Gebruiksaanwijzing /service van het product Pure Cross F10.0 van de fabrikant Tunturi
Ga naar pagina of 224
English 12 Deutsch 37 Nederlands 65 Français 91 Español 118 Italiano 146 Svenska 172 Suomi 197 CF 10.0.
2 CF 10.0.
A 3 4 1 5 3 4 6 9 10 6 2 8 6 7 CF 10.0 3.
B 6 8 1 4 9 7 2 6 3 4 CF 10.0.
C D0 100 CM 100 CM 100 CM 100 CM 12 (26x) 11 (10x) 13 (22x) M5*12 21 (4x) 17 (12x) 16 (6x) M8*20 M8 M5*15 19 (2x) M8*25 20 (2x) M8*25 M8*1 5 M8*16*1.2 M8 15 (6x) 22 (2x) 23 (8x) 24 (8x) M8*56 M8*38*2.0 25 (2x) 27 (4x) M8*28*2.0 26 (2x) M8*41.7*5 M5*1.
D1 D2 12 (4x) 13 (4x) 17 (4x) 11 11 12 (4x) 13 (4x) 17 (4x) 6 CF 10.0.
D3 D4 15 (4x) 12 (8x) 16 (4x) CF 10.0 7.
D5 D6 18 (4x) 13 (4x) 27 (4x) 12 (4x) 8 CF 10.0.
D7 D8 19 (2x) 2 0 (2x) 26 (2x) 14 (2x) CF 10.0 9.
D9 D10 11 (8x) 12 (4x) 13 (6x) 17 (4x) 25 (2x) 21 (2x) 24 (8x) 23 (8x) 21 (2x) 13 (2x) 22 (2x) 1 0 C F 10.0 D9 D10 2 1 (2x) 13 (2x) 22 (2x) 12 (4x) 13 (6x) 17 (4x) 25 (2x) 21 (2x).
D1 1 D12 15 13 16 12 15 13 12 16 CF 10.0 1 1 D1 1 D12 11 (8x) 24 (8x) 23 (8x) 12 (2x) 13 (2x) 15 (2x) 16 (2x).
Content CROSSTRAINER Welcome to the world of Tunturi Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi offers a wide range of professional fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers and vibration plates.
▪ Only use the equipment in environments with adequate ventilation. Do not use the equipment in draughty environments in order not to catch a cold. ▪ Only use the equipment in environments with ambient temperatures between 10 °C and 35 °C. Only store the equipment in environments with ambient temperatures between 5 °C and 45 °C.
▪ Remove the mains plug from the wall socket when the equipment is not in use, before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance. Package contents (fig. B & C) ▪ The package contains the parts as shown in fig. B. ▪ The package contains the fasteners as shown in fig.
Fasteners (fig. C) 11 Screw (M5*12) 20 Screw (M8*25) 12 Ring (M8) 21 Screw (M8*25) 13 Ring (M8) 22 Ring (M8) 14 Ring (ø 2 7 ) 23 R ing (M5) 15 Screw (M8*56) 24 Ring (M5) 16 Nut (M8) 25 Ring (M8) 17 Screw (M8*20) 26 Ring (M8) 18 Screw (M8*15) 27 Screw (M4*1 0 ) 19 Screw (M5*15) Assembly (fig.
To reach and maintain a basic fitness level, exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Increase the number of exercise sessions to improve your fitness level.
WARNING – If you have a pacemaker, consult a physician before using a heart rate chest belt. CAUTION – If there are several heart rate measurement devices next to each other, make sure that the distance between them is at least 2 meter.
WARNING – Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during your workout. If you belong to a risk group, consult a physician. Category Heart rate zone Explanation Beginner 50-60% of maximum heart rate Suitable for beginners, weight-watchers, convalescents and persons who have not exercised for a long time.
Console (fig. E) E1 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 1 5 2 3 4 1 Display 4 BRIGHTNESS +/- button 2 ON/OFF button 5 On-screen buttons 3 VOLUME +/- button EN CF 10.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 TRAINING button 11 BACK/STOP button 7 USER button 12 ZOOM button 8 INTERNET button 13 KEYBOARD button 9 E-BOOK READER button 14 MEDIA button 10 WIFI button EN 20 CF 10.
CAUTION – Keep the console away from direct sunlight. – Dry the surface of the console when it is covered with drops of sweat. – Do not lean on the console. – Only touch the display with the tip of your finger. Make sure that your nails or sharp objects do not touch the display.
Explanation of buttons Button Explanation ON/OFF Press the button to switch on the console. Press the button again to switch off the console. VOLUME +/- Press the left-arrow button to decrease the volume. Press the right-arrow button to increase the volume.
Button Explanation During use: Touch the button again to pause the training (max. 4 minutes). Touch the button again to continue the training. Touch and hold the button to stop the training. ZOOM Touch the button to increase or decrease the size of the displayed profile image.
12. Move the slider to set the anaerobic heart rate. Touch SELECT to confirm. 13. Move the slider to set the aerobic heart rate. Touch SELECT to confirm. Selecting a user 1. Touch the USER button to go to the user menu. 2. Scroll the list to select CHANGE USER.
5. Touch the BACK/STOP button to stop the workout. 6. Touch EXIT to stop the workout. Touch SAVE AND EXIT to save and stop the workout. MANUAL 1. Touch the TRAINING button to go to the training menu. 2. Scroll the list to select MANUAL. Touch the menu item to confirm.
10. Touch EXIT to stop the workout. Touch to SAVE AND EXIT to save and stop the workout. WATT CONTROL 1. Touch the TRAINING button to go to the training menu. 2. Scroll the list to select WATT CONTROL. Touch the menu item to confirm. 3. Move the slider to set the resistence.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P1 Rolling Hills Wat t Duration P2 Hill Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P7 Fa tburner 2 Wat t Duration P8 Cardio Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1.
T-RIDE 1. Touch the TRAINING button to go to the training menu. 2. Scroll the list to select T-RIDE. Touch the menu item to confirm. 3. Scroll the list to select the terrain. Touch the menu item to confirm. 4. Move the red bar on the left side to the required position to set the starting point for your workout.
5. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE. OWN TRAINING The console can store a maximum of 100 workouts longer than 10 minutes.
fitness level. The test continues until the test subject has achieved the individual target heart rate (85% of maximum heart rate). The test requires a heart rate chest belt.
