Gebruiksaanwijzing /service van het product GXT 24 van de fabrikant Trust
Ga naar pagina of 23
Quick Installation Guide 17416 Gamepad www .trust.com/17416/faq.
1 2 USB 3 Windows XP/ Vista Windows 7 Devices and Printers Control Panel.
Gamepad - USER’S MANUAL 1 Index Language page Englisch 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 Español 6 Português 7 Nederlands 8 Dansk 9 Suomi 10 Norsk 11 Svenska 12 Polski 13 Č esky 14 Sloven č ina.
Gamepad – USER’S MANUAL 2 Installation PC Turn on the PC. Connect U SB to PC. Gamepad ready to use. Open Game Controllers in Wi ndows Control Panel. Test all functions and calibrat e. Make sure your game support s this kind of game controller. Read the instruct ion manual of the game to approach the best settin gs.
Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG 3 Installation Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie da s USB-Kabel an den Computer an. Damit ist das Gamepad betriebsbere it. Wählen Sie in der Windows-Syst emsteuerung die Option „Gamecontroller“ a us. Testen Sie alle Funktionen, und führen Sie eine Kalibrierung durch.
Manette de jeu – MODE D'EMPLOI 4 Installation Allumez l’ordinateur. Effectuez le ra ccordement USB sur l’ordinateur. La manette de jeu est prête à êt re utilisée. Ouvrez la section "Contrôleurs de jeux" dans le Panneau de config uration Windows.
Gamepad - MANUALE UTENTE 5 Installazione Accendere il PC. Collegare il cavo USB al PC in uso. Il gamepad è pronto per l'uso. Selezionare l'opzione "Game Controlle rs" ("Periferiche di gioco") presente nel pannello di controllo di Windows.
Mando para juegos – MA NUAL DEL USUARIO 6 Instalación para PC Encienda el PC y conecte el USB al ordenad or. Mando listo para usa r. Abra Controladores d e juegos en Panel de control en Windows. Compruebe tod as las funciones y calíbrelo. Asegúrese de que su juego es compa tible con este tipo de controlad ores de juegos.
Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR 7 Instalação no PC Ligue o PC. Ligue a fich a USB ao PC. O gamepad está pronto a funcion ar. Abra os controladores de jogo no painel de cont rolo do Windo ws. Teste todas as funções e c alibre. Certifique-se de que o seu jogo é compatível com este tipo de controlador.
Gamepad – GEBRUIKERSHAN DLEIDING 8 PC-installatie Zet de pc aan. Sluit de U SB-kabel aan op de PC. De gamepad is klaar voor gebruik. Open Spelbesturing in het Configura tiescherm van Windows. Test alle functies en kalibreer z e. Controleer of uw game een derge lijke spelbesturing onders teunt.
Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING 9 Installation PC Tænd computeren. Tilslut USB p å PC'en. Konsol klar til brug. Åbn Game Controller i Windows b etjeningspane l. Test alle funktioner og indstil. Kontroller at dit spil understøtter denne type ga me controller.
Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS 10 Asennus PC:lle Kytke PC päälle. Liitä USB-liitin PC:hen. Pad-ohjain on valmis käytettä väksi. Avaa Peliohjaimet Window sin Ohjauspaneelista. Testaa kaikki t oiminnot ja kalibroi ohjain. Varmista, että peli tu kee tämäntyyppis tä ohjainta.
Spillkontroll – BRUKSANVISNING 11 Installasjon PC Slå på PCen. Koble USB til PCen. Spillkontroll som er klar til bruk. Åpne Spillkontrollere i Windows Kontrollpanel Test alle funksjonene og kalibrer. Forsikre deg om at spillet støtter denne typen spillkontroll.
Spelkontroll – ANVÄNDARMANU AL 12 Installation dator Starta datorn. Anslut USB-kont akten till datorn. Spelkontrollen är klar för a nvändning. Öppna Spelkontroller i Window s Kontrollpanelen. Testa a lla funktioner och kalibrera. Kontrollera att sp elet har stöd för denna typ av spelko nt roll.
Gamepad – INSTRUKCJA OBS Ł UGI 13 Instalacja W łą cz komputer. Pod łą cz z łą cze USB do komputera. Gamepad jest gotowy do u ż ywania. W systemie Windows ot wórz Panel sterowania, a na st ę pnie Kontrolery gier. Przetestuj wszystkie funkcje urz ą dzenia i przeprowad ź kalibracj ę .
Gamepad – UŽIVATELSKÁ P Ř ÍRU Č KA 14 Instalace – po č íta č Zapn ě te po č íta č . P ř ipojte USB k po č íta č i. Gamepad je p ř ipraven k použití. V ovládacích panelech systému Windows ot ev ř ete herní za ř ízení. Otestujte všechny funkce a prove ď te kalibraci.
Ovláda č gamepad – NÁVOD NA POUŽÍVANIE 15 Inštalácia k po č íta č u Zapnite po č íta č . Zapojte konektor USB do po č íta č a. Ovláda č gamepad je pripravený na používanie. V Ovládacom paneli Windows otvorte Game Cont rollers (Herné ovláda č e).
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16 Telepítés asztali számítógépen Kapcsolja be a számí tógépet. Csatlakoztassa az U SB-kábelt az asztali számítógéphez. A játékvezérl ő használat ra kész. Nyissa meg a Windows Vez érl ő pult Játékvezérl ő k menüpontját.
Plac ă pentru jocuri – MANUAL DE UTILIZAR E 17 Instalare PC Porni ţ i computerul. Conecta ţ i USB la comput er. Gamepad gata de utilizare. Deschide ţ i comenzile de joc în Panoul de control Windows. Testa ţ i toate func ţ iile ş i calibra ţ i.
Геймпад – РЪКОВОДСТВО ЗА П ОТРЕБИТЕЛЯ 18 Инсталиране на компютър Включете компютъра . Свържете USB към компютъра . Геймпад , готов за използване .
Игровой контроллер – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 19 Установка на ПК Включить ПК . Подключить соедините ль USB к ПК . Игровой контроллер готов к использованию .
Χειριστήριο Παιχνιδιών – ΕΓΧΕΙΡ ΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 20 Εγκατάσταση για PC Ενεργοποιήστε το PC. Συνδέστε το βύσμα USB στο PC. Το χειριστήριο παιχνιδιών είναι έτοιμο για χρήση .
Oyun Yüzeyi – KULLANICI KILAVUZU 21 Bilgisayar kurulumu Bilgisayar ı aç ı n. USB’yi bilgi sayara ba ğ lay ı n. Oyun yüzeyi kullan ı ma haz ı r. Windows Denetim Masas ı nda (Windows Control Panel) Oyun Denetleyicileri’ni (Game Controllers) aç ı n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trust GXT 24 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trust GXT 24 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trust GXT 24 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trust GXT 24 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trust GXT 24 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trust GXT 24 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trust GXT 24 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trust GXT 24 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.