Gebruiksaanwijzing /service van het product DA5000 van de fabrikant Ufesa
Ga naar pagina of 22
DA5000-001U_v01 07-14 BSH Electrodomésticos España, S .A. C.I .F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1 , 31 .620 HU ARTE (Navarra) España deshidr atador de alimentos D A5000 deshidr atador de alimentos D A5000 manual de instrucciones instructions manual mode d ’emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN www .
¡Estimado cliente! Le felicitamos por haber elegido nuestro aparato y le damos la bienvenida a la comunidad de usuarios de productos ufesa. Para obtener los mejor es resultados le recomendamos que use solo accesorios originales ufesa, puesto que han sido diseñados especialmente para este producto .
b Botón de Nivel de Potencia c Luz indicadora: nivel de potencia I (250 W) d Luz indicadora: nivel de potencia II (500 W) 3 Bandeja de secado (4 unidades) Las bandejas de secado tienen dos posiciones.
El fabricante/importador no acepta ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios derivados de un uso inadecuado omanejo inadecuado . El fabricante/importador se reser va los derec hos de modi.
Dear Customer! Congratulations on your c hoice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products . In order to achieve best possible r esults we recommend using exclusively original ufesa accessories . They have been specially designed for this product.
4 Lid 5 Cord storage compartment 6 Po wer cord Use and operation Before using the appliance f or the first time,disassemb le it and wash all parts that come into contact with the processed food products (see „Cleaning and Maintenance”) . Reassemble once dry.
F or even dr ying result, it is recommended tochange the position of sieves from time to time during operation. Note that dr ying products with high w ater content, such as plums, grapes or wet mushrooms takes muc h more time . 5 T o change the power level, press the pow er adjust button .
Cher client, Merci d ’ avoir choisi ce modèle et bienven ue parmi les utilisateurs des produits ufesa. Pour une ecacité optimale , nous vous recommandons d ’utiliser exclusivement les accessoires originaux ufesa. Ils sont spécialement conçus pour ce produit.
Schéma de l ’ appareil 1 Bloc thermo-ventilateur 2 T ableau de commande a Bouton marche/arr êt b Bouton de réglage de la puissance c V oyant – Niveau de puissance I (250 W) d V oyant – Niveau.
L ’ air chaud circulant à tra vers les claies déshydrate les aliments . Le temps nécessaire à les déshydr ater dépend de la quantité d ’eau qu’ils contiennent et de la grosseur des morceaux. P our les pommes, par exemple , ne mettez pas de morceaux de plus de 5 mm.
Pour toute information concernant le dépôt et l’élimination des appar eils usagés, renseignez -vous auprès de la Mairie de votre Commune ou de la Préfecture de votre Département.
Caro Cliente! Parabéns por ter esco lhido o nosso eletrodoméstico , e seja bem-vindo à comunidade de utilizadores de produtos ufesa. Para obter os melhor es resultados possíveis recomendamos que use apenas os acessórios ufesa originais. F oram especialmente concebidos para este produto .
Construção do aparelho 1 Unidade de calor e ventilação 2 Painel de contr olo a Botão Ligar/Desligar b Botão do nível de energia c Luz indicadora do nível I de energia (250 W) d Luz indicadora do nível II de energia (500 W) 3 T abuleiros de secagem (4 peças) .
A desidratação é conseguida atra vés da circulação de ar quente através dos tabuleiros . O tempo de secagem depende do conteúdo de água nos produtos ena sua fragmentação . Por exemplo , para secar maçãs, é recomendado que use pedaços de grossura não superior a 5mm.
Osfabricantes e os importadores tornam-se responsáveis pela recic lagem, tratamento e eliminação ecológica, seja directamente ou atra vés de um sistema público . A sua Câmara ou Município informar -lhe-á sobre as possibilidades de deposição/eliminação para os aparelhos que já não se usam.
Tisztelt V ásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a ufesa termékek használói között. A legjobb eredmén y elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a ufesa cég eredeti alkatrészeit használja.
A készülék felépítése 1 Szellőztető-fűtő aljzat 2 V ezérlő panel a Be-/kikapcsoló ny omógomb b F űtési fokozat átkapcsolója c Jelzőlámpa – I fűtési fo kozat (250 W) d Jelzőlá.
Mit kell tenni, ha… Nem működik az aszaló készülék ventilátora vagy fűtőbetétje: ● adja az aszaló készüléket szer vizbe . Tisztítás és karbantartás ● A tálcát és a fedelet mossa el mosogatószeres, langyos vízben. El lehet mosni mosogatógépben is , max.
A helyi önkormányzatnál, vagy a hulladékkezelő központban érdeklődhet az elavult készülékekkel kapcsolatos rendelkezésekről. Az Importőr/gyár tó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából er edő esetleges károkért.
250 .
250 .
.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ufesa DA5000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ufesa DA5000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ufesa DA5000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ufesa DA5000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ufesa DA5000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ufesa DA5000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ufesa DA5000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ufesa DA5000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.