7. The display informs you that you can stop the test once you reach the target heart rate for the test. Start the test by pressing the selection dial. PERFORMING THE TEST 1. 1. The display shows the selected test step type. Start pedalling to begin the test.
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62 25-29 <31 .
Cleaning and maintenance Defects and malfunctions Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual parts can occur in the equipment. In most cases, it will be sufficient to replace the defective part. 1. If the equipment does not function properly, immediately contact the dealer.
Technical data Parameter Unit of measurement Value Flywheel/Rotating mass 9kg/37kg Power Output 440W/60RPM Length cm inch 179 71 Width cm inch 71 28 Height cm inch 166 66 Weight kg lbs 81 178 Max.
10-2012 Tunturi Fitness BV P.O. Box 60001 1320 AA Almere The Netherlands Disclaimer © 2012 Tunturi Fitness BV All rights reserved. The product and the manual are subject to change.
Inhalt CROSSTRAINER Willkommen in der Welt von Tunturi Fitness! Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an professionellen Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainern, Laufbändern, Trainingsfahrrädern, Rudergeräten und Vibrationsplatten.
▪ Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt. ▪ Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen.
▪ Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
1 Pedal 6 Stützfuß 2 Hauptgehäuse 7 Stützstange 3 Schwenkbarer Handgriff 8 Konsole 4 Fester Handgriff 9 Transformer-Buchse 5 Handpulssensor 10 Etikett mit Seriennummer Befestigungsteile (Abb.
Trainings Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic- Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollten während des Trainings zwar ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommen.
HINWEIS – Verwenden Sie die Handpulssensoren nicht in Kombination mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel. – Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal.
HINWEIS – Verwenden Sie keinen Herzfrequenz-Brustgürtel in Kombination mit den Handpulssensoren. – Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem Hautkontakt unter Ihrer Kleidung. Tragen Sie den Herzfrequenz- Brustgürtel nicht auf Ihrer Kleidung.
Kategorie Herzfrequenzzone Erklärung Anfänger 50-60% der maximalen Herzfrequenz Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück.
Konsole (Abb. E) E1 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 1 5 2 3 4 1 Anzeige 4 BRIGHTNESS +/- Taste 2 ON/OFF Taste 5 Bildschirmtasten 3 VOLUME +/- Taste DE CF 10.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 TRAINING Taste 11 BACK/STOP Taste 7 USER Taste 12 ZOOM Taste 8 INTERNET Taste 13 KEYBOARD Taste 9 E-BOOK READER Taste 14 MEDIA Taste 10 WIFI Taste DE 46 CF 10.
VORSICHT – Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern. – Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist. – Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole. – Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer Fingerspitze.
Erklärung der Tasten Taste Erklärung ON/OFF Drücken Sie auf die Taste, um die Konsole einzuschalten. Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Konsole auszuschalten. VOLUME +/- Drücken Sie auf die Linkspfeil-Taste, um die Lautstärke zu verringern.
Taste Erklärung WIFI Berühren Sie die Taste, um Ihre Netzwerkverbindung einzurichten. BACK/STOP Vor dem Gebrauch: Berühren Sie die Taste, um zum Hauptmenü zurückzugelangen. Während des Gebrauchs: Berühren Sie erneut die Taste, um eine Trainingspause einzulegen (max.
4. Geben Sie Ihren Namen ein. Berühren Sie zur Bestätigung ENTER. 5. Scrollen Sie durch die Liste, um entweder das metrische oder das britische Maßeinheitensystem als voreingestelltes System festzulegen. Berühren Sie zur Bestätigung die Menüfunktion.
Löschen eines Benutzers 1. Berühren Sie die USER Taste, um das Benutzermenü aufzurufen. 2. Wählen Sie einen Benutzer. Siehe Abschnitt "Auswahl eines Benutzers". 3. Scrollen Sie durch die Liste, um DELETE USER zu wählen. Berühren Sie zur Bestätigung die Menüfunktion.
3. Berühren Sie die entsprechende Menüfunktion, um die Zeit, die Distanz oder den Energieverbrauch einzustellen. 4. Bewegen Sie den Schieber, um den Wert der gewählten Menüfunktion zu ändern. Berühren Sie zur Bestätigung SELECT. 5. Setzen Sie das Gerät in Bewegung, um das Training zu starten.
2. Scrollen Sie durch die Liste, um WATT CONTROL zu wählen. Berühren Sie zur Bestätigung die Menüfunktion. 3. Bewegen Sie den Schieber, um den Widerstand einzustellen. Berühren Sie zur Bestätigung SELECT. 4. Berühren Sie die entsprechende Menüfunktion, um die Zeit, die Distanz oder den Energieverbrauch einzustellen.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P1 Rolling Hills Wat t Duration P2 Hill Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P7 Fa tburner 2 Wat t Duration P8 Cardio Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1.
10. Berühren Sie EXIT, um das Training zu beenden. Berühren Sie SAVE AND EXIT, um das Training zu speichern und zu beenden. T-RIDE 1. Berühren Sie die TRAINING Taste, um das Trainingsmenü aufzurufen. 2. Scrollen Sie durch die Liste, um T-RIDE zu wählen.
Programms beträgt 40 Minuten. Während des Trainings können Sie den gewählten Herzfrequenz-Level nicht ändern. Für das Programm ist die Herzfrequenzmessung erforderlich. 1. Wählen Sie T-MUSIC. 2. Wählen Sie ein Programm (1–3) durch Scrollen durch die Liste.
9. Wenn Sie RACE wählen, scrollen Sie durch die Liste, um den Race-Modus zu wählen: TIME (Distanz, die Sie in einer vorgegebenen Zeit zurücklegen) oder DISTANCE (Zeit, in der Sie eine vorgegebene Distanz zurücklegen). Berühren Sie zur Bestätigung SELECT.
3. Scrollen Sie durch die Liste, um die Fitness-Kategorie einzustellen. Berühren Sie zur Bestätigung die Menüfunktion. 4. Bewegen Sie den Schieber, um die Ziel-Herzfrequenz einzustellen. Berühren Sie zur Bestätigung SELECT. 5. Setzen Sie das Gerät in Bewegung, um das Training zu starten.
1. 1. Auf der Anzeige erscheint der gewählte Testschritt-Typ. Starten Sie die Pedalbewegung, um den Test zu beginnen. Ein rotes Diagramm, das sich beim Fortschreiten des Tests aktualisiert, repräsentiert Ihre Herzfrequenz. Eine unterbrochene rote Linie gibt Ihre Ziel-Herzfrequenz an.
