Gebruiksaanwijzing /service van het product PA5000 van de fabrikant Ufesa
Ga naar pagina of 17
877-01B_v01 32-13 100% recycled paper BSH Electrodomésticos España, S.A. C.I.F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUAR TE (Navarra) España INSTRUCCIONES DE USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D.
A 15 8 10 11 12 13 14 2 1 4 3 5 9 6 7 1 B 3 2 4 5 6 1 2 3 C 1 2 3 E 4 5 6 1 2 3 D.
¡Estimado cliente! Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico, y bienvenido como usuario de los productos Ufesa. Con el fin de lograr los mejores resultados posibles, le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios originales Ufesa.
ACCESORIOS DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS PROCESADOR DE ALIMENTOS 3 Dispensador para empujar alimentos 4 T apa del procesador de alimentos 5 R ecipiente del procesador de alimentos 6 Cuchilla del procesa.
o devolviéndolo a su distribuidor cuando compre otro aparato similar . El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro de desecho de residuos especiales al finalizar su vida útil. De lo contrario, podrá ser sancionado en vir tud de los reglamentos de desecho de residuos vigentes.
Dear Customer , Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original ufesa accessories. They have been specially designed for this product.
10 Thick slicing pad 11 Thin slicing pad 12 Coarse shredding pad 13 Fine shredding pad 14 Pureeing pad 15 F rench fr y slicing disc How to use the accessories Food processor blade (white) (6) – is used to process raw or cooked meat. It can be also used to mix dough (see table at the end of the instr uction manual).
The operation times are approximate. The actual operation time depends on the quality and quantity of the ingredients and the desired level of mixing or grinding.
Chers Clients ! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs de produits ufesa. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de n’utiliser que les accessoires originaux de la société ufesa.
2 – rotations rapides (faire tour ner le variateur sur la droite), P – pulsations (rotations comme au niveau 2 ); l’appareil ne fonctionne que lorsque le variateur de commande est tourné sur la.
un centre de collecte de déchets d’appareils électriques ou électroniques ou qu’il doit être remis à votre vendeur à l’occasion de l’achat d’un nouvel appareil.
Estimado Cliente! Parabéns pela compra do nosso aparelho e seja bem- vindo entre os utilizadores dos produtos ufesa. A fim de obter os melhores resultados, recomendamos que utilize apenas os acessórios originais da ufesa. Os mesmos foram concebidos especialmente para este produto.
Construção do robot 1 Base do motor 2 Cabeça de controlo ELEMENTOS DE CONTROLO DO MOTOR As posições da cabeça de controlo giratória significam: 0 – o aparelho está desligado, 1 – velocidad.
V elocidades recomendadas e tempos sugeridos de funcionamento do robot com acessórios Os tempos de funcionamento indicados são aproximados. O tempo real de funcionamento do robot de cozinha depende da qualidade e da quantidade de produtos utilizados, bem como do grau de mistura ou trituração desejado.
.
4 .
.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ufesa PA5000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ufesa PA5000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ufesa PA5000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ufesa PA5000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ufesa PA5000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ufesa PA5000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ufesa PA5000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ufesa PA5000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.