb e estar ap roximadame nte a ⁄ de pulga da más abajo que la p ar te poster ior de la plat aforma .
Ser vicio 7 27 Retiro de la bat ería Los pos tes, bor nes y accesori os de la batería conti enen pl omo y compue stos de plom o.
28 s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Para aflojar la t ensión de la correa con la polea loca. Usando la man ija de elevaci ón de la plat aforma, l evante la plataf orma a la p osición.
29 s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Con cuidado p ara evit ar que la varilla d e suspensión delantera c aiga hacia atrás d entro de las ranur as del sop or te de la plataf orma, (desde e l lado dere cho) deslice lentam ente la platafo rma de cor te hacia af uera des de abajo de l trac tor .
30 s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Cuidado de la s c uchillas de la cortadora de césped Antes de realiz ar cualqu ier tarea de mantenimiento, colo que.
31 s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Desplazamiento lent o del trac tor Despla zami ento lento es el movimi ento del trac tor hacia adelante o hacia at rás cuando el m otor funci ona en rale ntí alta y las palanc as de control de tr ansmisión est án abier t as hacia afue ra en posici ón neutr al.
Sol ución d e Probl ema s 8 32 Problema Causa Solu ción Vibración ex cesiva Cu chilla de c or te floja o desc entrada. Cu chilla dañada o curvada. 2. Aprie te la cuchilla y el husillo. Reem place la cuchilla. 2. Corte desigua l La pla taforma no está c orrectamente nive lad a.
Not as 9 33.
DECLARA CIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CU ANTO A LA GARANTÍA MTD Co nsum er Grou p Inc, la Ag enc ia de Prote cci ón Me di.
GDOC-100223 Dura nte la total idad d el perío do de g arantía de l motor y eq uipo p ara tod o terreno a rrib a menc ion ado, MTD Co nsum er Grou p Inc mant endrá u n sumi nistr o 8. de pi ezas baj o garan tía sufic iente par a satis facer l a dema nda es perad a de ta les pi ezas.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 0 20 R E V . A L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu evo s pro duc to s adqui ri .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Troy-Bilt RZT MUSTANG ZT50 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.