MÄNNER / MAXIMALE SAUERSTOFFAUFNAHME (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT - 7 = AUSGEZEICHNET ALTER 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 &.
Dieser Monitor bietet die Möglichkeit, Ihr IPod/Phone anzuschließen. Tunturi haftet allerdings nicht für Schäden an Ihrem IPod/IPhone durch Anschließen von Hard- und Software.
Technische Daten Parameter Maßeinheit Wert Schwungrad / Rotierende Masse 9kg/37kg Ausgangsleistung 440W/60RPM Länge cm Zoll 179 71 Breite cm Zoll 71 28 Körpergröße cm Zoll 166 66 Gewicht kg lbs 81 178 Max.
10-2012 Tunturi Fitness BV Postfach 60001 1320 AA Almere Niederlande Haftungsausschluss © 2012 Tunturi Fitness BV Alle Rechte vorbehalten. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhoud CROSSTRAINER Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en trilplaten.
▪ Om spierpijn en te zware belasting te voorkomen, moet u elke training beginnen met een warming-up en eindigen met een cooling-down. Vergeet niet om uw spieren te strekken aan het einde van de training. ▪ Het toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
▪ Gebruik het toestel niet als het snoer of de stekker beschadigd is of niet goed werkt. Als het snoer of de stekker is beschadigd of niet goed werkt, raadpleeg dan uw dealer. ▪ Rol het snoer altijd helemaal uit. ▪ Laat het snoer niet onder het toestel door lopen.
Bevestigingsmiddelen (fig. C) 11 Schroef (M5*12) 20 Schroef (M8*25) 12 Ring (M8) 21 Schroef (M8*25) 13 Ring (M8) 22 Ring (M8) 14 Ring (ø 2 7 ) 23 R ing (M5) 15 Schroef (M8*56) 24 Ring (M5) 16 Moer (M8) 25 Ring (M8) 17 Schroef (M8*20) 26 Ring (M8) 18 Schroef (M8*15) 27 Schroef (M4*1 0 ) 19 Schroef (M5*15) Assemblage (fig.
Voor het bereiken en in stand houden van een basisconditie moet u minstens drie keer per week steeds 30 minuten trainen. Verhoog het aantal trainingssessies ter verbetering van uw conditie. Het is de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging met gezonde voeding te combineren.
WAARSCHUWING – Als u een pacemaker hebt, moet u het eerst met uw dokter bespreken voordat u een hartslagborstband gebruikt. VOORZICHTIG – Als er verscheidene hartslagmeetapparaten naast elkaar staan, zorg er dan voor dat de tussenafstand minstens 2 meter is.
Maximale hartslag (tijdens de training) De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training. De volgende formule wordt gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale hartslag: 220 - LEEFTIJD.
LET OP Het toestel is het meest stabiel wanneer alle steunvoeten volledig zijn ingedraaid. Nivelleer het toestel eerst door alle steunvoeten volledig in te draaien alvorens de nodige steunvoeten uit te draaien om het toestel te stabiliseren. Console (fig.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 TRAINING-knop 11 BACK/STOP-knop 7 USER-knop 12 ZOOM-knop 8 INTERNET-knop 13 KEYBOARD-knop 9 E-BOOK READER-knop 14 MEDIA-knop 10 WIFI-knop NL CF 10.
VOORZICHTIG – Houd de console uit de buurt van direct zonlicht. – Droog het oppervlak van de console wanneer het met zweetdruppels is bedekt. – Leun niet op de console. – Raak de display alleen met uw vingertop aan. Raak de display niet aan met uw nagels of een scherp voorwerp.
Uitleg van de knoppen Knop Uitleg ON/OFF Druk op de knop om de console in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de console uit te schakelen. VOLUME +/- Druk op de pijlknop naar links om het volume te verlagen. Druk op de pijlknop naar rechts om het volume te verhogen.
Knop Uitleg BACK/STOP Voor gebruik: Raak de knop aan om terug te keren naar het hoofdmenu. Tijdens gebruik: Raak de knop nogmaals aan om de training te pauzeren (max. 4 minuten). Raak de knop nogmaals aan om met de training verder te gaan. Houd de knop vast om de training te stoppen.
7. Scrol door de lijst om uw geslacht in te stellen. Raak het menu-item aan om te bevestigen. 8. Beweeg de schuifknop om uw leeftijd in te stellen. Raak het menu-item aan om te bevestigen. 9. Beweeg de schuifknop om uw lengte in te stellen. Raak SELECT aan om te bevestigen.
Gebruikerslog 1. Raak de USER-knop aan om naar het gebruikersmenu te gaan. 2. Selecteer de gebruiker. Raadpleeg het gedeelte “Selecteren van een gebruiker”. 3. Scrol door de lijst om USER LOG te selecteren. Raak het menu-item aan om te bevestigen.
7. Als u de streefwaarden heeft bereikt, zal er een alarm klinken. U kunt doorgaan met uw training. 8. Raak de BACK/STOP-knop aan om de training te stoppen. 9. Raak EXIT aan om de training te stoppen. Raak SAVE AND EXIT aan om de training op te slaan en te stoppen.
6. Breng het toestel in beweging om de training te starten. Als u streefwaarden heeft ingesteld, beginnen de waarden op of af te tellen. 7. Verander handmatig de weerstand tijdens de training: Beweeg de schuifknop om de weerstand in te stellen. 8. Als u de streefwaarden heeft bereikt, zal er een alarm klinken.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P4 Stamina Wat t Duration P3 Cross Country 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wa.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1. Raak de TRAINING-knop aan om naar het trainingsmenu te gaan. 2. Scrol door de lijst om PRESET PROGRAMS te selecteren.
5. Beweeg de rode balk aan de rechterkant naar de gewenste positie om het eindpunt voor uw training in te stellen. Raak SET END aan om te bevestigen. 6. Breng het toestel in beweging om de training te starten. 7. Verander handmatig de versnelling tijdens de training: Beweeg de schuifknop om de versnelling in te stellen.
OWN TRAINING De console kan een maximum van 100 trainingen van langer dan 10 minuten opslaan. U kunt alleen trainingen opslaan na het selecteren van een gebruiker.
FITNESS TEST Het programma is een meerstapsfitnesstest waarin met een laag inspanningsniveau wordt begonnen en de snelheid en de weerstand, naargelang het geselecteerde testtype, geleidelijk toenemen. De meerstapstest is een veilig en betrouwbaar middel om iemands fysieke conditieniveau te meten.
