Gebruiksaanwijzing /service van het product DXZ775USB van de fabrikant Univex
Ga naar pagina of 47
English i DXZ775USB Français Español This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Français Español English English Français ii DXZ775USB iii DXZ775USB 133 DXZ775USB Español CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES [ ENT ] [ ISR ] [ IR RECEIVER ] [ SRC ] [ RELEASE ] [ TITLE ] [ VOL ] [ P.
45 DXZ775USB Français Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion . ∗ Lisez ce manuel de l’utilisateur dans sa totalité avant de mettre cet appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex.
46 DXZ775USB Français 2. PRÉCAUTIONS 1. Si le lecteur est utilisé sitôt après avoir allumé le chauffage alors que l’intérieur du véhicule est très froid, de l’humidité peut se former sur le disque ou les pièces optiques du lecteur, un phénomène qui peut rendre la lecture impossible.
47 DXZ775USB Français Manipulation des disques compacts Utilisez uniquement des disques compacts portant le logo ou . N’utilisez pas de disques compacts en forme de coeur, octogonale ou ayant une autre forme spéciale. Il se peut que des CD enregistrés en mode CD- R/CD-RW ne soient pas utilisables.
48 DXZ775USB Français 3. NOMENCLATURE DES TOUCHES Remarque : • Lisez bien ce chapitre en vous reportant aux schémas avant du chapitre “ LES COMMANDES ” à la page ii (dépliant). Nom des touches et leurs fonctions Touche [RELEASE] • Enfoncez fortement la touche pour débloquer le clavier de commande amovible (DCP).
49 DXZ775USB Français Rubriques d’affichage Écran à cristaux liquides Par temps très froid, le mouvement de l’écran peut se ralentir et l’écran peut devenir plus sombre, mais ces phénomènes sont normaux. L’écran repassera à son état habituel quand la température redeviendra normale.
50 DXZ775USB Français 4. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) Le clavier de commande peut être retiré pour éviter le vol. Lorsque vous l’enlevez, rangez le clavier de commande dans le boîtier DCP (CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE) pour éviter qu’il ne soit rayé.
51 DXZ775USB Français 5. TÉLÉCOMMANDE Insertion de la pile 1 Retournez la télécommande et glissez son couvercle dans le sens indiqué par la flèche sur l’illustration. 2 Insérez la pile (CR2025) dans les guides d’insertion en dirigeant vers le haut la face portant le signe (+).
52 DXZ775USB Français Fonctions des touches de la télécommande ∗ Certaines touches de la télécommande remplissent des fonctions différentes des touches correspondantes de l’unité principale. ● Modes partagés Touche [SRC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Fonctions des touches de la télécommande 53 DXZ775USB Français Touche [ ] • Pour alterner entre la lecture et la pause. Touche [SCN] • Appuyez pour effectuer une lecture à exploration. • En modes MP3/WMA/AAC et USB, maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer la lecture à exploration d’un dossier.
54 DXZ775USB Français 6. FONCTIONNEMENT Remarque : • Lisez bien ce chapitre en vous reportant aux schémas avant du chapitre “ LES COMMANDES ” à la page ii (dépliant). Fonctionnement de base PRÉCAUTION Veillez à abaisser le volume avant de mettre l’appareil hors tension ou de couper la clé de contact.
Fonctionnement de base 55 DXZ775USB Français Fonction de vérification du système Si vous changez vos enceintes pendant que l’appareil est sous tension, activez la fonction Vérification du système pour sélectionner à nouveau les enceintes appropriées.
Fonctionnement de base 56 DXZ775USB Français Réglage du Mode Son ● Réglage du volume de sortie du caisson de graves Vous pouvez ajuster le volume de sortie par la borne de sortie du caisson des graves de l’appareil. “ S-W VOLUME ” peut être ajusté uniquement quand “ SUB WOOFER ” est réglé sur “ ST ” ou “ MONO ” (page 63).
Fonctionnement de base 57 DXZ775USB Français fréquence ayant des caractéristiques opposées à la fréquence centrale des parties ou les caractéristiques montent et descendent, de manière à annuler les pics et les creux et obtenir ainsi des caractéristiques de fréquences aussi plates que possible.
