Gebruiksaanwijzing /service van het product 58410 van de fabrikant Unold
Ga naar pagina of 22
Bedienungsanleitung Modell 58410 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze DOPPELKOCHPLA TTE.
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58410 Stand: März 2011 Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.
1 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensori.
2 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Haf- tung bei unsachgemäßer oder fehlerhafter V erwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Werkstätten/Personen. INBETRIEBNAHME BEDIENUNG 1.
3 1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place. 2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory, or mental capabilities, or lacking in experience and/or knowledge.
4 The appliance is provided for domestic use only. The manufacturer does not assume any warranty in case of improper , incorrect or commercial use or after repair by unauthorize third parties. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME USING YOUR COOKING PLA TE 1.
5 1. V euillez lire attentivement la notice d’utili- sation avant la mise en marche et le mettre soigneusement de côté. 2. Cet appareil n’est pas conçu pour être uti- lisé par des personnes (enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux.
6 L ’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages. Le producteur décline toute responsabilité en cas d’usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers. A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL UTILISA TION DE L ’APPAREIL 1.
7 1. Lees a.u.b. voor de ingebruikneming de ge- bruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden ge- bruikt door personen (kinderen inbegrepen) met ee.
8 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden. De fabrikant aanvaardt geen aans- prakelijkheid bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde werkplaatsen of personen worden uitgevoerd. INGEBRUIKNAME GEBRUIK V AN DE KOOKPLA TEN 1.
9 1. Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, si prega di leggere con attenzione le istru- zioni per l‘uso e di conservarle. 2. Questo apparecchio non è adatto all‘uti- lizzo da parte di per.
10 L ’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Il produttore non si assume alcuna respon- .
11 1. Lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y consér- velas. 2. Este aparato no está diseñado para ser uti- lizado por personas (incluidos niños) con capacidades.
12 El aparato está pensado únicamente para su uso en el hogar . El fabricante no asume ninguna responsa- bilidad en caso de utilización indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o perso- nas no autorizadas. PUEST A EN MARCHA USO DE LAS PLACAS ELÉCTRICAS 1.
13 1. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k použití a pečlivě jej uscho - vejte. 2. T ento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s om.
14 .
15 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .
16 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORWAARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind.
17 CONDICIONES DE GARANTIA Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica.
18 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt.
19 DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso.
aus dem Hause.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Unold 58410 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Unold 58410 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Unold 58410 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Unold 58410 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Unold 58410 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Unold 58410 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Unold 58410 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Unold 58410 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.