3. Selecteer de voor u meest geschikte conditiecategorie met behulp van het keuzewiel: a. Inactive = geen regelmatige lichaamsbeweging, slechte fysieke conditie; b. Active = regelmatige lichaamsbeweging, gemiddelde of goede fysieke conditie; c. Athletic = actieve training, goede of uitstekende fysieke conditie 4.
– C) Ml/kg/min = een lezing die vertelt hoeveel milliliter zuurstof per kilogram lichaamsgewicht uw lichaam per minuut verbruikt. – D) L/min = een lezing die vertelt hoeveel zuurstof u in liters per minuut opneemt. In tegenstelling tot de bovengenoemde waarden houdt l/min geen rekening met het lichaamsgewicht van de gebruiker.
pins) iPod/iPhone-aansluiting aanwezig, waarop de meeste Apple-producten kunnen worden aangesloten. U kunt de MEDIA-knop gebruiken om door de muziek op uw iPod/iPhone te bladeren en de muziek af te spelen. Video kan niet worden afgespeeld via deze aansluiting.
Technische gegevens Parameter Meeteenheid Waarde Vliegwiel / Roterende massa 9kg/37kg Uitgangsvermogen 440W/60RPM Lengte cm inch 179 71 Breedte cm inch 71 28 Lengte cm inch 166 66 Gewicht kg lbs 81 178 Max.
10-2012 Tunturi Fitness BV Postbus 60001 1320 AA Almere Nederland Disclaimer © 2012 Tunturi Fitness BV Alle rechten voorbehouden. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd.
Contenu VÉLOS ELLIPTIQUES Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes.
▪ Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin. ▪ Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération.
▪ Maintenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants. ▪ N'altérez et ne modifiez aucunement le câble secteur ou la fiche secteur. ▪ N'utilisez pas l'équipement si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux.
1 Pédale 6 Pied de support 2 Boîtier principal 7 Barre de support 3 Guidon pivotant 8 Console 4 Guidon fixe 9 Prise de transformateur 5 Pulsomètre 10 Étiquette du numéro de série Fixations (fig.
Exercices Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.
NOTE – N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque. – Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
NOTE – N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque. – Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements.
Catégorie Zone de fréquence cardiaque Explication Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Console (fig. E) E1 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 1 5 2 3 4 1 Affichage 4 Bouton BRIGHTNESS +/- 2 Bouton ON/OFF 5 Boutons à l'écran 3 Bouton VOLUME +/- FR CF 10.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 Bouton TRAINING 11 Bouton BACK/STOP 7 Bouton USER 12 Bouton ZOOM 8 Bouton INTERNET 13 Bouton KEYBOARD 9 Bouton E-BOOK READER 14 Bouton MEDIA 10 Bouton WIFI FR 100 CF 10.
PRÉCAUTION – Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil. – Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur. – Ne vous appuyez pas sur la console. – Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt.
Explication des boutons Bouton Explication ON/OFF Appuyez sur le bouton pour mettre la console en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la console. VOLUME +/- Appuyez sur la flèche gauche pour réduire le volume. Appuyez sur la flèche droite pour augmenter le volume.
Bouton Explication BACK/STOP Avant usage : Touchez le bouton pour revenir au menu principal. Durant l'usage: Touchez le bouton à nouveau pour effectuer une pause (maxi. 4 minutes). Touchez le bouton à nouveau pour poursuivre la session. Touchez le bouton sans le relâcher pour arrêter la session.
6. Faites défiler la liste pour régler le décompte croissant ou décroissant affiché durant les exercices. Touchez l'élément de menu pour confirmer. 7. Faites défiler la liste pour régler votre sexe. Touchez l'élément de menu pour confirmer.
Journal d'utilisateur 1. Touchez le bouton USER pour aller au menu utilisateur. 2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d'un utilisateur”. 3. Faites défiler la liste pour sélectionner USER LOG. Touchez l'élément de menu pour confirmer.
7. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice. 8. Touchez le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice. 9. Touchez EXIT pour arrêter l'exercice. Touchez SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre. 7. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Déplacez le curseur pour régler la résistance.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P4 Stamina Wat t Duration P3 Cross Country 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wa.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1. Touchez le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING. 2. Faites défiler la liste pour sélectionner PRESET PROGRAMS.
5. Déplacez la barre rouge sur la droite pour l'amener à la position requise afin de définir le point d'arrivée de votre exercice. Touchez SET END pour confirmer. 6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. 7.
5. Pour arrêter la session d'entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous pouvez alors arrêter la session en sélectionnant EXIT, enregistrer la session dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT ou continuer votre session d'entraînement en sélectionnant CONTINUE.
13. Touchez EXIT pour arrêter l'exercice. Touchez SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. FITNESS TEST Le programme concerne un test d'aptitude en plusieurs étapes, commençant par un effort bas pour accroître progressivement la vitesse et la résistance selon le type de test sélectionné.
2. Sélectionnez FITNESS TEST. 3. Avec la molette SELECTION, sélectionnez la catégorie d'attitude la plus adaptée à votre cas : a. Inactive = aucun exercice régulier, mauvaise condition physique b. Active = exercice régulier, condition physique moyenne ou bonne c.
– A) Aerobic fitness = une estimation de votre niveau d'aptitude dans votre zone d'effort régulier. C'est la meilleure indication de votre état de santé en regard de votre aptitude. – B) MET value = une mesure indiquant le multiple de votre capacité aérobie maximum au repos complet.
Cet écran comporte 2 ports USB (format FAT/FAT32) pour la lecture des fichiers médias. Types de fichiers compatibles : MP3, AAC (MP4), Ogg Vorbis, WAV, MPEG-1, MPEG-4 AVI, DivX, Ogg Theora, AVI, MKV, Ogg, MOV. La lecture des fichiers comportant une protection DRM n'est pas possible.
2. Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes. Données techniques Paramètre Unité de mesure Valeur Volant d'inertie / Masse rotative 9kg/37kg Puissance de sortie 440W/60RPM Longueur cm pouce 179 71 Largeur cm pouce 71 28 Hauteur cm pouce 166 66 Poids kg lbs 81 178 Poids maxi.
Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HA), 73/23/CEE, 89/336/CEE.. Ce produit porte donc la marque CE. 10-2012 Tunturi Fitness BV P.O. Box 60001 1320 AA Almere Pays-Bas Limite de responsabilité © 2012 Tunturi Fitness BV Tous les droits réservés.