Fonctionnement de base 58 DXZ775USB Français Valeurs de réglage des menus de base P.EQ F : fréquence centrale, Q : courbe Q, G : gain (niveau de sortie) 3-6. Poussez la touche [ P.CH ] vers le haut ou le bas pour ajuster la fréquence, le gain et la courbe Q.
Fonctionnement de base 59 DXZ775USB Français ● Réglage des graves 2-1. Sélectionnez “ BASS ”. 3-1. Appuyez sur la touche [ ]. 3-2. Poussez la touche [ P.CH ] vers le haut ou le bas pour ajuster le gain entre –6 et +6 (le réglage par défaut est “ 0 ”).
Fonctionnement de base 60 DXZ775USB Français Ajustement du Mode Réglage du son ● Définition du réglage préréglé Cette fonction vous permet de rappeler, de sauvegarder ou d’initialiser les réglages du son.
Fonctionnement de base 61 DXZ775USB Français ● Réglage de X-OVER Cette fonction vous permet d’ajuster le réglage de haut-parleur de sorte que les fréquences de coupure ou la pente correspondent aux haut- parleurs que vous utilisez. (Croisement).
Fonctionnement de base 62 DXZ775USB Français ● Réglage d’alignement temporel La distance entre l’auditeur et chaque haut- parleur peut être saisie par paliers de 2,3 cm, ce qui permet d’ajuster le temps requis par les sons de chaque haut-parleur pour atteindre l’auditeur (Alignement temporel).
Fonctionnement de base 63 DXZ775USB Français ● Mise en/hors service de P.EQ (Égaliseur paramétrique) ∗ Le réglage par défaut est “ OFF ”. 2-1. Sélectionnez “ P.EQ ON/OFF ”. 3-1. Poussez la touche [ P.CH ] vers le haut ou le bas pour sélectionner “ ON ” ou “ OFF ”.
64 DXZ775USB Français Fonctionnement de la radio Écoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [ SRC ] pour sélectionner le mode Radio. La fréquence apparaît sur l’affichage. 2. Appuyez sur la touche [ MENU ] pour sélectionner la gamme de la radio.
Fonctionnement de la radio 65 DXZ775USB Français Mémorisation automatique La mémorisation automatique permet de stocker jusqu’à 6 stations qui sont accordées automatiquement et successivement. S’il n’est pas possible de capter 6 stations, des stations préalablement mémorisées resteront intactes à certaines positions de mémorisation.
66 DXZ775USB Français Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC Qu’est-ce que le MP3 ? MP3 est une méthode de compression des sons qui est classée dans les normes MPEG à couche audio 3. Cette méthode de compression audio s’est répandue parmi les utilisateurs de PC et elle est devenue un format standard.
Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC 67 DXZ775USB Français 3. N’attribuez pas un nom à un fichier dans un dossier portant déjà le même nom. ● Structure de dossier 1. Il est impossible d’avoir un disque avec un dossier renfermant plus de 8 niveaux hiérarchiques.
Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC 68 DXZ775USB Français Écoute d’un disque déjà chargé Appuyez sur la touche [ SRC ] pour sélectionner le mode CD/MP3/WMA/AAC. Lorsque l’appareil passe en mode CD/MP3/ WMA/AAC, la lecture commence automatiquement.
Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC 69 DXZ775USB Français Avance rapide/recul rapide ● Avance rapide 1. Poussez la touche [ SEEK PANEL ] vers la droite et maintenez-la en position pendant 1 seconde ou plus. ● Recul rapide 1. Poussez la touche [ SEEK PANEL ] vers la gauche et maintenez-la en position pendant 1 seconde ou plus.
Fonctionnement CD/MP3/WMA/AAC 70 DXZ775USB Français ● Lecture répétée Cette lecture vous permet de lire la plage actuelle de façon répétée. 2. Poussez la touche [ SEEK PANEL ] vers la gauche ou la droite pour sélectionner “ RPT ”. 3. Poussez la touche [ P.
71 DXZ775USB Français Opérations communes à chaque mode ● Réglage de l’horloge 2-1. Sélectionnez “ CLOCK EDIT ”. 3-1. Appuyez sur la touche [ ] . 3-2. Poussez la touche [ SEEK PANEL ] vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’heure ou la minute.
Opérations communes à chaque mode 72 DXZ775USB Français ● Réglage du contraste Vous pouvez ajuster le contraste de l’affichage pour qu’il convienne mieux à l’angle d’installation de l’appareil. ∗ Le réglage par défaut est “ 8 ”.