Contenido BICICLETA ELÍPTICA ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, remos y plataformas vibratorias.
▪ Para evitar dolor y tensión muscular, realice un calentamiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine haciendo relajación. Recuerde hacer estiramientos al final de la sesión de ejercicio. ▪ La máquina es adecuada únicamente para uso en interior.
▪ Desenrolle siempre el cable de red en su totalidad. ▪ No pase el cable de red debajo de la máquina. No pase el cable de red debajo de una alfombra. No coloque ningún objeto sobre el cable de red. ▪ Asegúrese de que el cable de red no cuelgue sobre el borde de una mesa.
Elementos de fijación (fig. C) 11 Tornillo (M5*12) 20 Tornillo (M8*25) 12 Anillo (M8) 21 Tornillo (M8*25) 13 Anillo (M8) 22 Anillo (M8) 14 Anillo (ø 2 7 ) 23 A nillo (M5) 15 Tornillo (M8*56) 24 Anillo (M5) 16 Tuerca (M8) 25 Anillo (M8) 17 Tornillo (M8*20) 26 Anillo (M8) 18 Tornillo (M8*15) 27 Tornillo (M4*1 0 ) 19 Tornillo (M5*15) Montaje (fig.
Para lograr y mantener un nivel de forma física básico, debe realizar ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez. Aumente el número de sesiones de ejercicio para mejorar su nivel de forma física. Vale la pena combinar el ejercicio regular con una dieta sana.
Medición de la frecuencia cardíaca (correa en el pecho para la frecuencia cardíaca) La medición más precisa de la frecuencia cardíaca se logra con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca. La frecuencia cardíaca se mide con un receptor de frecuencia cardíaca en combinación con una correa transmisora de la frecuencia cardíaca.
NOTA – No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca en combinación con sensores de pulsaciones de mano. – Lleve siempre la correa en el pecho para la frecuencia cardíaca debajo de la ropa, en contacto directo con la piel. No lleve la correa en el pecho para la frecuencia cardíaca por encima de la ropa.
Categoría Zona de frecuencia cardíaca Explicación Principiante 50-60% de frecuencia cardíaca máxima Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho tiempo. Haga ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez.
Consola (fig. E) E1 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 1 5 2 3 4 1 Pantalla 4 Botón BRIGHTNESS +/- 2 Botón ON/OFF 5 Botones en pantalla 3 Botón VOLUME +/- ES 126 CF 10.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 Botón TRAINING 11 Botón BACK/STOP 7 Botón USER 12 Botón ZOOM 8 Botón INTERNET 13 Botón KEYBOARD 9 Botón E-BOOK READER 14 Botón MEDIA 10 Botón WIFI ES CF 10.
PRECAUCIÓN – Mantenga la consola alejada de la luz solar directa. – Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas de sudor. – No se apoye en la consola. – Toque la pantalla únicamente con la punta del dedo. Asegúrese de no tocar la pantalla con las uñas ni objetos afilados.
Explicación de los botones Botón Explicación ON/OFF Pulse el botón para encender la consola. Pulse el botón de nuevo para apagar la consola. VOLUME +/- Pulse el botón de flecha izquierda para disminuir el volumen. Pulse el botón de flecha derecha para aumentar el volumen.
Botón Explicación Durante el uso: Toque el botón de nuevo para poner en pausa el entrenamiento (máx. 4 minutos). Toque el botón de nuevo para continuar el entrenamiento. Toque y mantenga el botón para detener el entrenamiento. ZOOM Toque el botón para aumentar o disminuir el tamaño de la imagen del perfil mostrado.
7. Desplácese por la lista para ajustar el sexo. Toque el elemento de menú para confirmar. 8. Mueva el control deslizante para ajustar la edad. Toque el elemento de menú para confirmar. 9. Mueva el control deslizante para ajustar la altura. Toque SELECT para confirmar.
Registro del usuario 1. Toque el botón USER para ir al menú de usuario. 2. Seleccione el usuario. Consulte la sección "Selección de un usuario". 3. Desplácese por la lista para seleccionar USER LOG. Toque el elemento de menú para confirmar.
7. Cuando haya alcanzado los valores objetivo, sonará una alarma. Puede continuar con la sesión de ejercicio. 8. Toque el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio. 9. Toque EXIT para detener la sesión de ejercicio. Toque SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio.
6. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. Si ha definido valores objetivo, comienza la cuenta hacia delante o atrás de dichos valores. 7. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Mueva el control deslizante para ajustar la resistencia.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P4 Stamina Wat t Duration P3 Cross Country 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wa.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1. Toque el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento. 2. Desplácese por la lista para seleccionar PRESET PROGRAMS.
5. Mueva la barra roja de la derecha a la posición deseada para ajustar el punto de fin de su sesión de ejercicio. Toque SET END para confirmar. 6. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. 7. Cambio manual de la marcha durante la sesión de ejercicio: Mueva el control deslizante para ajustar la marcha.
5. Para detener la sesión de entrenamiento, pulse el botón BACK/STOP. Posteriormente, detenga la sesión seleccionando EXIT, guarde la sesión en la memoria seleccionando SAVE AND EXIT o continúe su sesión de entrenamiento seleccionando CONTINUE.
11. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Mueva el control deslizante para ajustar la resistencia. 12. Toque el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio. 13. Toque EXIT para detener la sesión de ejercicio. Toque SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio.
1. Asegúrese de que los datos asociados con su nombre de usuario estén actualizados - el contador utiliza los datos de usuario como base para el test de estado físico. 2. Seleccione FITNESS TEST. 3. Con la rueda de selección, seleccione la categoría de estado físico más adecuada para usted: a.
3. 3. Para detener el test una vez que ha alcanzado la frecuencia cardíaca objetivo, pulse el botón BACK/STOP o deje de pedalear. El contador ahora cambiará a la pantalla de resultados del test: .
HOMBRE / ABSORCIÓN MÁXIMA DE OXÍGENO (VO2MAX) 1 = MUY DEFICIENTE - 7 = EXCELENTE EDAD 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >.
Limpieza y mantenimiento Defectos y fallos A pesar del control de calidad continuo, la máquina puede presentar defectos y fallos debidos a piezas individuales. En la mayoría de los casos, será suficiente sustituir la pieza defectuosa. 1. Si la máquina no funciona correctamente, contacte inmediatamente con su proveedor.
Datos técnicos Parámetro Unidad de medición Valor Volante de inercia / Masa rotatoria 9kg/37kg Potencia de salida 440W/60RPM Longitud cm pulg. 179 71 Anchura cm pulg.
Declaración del fabricante Tunturi Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HA), 73/23/CEE, 89/336/CEE.
Contenuto CROSSTRAINER Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness! Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi. Tunturi offre un'ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori e piattaforme vibranti.
▪ Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare ogni allenamento con una fase di riscaldamento e terminare ogni allenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo stretching al termine dell'allenamento. ▪ L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni.
▪ Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. ▪ Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un tavolo.
Elementi di fissaggio (fig. C) 11 Vite (M5*12) 20 Vite (M8*25) 12 Anello (M8) 21 Vite (M8*25) 13 Anello (M8) 22 Anello (M8) 14 Anello (ø 2 7 ) 23 A nello (M5) 15 Vite (M8*56) 24 Anello (M5) 16 Dado (M8) 25 Anello (M8) 17 Vite (M8*20) 26 Anello (M8) 18 Vite (M8*15) 27 Vite (M4*1 0 ) 19 Vite (M5*15) Assemblaggio (fig.
Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. È importante combinare l'esercizio regolare con una dieta salutare.
frequenza cardiaca, gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente umidi e costantemente a contatto con la pelle. Se gli elettrodi sono troppo asciutti o troppo bagnati, la misurazione della frequenza cardiaca può diventare meno accurata.
Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona può raggiungere in sicurezza durante lo stress dell'allenamento. Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le seguente formula: 220 - ETÀ.
NOTA La stabilità della macchina è maggiore quando tutti i piedi di supporto sono completamente avvitati. Pertanto iniziare a livellare la macchina avvitando completamente tutti i piedi di supporto, prima di svitare il piede di supporto necessario a stabilizzarla.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 Pulsante TRAINING 11 Pulsante BACK/STOP 7 Pulsante USER 12 Pulsante ZOOM 8 Pulsante INTERNET 13 Pulsante KEYBOARD 9 Pulsante E-BOOK READER 14 Pulsante MEDIA 10 Pulsante WIFI IT 154 CF 10.
AVVISO – Non esporre la console alla luce solare diretta. – Asciugare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore. – Non appoggiarsi sulla console. – Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.
Spiegazione dei pulsanti Pulsante Spiegazione ON/OFF Premere questo pulsante per accendere la console. Premerlo di nuovo per spegnere la console. VOLUME +/- Premere il pulsante freccia sinistra per ridurre il volume. Premere il pulsante freccia destra per aumentare il volume.
Pulsante Spiegazione BACK/STOP Prima dell'uso: Toccare questo pulsante per tornare al menu principale. Durante l'uso: Toccare nuovamente il pulsante per interrompere l'allenamento mettendo in pausa l'apparecchio (max. 4 minuti). Toccare nuovamente il pulsante per continuare l'allenamento.
6. Scorrere l'elenco per impostare se durante gli allenamenti il display deve visualizzare il conteggio o il conto alla rovescia. Toccare la voce di menu per confermare. 7. Scorrere l'elenco per impostare il sesso. Toccare la voce di menu per confermare.
Registro dell'utente 1. Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente. 2. Selezionare l'utente. Vedere la sezione "Selezione di un utente". 3. Scorrere l'elenco per selezionare USER LOG. Toccare la voce di menu per confermare.
7. Una volta raggiunti i valori di riferimento, viene emesso un allarme. È possibile continuare l'allenamento. 8. Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento. 9. Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
5. Muovere il cursore per modificare il valore della voce di menu selezionata. Toccare SELECT per confermare. 6. Mettere in movimento l'apparecchio per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizierà il conteggio o il conto alla rovescia.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P4 Stamina Wat t Duration P3 Cross Country 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wa.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1. Toccare il pulsante TRAINING per entrare nel menu di allenamento. 2. Scorrere l'elenco per selezionare PRESET PROGRAMS.
5. Spostare la barra rossa posta sul lato destro nella posizione necessaria per impostare il punto di fine dell'allenamento. Toccare SET END per confermare.
5. Per interrompere la sessione di allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. È possibile quindi arrestare la sessione selezionando EXIT, salvare la sessione in memoria selezionando SAVE AND EXIT o continuare la sessione di allenamento selezionando CONTINUE.
12. Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento. 13. Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per salvare e arrestare l'allenamento.
2. Selezionare FITNESS TEST. 3. Utilizzando il selettore, selezionare la categoria di forma fisica più adatta all'utente: a. Inactive = nessun esercizio regolare, condizione fisica scarsa b. Active = esercizio regolare, condizione fisica media o buona c.
– B) MET value = una lettura che mostra il multiplo del consumo massimo di ossigeno a riposo completo. – C) Ml/kg/min = una lettura che indica quanti millimetri di ossigeno per kilogrammo di peso corporeo al minuto consuma il corpo. – D) L/min = una lettura che indica il consumo di ossigeno in litri al minuto.
(30 pin), in grado di collegare la maggior parte del prodotti Apple. È possibile utilizzare il pulsante Media per esplorare e riprodurre la musica presente nell'IPod/ IPhone. Questa connessione non consente la riproduzione di video. È possibile accedere ai file musicali dell'IPod/Iphone nella cartella utente/Apple.
Dati tecnici Parametro Unità di misura Valore Volano / Massa rotante 9kg/37kg Potenza di uscita 440W/60RPM Lunghezza cm inch 179 71 Larghezza cm inch 71 28 Altezza cm inch 166 66 Peso kg lbs 81 178 P.
10-2012 Tunturi Fitness BV P.O. Box 60001 1320 AA Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità © 2012 Tunturi Fitness BV Tutti i diritti riservati. Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.
Innehåll CROSSTRAINER Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner och vibrationsplattor.
▪ Utrustningen är endast anpassad för användning inomhus. Utrustningen är inte anpassad för användning utomhus. ▪ Använd endast utrustningen i miljöer med god ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga miljöer för att undvika att bli förkyld.
▪ Avlägsna stickkontakten från vägguttaget när utrustningen inte används, innan den monteras eller monteras isär och innan den rengörs eller underhålls. Förpackningens innehåll (fig. B & C) ▪ Förpackningen innehåller delarna som visas i fig.
Fästdon (fig. C) 11 Skruv (M5*12) 20 Skruv (M8*25) 12 Ring (M8) 21 Skruv (M8*25) 13 Ring (M8) 22 Ring (M8) 14 Ring (ø 2 7 ) 23 R ing (M5) 15 Skruv (M8*56) 24 Ring (M5) 16 Mutter (M8) 25 Ring (M8) 17 Skruv (M8*20) 26 Ring (M8) 18 Skruv (M8*15) 27 Skruv (M4*1 0 ) 19 Skruv (M5*15) Montering (fig.