Opérations communes à chaque mode 73 DXZ775USB Français ● Réglage de la commande d’atténuateur Vous pouvez régler la commande d’atténuateur sur “ HIGH ”, “ MID ”, “ LOW ” ou “ OFF ”. ∗ Le réglage par défaut est “ MID ”.
Opérations communes à chaque mode 74 DXZ775USB Français Fonction auxiliaire (AUX) Ce système possède un câble d’entrée externe, ce qui vous permet d’écouter les sons et la musique d’un équipement externe raccordé à cet appareil.
75 DXZ775USB Français 7. FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES Opérations USB Opération à mémoire USB Remarque : • Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode CD : ∗ Pause ∗ Sélecti.
Opérations USB 76 DXZ775USB Français Branchement d’une clé de mémoire USB 1. Branchez la clé de mémoire USB sur le câble USB. La lecture commencera au premier fichier enregistré sur la clé de mémoire USB. ∗ Si la clé de mémoire USB n’est pas reconnue, appuyez sur la touche [ SRC ] pour commuter la source à la clé.
77 DXZ775USB Français Fonctionnement iPod BB ● iPod BB Ce chapitre décrit les opérations lors d’un branchement à une interface CeNET iPod (EA- 1276B).
Fonctionnement iPod BB 78 DXZ775USB Français ● Lecture aléatoire totale Lecture de toutes les plages dans une catégorie sélectionnée en ordre aléatoire. (Ceci correspond à la commande “Aléatoire (Morceaux)” sur le iPod.) 2. Poussez la touche [ SEEK PANEL ] vers la gauche ou la droite pour sélectionner “ RDM ”.
79 DXZ775USB Français Fonctionnement de radio par satellite Cette fonction est disponible quand un récepteur radio satellite est raccordé via le câble CeNET.
Fonctionnement de radio par satellite 80 DXZ775USB Français Rappel d’une station préréglée En tout, 18 stations de radio par satellite peuvent être mémorisées.
81 DXZ775USB Français Fonctionnement du Changeur de CD Remarque : • Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode CD : ∗ Pause ∗ Sélection de plage ∗ Avance rapide/recul rapide .
Fonctionnement du Changeur de CD 82 DXZ775USB Français Autres fonctions diverses de lecture ● Lecture à exploration des disques La lecture à exploration des disques localise et reproduit les 10 premières secondes de la première plage de chaque disque, installé dans le Changeur de CD actuellement sélectionné.
83 DXZ775USB Français Fonctionnement du Changeur de DVD En raccordant un changeur de DVD en option prenant en compte le câblage CeNET, cet appareil peut contrôler ce changeur de DVD. Pour la lecture des DVD, un écran moniteur disponible en option est indispensable.
84 DXZ775USB Français Fonctionnement du téléviseur Remarque : • Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode Radio : ∗ Sélection de canal ∗ Mémorisation des canaux ∗ Rappel d.
85 DXZ775USB Français 8. EN CAS DE DIFFICULTÉ Problème Cause Correction Généralités Pas d’alimentation (Aucun son n’est produit.) Fusible sauté. Remplacez le fusible par un de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre revendeur.
86 DXZ775USB Français CD/MP3/WMA/AAC Absence de sons Il n’y a pas de fichiers MP3/ WMA/AAC sur le disque. Enregistrez des fichiers MP3/WMA/AAC correctement sur le disque. Les fichiers ne sont pas reconnus comme fichiers MP3/WMA/AAC. Utilisez des fichiers MP3/WMA/AAC correctement codés.
87 DXZ775USB Français 9. AFFICHAGE DES ERREURS Si une erreur se produit, un des affichages suivant apparaît. Prenez les mesures décrites ci-dessous pour résoudre le problème. Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation.
88 DXZ775USB Français 10. FICHE TECHNIQUE Tuner FM Plage de fréquence : de 87,9 MHz à 107,9 MHz Sensibilité utilisable : 9 dBf Seuil de sensibilité 50 dfB : 15 dBf Sélectivité de canal de subst.
English i DXZ775USB Français Español This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Univex DXZ775USB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Univex DXZ775USB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Univex DXZ775USB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Univex DXZ775USB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Univex DXZ775USB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Univex DXZ775USB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Univex DXZ775USB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Univex DXZ775USB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.