För att uppnå och behålla en grundkondition, träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången. Öka antalet träningspass för att förbättra din kondition.
VARNING – Kontakta en läkare innan du använder ett pulsbälte om du har pacemaker. OBS. – Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid varandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 2 meter.
VARNING – Kontrollera att du inte överskrider din maximala hjärtfrekvensen under din träning. Kontakta en läkare om du tillhör en riskgrupp. Kategori Hjärtfrekvensområde Förklaring Nybörjarnivå 50-60% av den maximala hjärtfrekvensen Passar nybörjare, viktväktare, konvalescenter och personer som inte har tränat på länge.
Panel (fig. E) E1 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 1 5 2 3 4 1 Display 4 BRIGHTNESS +/- knapp 2 ON/OFF knapp 5 Knappar på skärmen 3 VOLUME +/- knapp SV CF 10.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 TRAINING knapp 11 BACK/STOP knapp 7 USER knapp 12 ZOOM 8 INTERNET knapp 13 KEYBOARD knapp 9 E-BOOK READER knapp 14 MEDIA knapp 10 WIFI knapp SV 180 CF 10.
OBS. – Skydda panelen från direkt solljus. – Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar. – Luta dig inte mot panelen. – Vidrör endast displayen med din fingertopp. Var noga med att inte dina naglar eller vassa föremål vidrör displayen.
Förklaring av knappar Knapp Förklaring ON/OFF Tryck på knappen för att slå på konsolen. Tryck på knappen igen för att stänga av konsolen. VOLUME +/- Vidrör vänsterpilen för att minska volymen. Vidrör högerpilen för att öka volymen. BRIGHTNESS +/- Vidrör vänsterpilen för att minska ljusstyrkan.
Knapp Förklaring Under användning: Vidrör knappen igen för att pausa träningen (max 4 minuter). Vidrör knappen igen för att fortsätta träningen. Vidrör och håll knappen för att avsluta träningen. ZOOM Vidrör knappen för att öka eller minska storleken på den visade profilbilden.
10. Flytta skjutreglaget för att ställa in din vikt. Vidrör SELECT för att bekräfta. 11. Flytta skjutreglaget för att ställa in pulsgränsen. Vidrör SELECT för att bekräfta. 12. Flytta skjutreglaget för att ställa in den anaeroba hjärtfrekvensen.
Inställningar Träningsmeny Träningsmenyn innehåller 10 träningsalternativ. QUICK START 1. Vidrör TRAINING för att gå till träningsmenyn. 2. Bläddra i listan för att välja QUICK START. Vidrör menyalternativet för att bekräfta. 3. Börja använd utrustningen för att påbörja träningen.
4. Vidrör motsvarande menyalternativ att ställa in tiden, avståndet eller energiförbrukningen. 5. Flytta skjutreglaget för att ändra värdet för det valda menyalternativet. Vidrör SELECT för att bekräfta. 6. Börja använd utrustningen för att påbörja träningen.
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 Nybörjarni vå x x x x Alla x x x Vältränad x x x 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P1 Rolling Hills Wat t Duration.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P7 Fa tburner 2 Wat t Duration P8 Cardio Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1.
T-RIDE 1. Vidrör TRAINING för att gå till träningsmenyn. 2. Bläddra i listan för att välja T-RIDE. Vidrör menyalternativet för att bekräfta. 3.
5. För att stoppa träningspasset, tryck på BACK/STOP-knappen. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att välja EXIT, spara informationen i minnet genom att välja SAVE AND EXIT eller fortsätta träningspasset genom att välja CONTINUE. OWN TRAINING Konsolen kan lagra upp till 100 träningar längre än 10 minuter.
FITNESS TEST Programmet avser flera steg konditionstest, som börjar på en låg nivå av ansträngning med gradvis ökande hastighet och motstånd i enlighet med den valda testtypen. Multi-steg-testet är ett säkert och tillförlitligt sätt att mäta en persons fysiska kondition.
– Step time = varaktighet av olika ansträngningsnivåer i testet – First step = ursprunglig ansträngningsnivå – Step power = steg i ansträngningsnivån (i watt), testet har flera steg 5. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.
MIN/MAX SYREUPPTAGNNGSFÖRMÅGA (VO2MAX) 1 = VÄLDIGT DÅLIG - 7 = UTMÄRKT ÅLDER 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62 2.
Rengöring och underhåll Fel och funktionsstörningar Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar inträffa som orsakas av enstaka delar. I de flesta fallen räcker det med att byta ut den felaktiga delen. 1. Om utrustningen inte fungerar korrekt, kontakta omedelbart återförsäljaren.
Teknisk information Parameter Måttenhet Värde Svänghjul / Roterande massa 9kg/37kg Uteffekt 440W/60RPM Längd cm tum 179 71 Bredd cm tum 71 28 Höjd cm tum 166 66 Vikt kg lbs 81 178 Max användarvikt kg lbs 150 330 Adapter 26V/3,46A Garanti Produkten omfattas av en garanti från leveransdatumet (måste styrkas av faktura eller följesedel).
Tunturi Fitness BV P.O. Box 60001 1320 AA Almere Nederländerna Friskrivning © 2012 Tunturi Fitness BV Alla rättigheter förbehållna. Produkten och handboken kan komma att ändras.
Sisältö CROSSTRAINER Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet ja värinälevyt.
▪ Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole sopiva ulkokäyttöön. ▪ Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa tiloissa välttääksesi kylmettymisen. ▪ Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 10 °C - 35 °C.
Pakkauksen sisältö (kuva B & C) ▪ Pakkaus sisältää kuvassa B näytetyt osat. ▪ Pakkaus sisältää kuvassa C näytetyt kiinnittimet. Katso "Kuvaus"-osiota.
Kokoonpano (kuva D) VAROITUS – Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. – Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta. HUOMAUTUS – Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. – Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi.
VAROITUS – Sykkeenvalvontajärjestelmät saattavat olla epätarkkoja. Liiallinen harjoittelu saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Jos tunnet olosi heikoksi, lopeta harjoittelu heti. Pulssi saadaan mitattua mahdollisimman tarkasti, kun iho on hieman kostea ja se koskettaa koko ajan käsipulssiantureita.
ILMOITUS – Älä käytä sykevyötä yhdessä käsipulssiantureiden kanssa. – Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa kosketuksessa ihoosi. Älä pidä sykevyötä vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä vaatteittesi päällä, signaalia ei ole.
Luokka Sydämen lyöntinopeusalue Merkitys Aloittelija 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan.
Ohjauspaneeli (kuva E) E1 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 1 5 2 3 4 1 Näyttö 4 BRIGHTNESS +/- -painike 2 ON/OFF-painike 5 Näytön painikkeet 3 VOLUME +/- -painike FI 204 CF 10.
E2 T - Road Programs T -Ride T -Music Fitness T est 6 14 7 8 9 10 11 12 13 6 TRAINING-painike 11 BACK/STOP-painike 7 USER-painike 12 ZOOM-painike 8 INTERNET-painike 13 KEYBOARD-painike 9 E-BOOK READER -painike 14 MEDIA-painike 10 WIFI-painike FI CF 10.
HUOMAUTUS – Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta. – Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä. – Älä nojaa ohjauspaneeliin. – Kosketa näyttöä vain sormenpäälläsi. Älä kosketa näyttöä kynsilläsi tai terävillä esineillä.
Painikkeiden merkitykset Painike Merkitys ON/OFF Painikkeen painaminen käynnistää konsolin. Painikkeen painaminen uudestaan sammuttaa konsolin. VOLUME +/- Nuoli vasemmalle -painikkeen painaminen vähentää äänenvoimakkuutta. Nuoli oikealle -painikkeen painaminen lisää äänenvoimakkuutta.
Painike Merkitys Käytön aikana: Keskeytä harjoitus (korkeintaan 4 minuutiksi) koskettamalla painiketta uudestaan. Jatka harjoitusta koskettamalla painiketta uudestaan. Lopeta harjoitus koskettamalla painiketta ja ylläpitäen kosketus. ZOOM Lisää tai pienennä näytetyn profiilikuvan kokoa koskettamalla painiketta.
10. Aseta painosi liukupainikkeella. Vahvista koskettamalla SELECT-painiketta. 11. Aseta sykenopeuden raja liukupainikkeella. Vahvista koskettamalla SELECT- painiketta. 12. Aseta anaerobinen sykenopeus liukupainikkeella. Vahvista koskettamalla SELECT-painiketta.
Asetukset Harjoitusvalikko Harjoitusvalikko sisältää 10 harjoitusvaihtoehtoa. QUICK START 1. Siirry harjoitusvalikkoon koskettamalla TRAINING-painiketta. 2. Vieritä listaa ja valitse QUICK START. Vahvista koskettamalla valikon ko. kohtaa. 3. Aloita harjoitus laittamalla laite liikkeeseen.
4. Aseta aika, matka tai energiankulutus koskettamalla vastaavaa valikkokohtaa. 5. Vaihda valitun valikkokohdan arvoa liukupainikkeella. Vahvista koskettamalla SELECT-painiketta. 6. Aloita harjoitus laittamalla laite liikkeeseen. Jos olet asettanut tavoitearvoja, arvot alkavat laskea joko ylös- tai alaspäin.
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 Aloittelija x x x x Kaikki x x x Hyväkuntoi nen x x x 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P1 Rolling Hills Wat t Durati.
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P7 Fa tburner 2 Wat t Duration P8 Cardio Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Wat t Duration P10 Cardio Interval Wat t Duration P9 Cardio Climb 1.
T-RIDE 1. Siirry harjoitusvalikkoon koskettamalla TRAINING-painiketta. 2. Vieritä listaa ja valitse T-RIDE. Vahvista koskettamalla valikon ko. kohtaa. 3. Vieritä listaa ja valitse maasto. Vahvista koskettamalla valikon ko. kohtaa. 4. Aseta harjoituksesi aloituskohta siirtämällä vasemmalla oleva punainen palkki haluttuun kohtaan.
5. Keskeytä harjoitus painamalla BACK/STOP-painiketta. Voit sitten lopettaa harjoituksen valitsemalla EXIT, tallentamalla harjoituksen muistiin valitsemalla SAVE AND EXIT tai jatkaa harjoitusta valitsemalla CONTINUE. OWN TRAINING Ohjauspaneeliin voi tallentaa enintään 100 yli 10 minuutin harjoitusta.
FITNESS TEST Ohjelma sisältää monivaiheisen kuntotestin alkaen alhaiselta tehotasolta ja lisäten asteittain nopeutta ja vastusta valitun testityypin mukaan. Monivaiheinen testi on turvallinen ja luotettava keino henkilön fyysisen kunnon mittaamiseksi.
– Step time = eri tehotasojen kestoaika testissä – First step = ensimmäinen yritystaso – Step power = vaiheiden tehotasot (watteina), testissä on useita vaiheita 5. Vahvista valintasi painamalla valintakytkintä. 6. Voit tarvittaessa säätää sykenopeuden tavoitearvoa valintakytkimellä.
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) (MIEHET / ENIMMÄISHAPENOTTO) 1 = VERY POOR (HYVIN HUONO) - 7 = EXCELLENT (ERINOMAINEN) IKÄ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 63 20-24.
Puhdistus ja huolto Viat ja häiriöt Huolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa voi tapahtua yksittäisen osan aiheuttamia vikoja ja häiriöitä. Useimmissa tapauksissa viallisen osan vaihtaminen on riittävää. 1. Jos laite ei toimi normaalisti, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot Parametri Mittayksikkö Arvo Vauhtipyörä / Pyörivä massa 9kg/37kg Lähtöteho 440W/60RPM Pituus cm tuumaa 179 71 Leveys cm tuumaa 71 28 Korkeus cm tuumaa 166 66 Paino kg lbs 81 178.
Tunturi Fitness BV P.O. Box 60001 1320 AA Almere Alankomaat Vastuuvapauslauseke © 2012 Tunturi Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua.
.
.
Tunturi Fitness BV PO Box 60001 1320 AA Almere The Netherlands Tel: +31 36 5397102 Fax:+31 36 5460055 E-mail: Info@ t unturi-fitness.com For contact information and manuals in other languages, check our website: www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tunturi Pure Cross F10.0 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tunturi Pure Cross F10.0 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tunturi Pure Cross F10.0 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tunturi Pure Cross F10.0 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tunturi Pure Cross F10.0 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tunturi Pure Cross F10.0 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tunturi Pure Cross F10.0 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tunturi Pure Cross F10.0 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.